第一千一百九十九章 精进等品 增支部1集61经到70经
增支部1集61经到70经
61经
61. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的善法生起,已生起的不善法衰减,如同这个,比丘们,即精进的开始。比丘们,对于已发起精进的人,未生起的善法生起,已生起的不善法衰减。"这是第一经。
62经
62. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的不善法生起,已生起的善法衰减,如同这个,比丘们,即大欲。比丘们,对于大欲的人,未生起的不善法生起,已生起的善法衰减。"这是第二经。
63经
63. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的善法生起,已生起的不善法衰减,如同这个,比丘们,即少欲。比丘们,对于少欲的人,未生起的善法生起,已生起的不善法衰减。"这是第三经。
64经
64. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的不善法生起,已生起的善法衰减,如同这个,比丘们,即不知足。比丘们,对于不知足的人,未生起的不善法生起,已生起的善法衰减。"这是第四经。
65经
65. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的善法生起,已生起的不善法衰减,如同这个,比丘们,即知足。比丘们,对于知足的人,未生起的善法生起,已生起的不善法衰减。"这是第五经。
66经
66. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的不善法生起,已生起的善法衰减,如同这个,比丘们,即非如理作意。比丘们,对于非如理作意的人,未生起的不善法生起,已生起的善法衰减。"这是第六经。
67经
67. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的善法生起,已生起的不善法衰减,如同这个,比丘们,即如理作意。比丘们,对于如理作意的人,未生起的善法生起,已生起的不善法衰减。"这是第七经。
68经
68. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的不善法生起,已生起的善法衰减,如同这个,比丘们,即不正知。比丘们,对于不正知的人,未生起的不善法生起,已生起的善法衰减。"这是第八经。
69经
69. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的善法生起,已生起的不善法衰减,如同这个,比丘们,即正知。比丘们,对于正知的人,未生起的善法生起,已生起的不善法衰减。"这是第九经。
70经
70. "比丘们,我不见有任何其他单一法,能使未生起的不善法生起,已生起的善法衰减,如同这个,比丘们,即恶友。比丘们,对于有恶友的人,未生起的不善法生起,已生起的善法衰减。"这是第十经。
精进等品第七完。
巴利语原版经文
7. Vīriyārambhādivaggo
AN.1.61
61. “Nāhaṃ bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā kusalā dhammā uppajjanti uppannā vā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, vīriyārambho. Āraddhavīriyassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti. Paṭhamaṃ.
AN.1.62
62. “Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā akusalā dhammā uppajjanti uppannā vā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, mahicchatā. Mahicchassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti. Dutiyaṃ.
AN.1.63
63. “Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā kusalā dhammā uppajjanti uppannā vā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, appicchatā. Appicchassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti. Tatiyaṃ.
AN.1.64
64. “Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā akusalā dhammā uppajjanti uppannā vā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, asantuṭṭhitā. Asantuṭṭhassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti. Catutthaṃ.
AN.1.65
65. “Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā kusalā dhammā uppajjanti uppannā vā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, santuṭṭhitā. Santuṭṭhassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti. Pañcamaṃ.
AN.1.66
66. “Nāhaṃ bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā akusalā dhammā uppajjanti uppannā vā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, ayonisomanasikāro. Ayoniso, bhikkhave, manasi karoto anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti. Chaṭṭhaṃ.
AN.1.67
67. “Nāhaṃ bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā kusalā dhammā uppajjanti uppannā vā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, yonisomanasikāro. Yoniso, bhikkhave, manasi karoto anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti. Sattamaṃ.
AN.1.68
68. “Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā akusalā dhammā uppajjanti uppannā vā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, asampajaññaṃ. Asampajānassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti. Aṭṭhamaṃ.
AN.1.69
69. “Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā kusalā dhammā uppajjanti uppannā vā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, sampajaññaṃ. Sampajānassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti. Navamaṃ.
AN.1.70
70. “Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā akusalā dhammā uppajjanti uppannā vā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṃ, bhikkhave, pāpamittatā. Pāpamittassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti. Dasamaṃ.
Vīriyārambhādivaggo sattamo.