323.相应部35相应133经到134经 韦拉哈查尼经,提婆达诃经(白话佛经)解说
第133经 韦拉哈查尼经一时,尊者优陀夷住在迦曼达的托提耶婆罗门的芒果园中。当时,韦拉哈查尼族的婆罗门妇人的一位年轻学生来到尊者优陀夷处。到达后,与尊者优陀夷互相问候。寒暄完毕后,坐在一旁。尊者优陀夷向坐在一旁的年轻人宣说佛法,使他理解、接受、振奋、欢喜。这位年轻人听闻尊者优陀夷的开示后,从座位起身...
322.相应部35相应131经到132经 那库罗父经,罗希遮经(白话佛经)解说
131 那库罗父经一时,世尊住在跋祇国苏萨玛基丽山的贝萨咖罗林中的鹿野苑。那时,那库罗父居士来到世尊处。来到后……坐在一旁的那库罗父居士对世尊如是说:"尊者,是什么因,什么缘,使得此处一些众生于现法中不般涅槃?又是什么因,什么缘,使得此处一些众生于现法中般涅槃?"...
321.相应部35相应128经到130经 索那经,瞿师罗经 ,诃利底迦尼经(白话佛经)解说
128 索那经 有一次,世尊住在王舍城的竹林精舍——迦兰陀鸽园。那时,有一位名叫索那的在家居士来到世尊所在之处。他走到世尊面前,恭敬地顶礼问讯后,坐在一旁。坐下后,索那居士向世尊问道: “尊者,是什么原因、什么条件,导致有些众生不能在现世证得涅槃?又是什么...
相应部22相应56经 取蕴转经
[发生]在舍卫城。佛陀说:"比丘们,有五种取蕴。是哪五种?色取蕴、受取蕴、想取蕴、行取蕴、识取蕴。比丘们,只要我还没有如实了知这五取蕴的四个方面,我就不能在这包含天神、魔罗、梵天、沙门、婆罗门、人天等众生的世界中,宣称已证得无上正等正觉。当我如实了知了这五取蕴的四个方面后,我才在这世界中宣...
320.相应部35相应125经到127经 跋耆经,那烂陀经,婆罗堕婆阇经(白话佛经)解说
125 跋耆经有一次,世尊住在跋耆国的象村。那时,象村的在家居士优伽来到世尊所在之处;到达后,在一侧坐下。坐在一侧的象村居士优伽对世尊这样说:“尊者,是什么原因,是什么条件,导致有些众生不在现世中达到究竟涅槃?而尊者,又是什么原因,是什么条件,导致有些众生在现世中达到究竟涅槃?”(应当如前一经那样详...
319.相应部35相应122经到124经 系缚法经,取着法经,毗舍离经(白话佛经)解说
122 系缚法经世尊说道:「比丘们,我将讲授'能被系缚之法'与'系缚'。请你们仔细聆听。比丘们,什么是'能被系缚之法'?什么是'系缚'呢?...
318.相应部35相应121经 罗睺罗教诫经(白话佛经)解说
有一次,世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,世尊独处静坐时,心中生起这样的念头:“罗睺罗已经成熟了解脱的修行条件;我应当进一步教导他,引导他灭尽诸漏。”于是,世尊于清晨着衣,持衣钵,入舍卫城乞食。在舍卫城乞食结束后,用完餐,从乞食处返回,对尊者罗睺罗说:“罗睺罗,带上坐具,我们到暗林去午休。”尊者罗睺...
317.相应部35相应118经到120经 帝释天问经,五髻经,舍利弗同住者经(白话佛经)解说
118 帝释天问经一时,世尊住在王舍城的灵鹫山上。当时,天帝释来到世尊所在之处;来到后,向世尊礼敬,然后站在一边。站在一边的天帝释对世尊这样说:"尊者,是什么原因,什么条件,使得有些众生在此生不能完全涅槃?又是什么原因,什么条件,使得有些众生在此生能够完全涅槃?"...
316.相应部35相应117经 欲味经(白话佛经)解说
“诸比丘,在我正觉之前,还是未成正觉的菩萨时,心中这样想:‘那些过去曾经体验过的、已灭尽、已变异的五种欲乐,我的心可能会常常追寻它们,或少许追寻现在与未来的欲乐。’诸比丘,于是我心中想:‘对于那些过去曾经体验过的、已灭尽、已变异的五种欲乐,我应当以自我警惕、正念和守护心来对待。’”“因此,诸比丘,对...
315.相应部35相应114经到116经 第一魔缚经,第二魔缚经,达世界边缘经(白话佛经)解说
第十二 世间欲品114 第一魔缚经“比丘们!存在着眼识所知的色尘:它们是令人渴望的、合意的、可爱的、悦意的、与欲相关的、诱人的。比丘们!如果比丘对此(色尘)欢喜、赞叹、并执着坚守——比丘们!这便称为:比丘已进入魔的住所,已落入魔的控制之下,已遭魔的系缚。他被魔的束缚所捆绑,邪恶者(魔)能随心所欲地支...