第六十七章 如何才能不再生死轮回

相应部12相应38经/思经(因缘相应/因缘篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,内心思考、计划做任何的事情,内心有烦恼产生或是有烦恼产生的趋势,「业识」就会有存在和继续累积发展的根据地。这个「业识」是什么呢?就是一切身体行为,口说言语,内心念想造作后,未来将会承受的各种结果和果报的积累,只是积累还没有发生、出现承受果报的具体结果。当积累到一定的量后,就会去承受之前行为、言语、念想所导致的各种结果和果报。比如做善事就会积累下未来受善报的结果,做恶事就会积累下未来承受恶报的结果,当这些做善事的行为、言语、念想积累到一定量的时候,就会发生、出现承受善果报的结果。当这些做恶事的行为、言语、念想积累到一定量的时候,就会发生、出现承受恶果报的结果。积累行为、言语、念想造作后所导致未来果报和结果的容纳器,就叫「业识」。当然这个容纳器是如来的比喻,因为各种行为、言语、念想的造作要积累到一定的量才会导致未来的果报和结果,与容纳器的功用很像。


当「业识」有根据地的时候,这个「业识」就有依靠的地方,就有立足点。当「业识」在根据地中持续的积累增长,那么就会导致未来世的存在,导致未来会继续的投生、再生。当未来真的再生,真的再次投生到世间的时候,那么因为已经出生在世间了,就会产生愁闷、忧虑、悲伤、痛苦、绝望、衰老、死亡、再次的出生在世间,就会在喜怒哀乐等等的烦恼和痛苦中循环往复、无有穷尽的煎熬和沉沦。这个就是世间人和众生烦恼和痛苦聚集、出现的过程。


弟子们,如果内心不思考、不计划做任何的事情,但是内心还有烦恼产生或是有烦恼产生的趋势,那么「业识」还是会有存在和继续累积发展的根据地。当「业识」有根据地的时候,这个「业识」还是会有依靠的地方,还是会有立足点。当「业识」在根据地中持续的积累增长,那么就会导致未来世的存在,导致未来会继续的投生、再生。当未来真的再生,真的再次投生到世间的时候,那么因为已经出生在世间了,就会产生愁闷、忧虑、悲伤、痛苦、绝望、衰老、死亡、再次的出生在世间,就会在喜怒哀乐等等的烦恼和痛苦中循环往复、无有穷尽的煎熬和沉沦。这个就是世间人和众生烦恼和痛苦聚集、出现的过程。


弟子们,如果内心不思考、不计划做任何的事情,内心没有烦恼的产生,没有烦恼产生的趋势,那么「业识」就没有存在和继续累积发展的根据地。当「业识」没有根据地的时候,这个「业识」就没有依靠的地方,就没有立足点。那么「业识」就不会持续的积累增长,就不会导致未来世的存在,就不会导致未来会继续的投生、再生。当未来没有再生,没有再次投生到世间的时候,那么因为没有出生在世间,就不会产生愁闷、忧虑、悲伤、痛苦、绝望、衰老、死亡,就不会再次出生在世间,就不会在喜怒哀乐等等的烦恼和痛苦中循环往复、无有穷尽的煎熬和沉沦。出生、愁闷、忧虑、悲伤、痛苦、绝望、衰老、死亡就被灭除殆尽了,这个就是世间人和众生烦恼和痛苦彻底灭除、灭尽的过程。这样去修行就不会再生死轮回了,就从生死轮回的烦恼和痛苦中永远的解脱出来。”


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。


巴利语原版经文


SN.12.38/(8). Cetanāsuttaṃ

   38. Sāvatthinidānaṃ “Yañca, bhikkhave, ceteti yañca pakappeti yañca anuseti, ārammaṇametaṃ hoti viññāṇassa ṭhitiyā. Ārammaṇe sati patiṭṭhā viññāṇassa hoti. Tasmiṃ patiṭṭhite viññāṇe virūḷhe āyatiṃ punabbhavābhinibbatti hoti. Āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyā sati āyatiṃ jāti jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkha-domanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti”.

   “No ce, bhikkhave, ceteti no ce pakappeti, atha ce anuseti, ārammaṇametaṃ hoti viññāṇassa ṭhitiyā. Ārammaṇe sati patiṭṭhā viññāṇassa hoti. Tasmiṃ patiṭṭhite viññāṇe virūḷhe āyatiṃ punabbhavābhinibbatti hoti. Āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyā sati āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.

   “Yato ca kho, bhikkhave, no ceva ceteti no ca pakappeti no ca anuseti, ārammaṇametaṃ na hoti viññāṇassa ṭhitiyā Ārammaṇe asati patiṭṭhā viññāṇassa na hoti. Tadappatiṭṭhite viññāṇe avirūḷhe āyatiṃ punabbhavābhinibbatti na hoti. Āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyā asati āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti. Aṭṭhamaṃ.


“第六十七章 如何才能不再生死轮回” 的相关文章

第十章 什么才是世间最大的捆绑和束缚?

相应部3相应10经/繫缚经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,有一大群罪犯被骄萨罗国的波斯匿王下令抓捕,这些罪犯一些人的身体被绳子捆绑,一些人的脚上被套上脚链,一些人全身都被套上锁链,他们垂头丧气的被官差押赴监狱关押。那个时候,有很多出家人在中午前穿好法衣,拿着饭钵到舍卫城中化缘饭食,他们看见了被...

第十五章 抢劫别人就是抢劫自己

相应部3相应15经/战斗经第二(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,摩揭陀国的阿闍世王率领军队突袭占领了迦尸国,并且率领军队入侵骄萨罗国,骄萨罗国的波斯匿王仓促应战,由于准备不足,波斯匿王的军队出师不利,被阿闍世王的军队击败。波斯匿王退守骄萨罗国的首都舍卫城。波斯匿王在舍卫城中与大臣们紧急的召开军事...

第十六章 不可轻视女子

相应部3相应16经/茉莉经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。波斯匿王正在听佛陀说法,这个时候,有一个侍从前来拜见波斯匿王,他靠近波斯匿王的耳朵说:“陛下!祝贺您,茉莉王后,刚刚生了一位漂亮的公主。”这个侍从刚一说完话,波斯匿王立刻就闷闷...

第二十一章 世间有四种人

3.第三品相应部3相应21经/人经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,世间有四种人,是那四种人呢?就是从黑暗走到黑暗的人,从黑暗走到光明的人,从光明走到黑暗的人,从光明走到光明的人。”大王,什么是从黑暗走到黑暗的...

第三十九章 不孝的孩子不如拐杖

相应部7相应14经/大财富者经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,舍卫城中一位家财万贯的婆罗门,他穿着破烂的衣服,灰头土脸的来到佛陀的住所,顶礼佛陀后这位婆罗门在一旁坐下。佛陀对这位婆罗门说:“婆罗门,你穿的衣服为何如此的破烂?如来看你好像很久都没有洗过澡了。你应该是舍卫城中的富翁吧,你怎么会变成...

第四十章 应该对谁恭敬有礼?

相应部7相应15经/慢刚愎经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,有个叫骄慢的婆罗门住在舍卫城,他不尊敬父母,不尊敬老师,不尊敬兄长。那时,佛陀正在为大众说法,那个骄慢婆罗门心里就想:「出家人乔达摩(佛陀)正在为大众说法,我也去凑凑热闹吧,看看他长什么样子。如果出家人乔达摩对我说话,我就对他说话,如...