第一千二百二十三章 难舍欲品 增支部2集119经到130经

增支部2集119经到130经


119经

"比丘们,有两种难以舍弃的欲望。是哪两种?获得的欲望和生存的欲望。比丘们,这就是两种难以舍弃的欲望。"


120经

"比丘们,世间有两种人很稀有。是哪两种?一种是先行善事的人,一种是知恩感恩的人。比丘们,这就是世间两种稀有的人。"


121经

"比丘们,世间有两种人很稀有。是哪两种?一种是知足的人,一种是能使他人满足的人。比丘们,这就是世间两种稀有的人。"


122经

"比丘们,有两种人难以满足。是哪两种?一种是得到后储藏的人,一种是得到后挥霍的人。比丘们,这就是两种难以满足的人。"


123经

"比丘们,有两种人容易满足。是哪两种?一种是得到后不储藏的人,一种是得到后不挥霍的人。比丘们,这就是两种容易满足的人。"


124经

"比丘们,有两种因缘会使贪欲生起。是哪两种?美好的相(对象)和不如理作意。比丘们,这就是使贪欲生起的两种因缘。"


125经

"比丘们,有两种因缘会使瞋恨生起。是哪两种?憎恶的相(对象)和不如理作意。比丘们,这就是使瞋恨生起的两种因缘。"


126经

"比丘们,有两种因缘会使邪见生起。是哪两种?来自他人的言论和不如理作意。比丘们,这就是使邪见生起的两种因缘。"


127经

"比丘们,有两种因缘会使正见生起。是哪两种?来自他人的言论和如理作意。比丘们,这就是使正见生起的两种因缘。"


128经

"比丘们,有两种违犯。是哪两种?轻微的违犯和严重的违犯。比丘们,这就是两种违犯。"


129经

"比丘们,有两种违犯。是哪两种?粗重的违犯和轻微的违犯。比丘们,这就是两种违犯。"


130经

"比丘们,有两种违犯。是哪两种?可悔的违犯和不可悔的违犯。比丘们,这就是两种违犯。"


难舍欲品第一完结。


巴利语原版经文


3. Tatiyapaṇṇāsakaṃ

(11) 1. Āsāduppajahavaggo

119

   119. “Dvemā bhikkhave, āsā duppajahā. Katamā dve? Lābhāsā ca jīvitāsā ca. Imā kho, bhikkhave, dve āsā duppajahā”ti.


120

   120. “Dveme bhikkhave, puggalā dullabhā lokasmiṃ. Katame dve Yo ca pubbakārī, yo ca kataññū katavedī. Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasmin”ti.


121

   121. “Dveme, bhikkhave, puggalā dullabhā lokasmiṃ. Katame dve? Titto ca tappetā ca. Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasmin”ti.


122

   122. “Dveme, bhikkhave, puggalā duttappayā. Katame dve? Yo ca laddhaṃ laddhaṃ nikkhipati, yo ca laddhaṃ laddhaṃ vissajjeti. Ime kho, bhikkhave, dve puggalā duttappayā”ti.


123

   123. “Dveme, bhikkhave, puggalā sutappayā. Katame dve? Yo ca laddhaṃ laddhaṃ na nikkhipati, yo ca laddhaṃ laddhaṃ na vissajjeti. Ime kho, bhikkhave, dve puggalā sutappayā”ti.


124

   124. “Dveme, bhikkhave, paccayā rāgassa uppādāya. Katame dve? Subhanimittañca ayoniso ca manasikāro. Ime kho, bhikkhave, dve paccayā rāgassa uppādāyā”ti.


125

   125. “Dveme bhikkhave, paccayā dosassa uppādāya. Katame dve? Paṭighanimittañca ayoniso ca manasikāro. Ime kho, bhikkhave, dve paccayā dosassa uppādāyā”ti.


126

   126. “Dveme, bhikkhave, paccayā micchādiṭṭhiyā uppādāya. Katame dve? Parato ca ghoso ayoniso ca manasikāro. Ime kho, bhikkhave, dve paccayā micchādiṭṭhiyā uppādāyā”ti.


127

   127. “Dveme bhikkhave, paccayā sammādiṭṭhiyā uppādāya. Katame dve? Parato ca ghoso, yoniso ca manasikāro. Ime kho, bhikkhave, dve paccayā sammādiṭṭhiyā uppādāyā”ti.


128

   128. “Dvemā, bhikkhave, āpattiyo. Katamā dve? Lahukā ca āpatti, garukā ca āpatti. Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyo”ti.


129

   129. “Dvemā, bhikkhave, āpattiyo. Katamā dve? Duṭṭhullā ca āpatti, aduṭṭhullā ca āpatti. Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyo”ti.


130/ 130. “Dvemā, bhikkhave, āpattiyo. Katamā dve? Sāvasesā ca āpatti, anavasesā ca āpatti. Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyo”ti.

   Āsāduppajahavaggo paṭhamo.


“第一千二百二十三章 难舍欲品 增支部2集119经到130经” 的相关文章

第五章 谁才是真正保护好了自己的人?

相应部3相应5经/已自己守护经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王坐下对佛陀说:“世尊,我独自静坐的时候,内心生起了这样的念想:「谁保护好了自己?谁没有保护好自己?」世尊,我是这样回答这个问题的:任何人只要他们的身体行为做恶事,口说恶语,内心生...

第七章 在公堂上说假话的原因

相应部3相应7经/法庭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,他对佛陀说:“世尊,我经常在公堂上看见很多有巨额财富,有大量黄金珠宝,有无数田地房产,有无数仆人粮食的王室贵族、祭司、富豪,他们因为贪得无厌的缘故,他们因为想要获得更多利益...

第十五章 抢劫别人就是抢劫自己

相应部3相应15经/战斗经第二(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,摩揭陀国的阿闍世王率领军队突袭占领了迦尸国,并且率领军队入侵骄萨罗国,骄萨罗国的波斯匿王仓促应战,由于准备不足,波斯匿王的军队出师不利,被阿闍世王的军队击败。波斯匿王退守骄萨罗国的首都舍卫城。波斯匿王在舍卫城中与大臣们紧急的召开军事...

第二十章 什么是死后可以带走的?

相应部3相应20经/无子者经第二(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王中午去拜见佛陀,他顶礼佛陀后在一旁坐下,佛陀说:“大王,你从什么地方而来?”波斯匿王说:“世尊,还是昨天那件事情,世尊,我昨天来过您这里,告诉过您我正在处理钱庄老板财产的事情,昨天我们舍卫城里有个钱庄的老板过世了...

第五十一章 世间有四种食物

2.食品相应部12相应11经/食经(因缘相应/因缘篇/修多罗)有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,有四种食物让世间的人或众生生存下去,是哪四种食物呢?第一种是或粗、或细能够填饱肚子的物质食物。第二种是感知外界事物事情存在与否的认识、判断、分别能力,这种能力...

第五十六章 什么人才是有智慧的人?

相应部12相应19经/愚痴者贤智者经(因缘相应/因缘篇/修多罗)有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,世间人被无明(无明解释,见第四十九章)妨碍、障碍,被贪爱束缚捆绑,他们就会执着的认为世间的这个身体是真实存在的。当他们的眼睛、耳朵、鼻子、舌头、身体、内心接...