巴利文大藏经中文白话直译

  • 最新
  • 浏览
  • 评论

相应部5相应4经到6经 胜利经,莲华色尼经,遮罗经

相应部5相应4经到6经(比丘尼相应/有偈篇/祇夜)胜利经背景是在舍卫城。有一天早晨,比丘尼胜利披好衣服...坐在一棵树下度过中午。这时,恶魔波旬想要引起胜利比丘尼的恐惧、战栗和毛骨悚然,想要扰乱她的禅定,于是走近胜利比丘尼,用偈颂对她说:...

相应部5相应1经到3经 阿拉维迦经,苏摩经,吉沙·乔达弥经

相应部5相应1经到3经(比丘尼相应/有偈篇/祇夜)比丘尼相应阿拉维迦经...

相应部4相应25经 魔王之女经

相应部4相应25经/魔王之女经(魔相应/有偈篇/祇夜)如是我闻:有一次,魔王波旬在世尊面前说完那些令人厌倦的偈颂后,从那个地方离开,坐在离世尊不远的地上,保持沉默,感到羞愧,垂头丧气,无言以对,用木棍在地上画着。...

相应部4相应24经 七年跟随经

相应部4相应24经/七年跟随经(魔相应/有偈篇/祇夜)我是这样听说的:有一次,世尊住在乌卢韦拉的尼连禅河岸边的阿阇波罗尼拘律树下。那时,恶魔波旬已经跟随世尊七年,寻找机会却找不到。...

相应部4相应23经 戈提卡经

相应部4相应23经/戈提卡经(魔相应/有偈篇/祇夜)如是我闻。一时,世尊住在王舍城的竹林栖鹿处。当时,尊者戈提卡住在仙人山侧的黑石上。那时,尊者戈提卡精进不懈,热忱专注地修行,证得了暂时的心解脱。但尊者戈提卡从这暂时的心解脱中退失了。第二次,尊者戈提卡又精进不懈,热忱专注地修行,再次证得了暂时的心解...

相应部4相应22经 三弥提经

相应部4相应22经/三弥提经(魔相应/有偈篇/祇夜)有一次,世尊住在释迦族的石室城。那时,尊者三弥提住在离世尊不远处,精进修行,热忱专注。这时,尊者三弥提独处静坐时,心中生起这样的想法:"我真是有福气,我真是幸运,我有这样一位阿罗汉、正等正觉的导师。我真是有福气,我真是幸运,我能在这样善说...

相应部4相应21经 众多经

相应部4相应21经/众多经(魔相应/有偈篇/祇夜)我是这样听说的:有一次,世尊住在释迦族的尸罗瓦提城。那时,有许多比丘在离世尊不远处精进修行,保持警觉,努力用功。这时,恶魔波旬化现成一个婆罗门的样子,头上有巨大的发髻,身披鹿皮,看起来年老体衰,弓腰驼背,呼吸粗重。他手持无花果木杖,走向那些比丘。走近...

相应部4相应20经 王权经

相应部4相应20经/王权经(魔相应/有偈篇/祇夜)有一次,世尊住在拘萨罗国的喜马拉雅山区的一间森林小屋里。那时,世尊独自静坐时,心中生起这样的念头:"是否可能以正法治国,不杀生、不教唆杀生,不征服、不教唆征服,不忧愁、不使人忧愁呢?"...

相应部4相应19经 耕田者经

相应部4相应19经/耕田者经(魔相应/有偈篇/祇夜)这件事发生在舍卫城。那时,世尊正在为比丘们讲解与涅槃有关的法义,以启发、鼓励、激励和令他们欢喜。那些比丘专心致志,全神贯注,竖起耳朵聆听佛法。...

相应部4相应18经 乞食经

相应部4相应18经/乞食经(魔相应/有偈篇/祇夜)有一次,世尊住在摩揭陀国的般查萨拉婆罗门村。那时,般查萨拉婆罗门村正在为少女们举行宴会。于是,世尊在上午穿好衣服,拿着钵和袈裟,进入般查萨拉婆罗门村乞食。当时,般查萨拉的婆罗门居士们被恶魔魔罗附身,想着:"不要让沙门乔达摩得到食物。&quo...