第一千三百二十八章 僧团经,见经,忘恩经,杀生经,第一道经,第二道经,第一言说道经,第二言说道经,无惭经,破戒经 增支部4集211经到220经

僧团品


211 僧团经

"比丘们,有这四种污染僧团的人。哪四种呢?比丘们,破戒、恶法的比丘污染僧团;比丘们,破戒、恶法的比丘尼污染僧团;比丘们,破戒、恶法的优婆塞污染僧团;比丘们,破戒、恶法的优婆夷污染僧团。比丘们,这就是四种污染僧团的人。


比丘们,有这四种庄严僧团的人。哪四种呢?比丘们,持戒、善法的比丘庄严僧团;比丘们,持戒、善法的比丘尼庄严僧团;比丘们,持戒、善法的优婆塞庄严僧团;比丘们,持戒、善法的优婆夷庄严僧团。比丘们,这就是四种庄严僧团的人。"这是第一经。


212 见经

"比丘们,具足四法者,如同被带去安置于地狱中。是哪四法?身恶行、语恶行、意恶行、邪见——比丘们,具足这四法者,如同被带去安置于地狱中。


比丘们,具足四法者,如同被带去安置于天界中。是哪四法?身善行、语善行、意善行、正见——比丘们,具足这四法者,如同被带去安置于天界中。"这是第二经。


213 忘恩经

"比丘们,具足四法者,如同被带去安置于地狱中。是哪四法?身恶行、语恶行、意恶行、忘恩负义——比丘们,具足这四法者,如同被带去安置于地狱中。


比丘们,具足四法者,如同被带去安置于天界中。是哪四法?身善行、语善行、意善行、知恩报恩——比丘们,具足这四法者,如同被带去安置于天界中。"这是第三经。


214 杀生经

...是杀生者、不与取者、欲邪行者、妄语者...是离杀生者、离不与取者、离欲邪行者、离妄语者。这是第四经。


215 第一道经

 ...是邪见者、邪思惟者、邪语者、邪业者...是正见者、正思惟者、正语者、正业者。这是第五经。


216 第二道经

 ...是邪命者、邪精进者、邪念者、邪定者...是正命者、正精进者、正念者、正定者。这是第六经。


217 第一言说道经

...对未见说见、对未闻说闻、对未觉说觉、对未知说知...对未见说未见、对未闻说未闻、对未觉说未觉、对未知说未知。这是第七经。


218 第二言说道经

 ...对所见说未见、对所闻说未闻、对所觉说未觉、对所知说未知...对所见说见、对所闻说闻、对所觉说觉、对所知说知。这是第八经。


219 无惭经

...是无信者、破戒者、无惭者、无愧者...是有信者、持戒者、有惭者、有愧者。这是第九经。


220 破戒经

"比丘们,具足四法者,如同被带去安置于地狱中。是哪四法?是无信者、破戒者、懈怠者、愚痴者——比丘们,具足这四法者,如同被带去安置于地狱中。


比丘们,具足四法者,如同被带去安置于天界中。是哪四法?是有信者、持戒者、精进者、有智慧者——比丘们,具足这四法者,如同被带去安置于天界中。"这是第十经。


僧团品第二终。


其摄颂:

僧团与见解,忘恩与杀生,

两道与两种,言说道已说,

无惭与愚痴,如是为终结。


巴利语原版经文


(22) 2. Parisāvaggo

211/ 1. Parisāsuttaṃ

   211. “Cattārome bhikkhave, parisadūsanā. Katame cattāro? Bhikkhu, bhikkhave, dussīlo pāpadhammo parisadūsano; bhikkhunī, bhikkhave, dussīlā pāpadhammā parisadūsanā; upāsako, bhikkhave, dussīlo pāpadhammo parisadūsano; upāsikā, bhikkhave, dussīlā pāpadhammā parisadūsanā. Ime kho, bhikkhave, cattāro parisadūsanā.

   “Cattārome, bhikkhave, parisasobhanā. Katame cattāro? Bhikkhu, bhikkhave, sīlavā kalyāṇadhammo parisasobhano bhikkhunī, bhikkhave, sīlavatī kalyāṇadhammā parisasobhanā; upāsako, bhikkhave, sīlavā kalyāṇadhammo parisasobhano; upāsikā, bhikkhave, sīlavatī kalyāṇadhammā parisasobhanā. Ime kho, bhikkhave, cattāro parisasobhanā”ti. Paṭhamaṃ.


212/ 2. Diṭṭhisuttaṃ

   212. “Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. Katamehi catūhi? Kāyaduccaritena, vacīduccaritena, manoduccaritena, micchādiṭṭhiyā– imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.

   “Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. Katamehi catūhi Kāyasucaritena, vacīsucaritena, manosucaritena, sammādiṭṭhiyā– imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti. Dutiyaṃ.


213/ 3. Akataññutāsuttaṃ

   213. “Catūhi bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. Katamehi catūhi? Kāyaduccaritena, vacīduccaritena, manoduccaritena, akataññutā akataveditā – imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.

   “Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. Katamehi catūhi? Kāyasucaritena, vacīsucaritena, manosucaritena, kataññutākataveditā – imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti. Tatiyaṃ.


214/ 4. Pāṇātipātīsuttaṃ

   214. …Pe… pāṇātipātī hoti, adinnādāyī hoti, kāmesumicchācārī hoti, musāvādī hoti …pe… pāṇātipātā paṭivirato hoti, adinnādānā paṭivirato hoti, kāmesumicchācārā paṭivirato hoti, musāvādā paṭivirato hoti. Catutthaṃ.


215/ 5. Paṭhamamaggasuttaṃ

   215. …Pe… micchādiṭṭhiko hoti, micchāsaṅkappo hoti, micchāvāco hoti, micchākammanto hoti …pe… sammādiṭṭhiko hoti, sammāsaṅkappo hoti, sammāvāco hoti, sammākammanto hoti. Pañcamaṃ.


216/ 6. Dutiyamaggasuttaṃ

   216. …Pe… micchā-ājīvo hoti, micchāvāyāmo hoti, micchāsati hoti, micchāsamādhi hoti …pe… sammā-ājīvo hoti, sammāvāyāmo hoti, sammāsati hoti, sammāsamādhi hoti. Chaṭṭhaṃ.


217/ 7. Paṭhamavohārapathasuttaṃ

   217. …Pe… adiṭṭhe diṭṭhavādī hoti, asute sutavādī hoti, amute mutavādī hoti, aviññāte viññātavādī hoti …pe… adiṭṭhe adiṭṭhavādī hoti, asute asutavādī hoti, amute amutavādī hoti, aviññāte aviññātavādī hoti. Sattamaṃ.


218/ 8. Dutiyavohārapathasuttaṃ

   218. …Pe… diṭṭhe adiṭṭhavādī hoti, sute asutavādī hoti, mute amutavādī hoti, viññāte aviññātavādī hoti …pe… diṭṭhe diṭṭhavādī hoti, sute sutavādī hoti, mute mutavādī hoti, viññāte viññātavādī hoti. Aṭṭhamaṃ.


219/ 9. Ahirikasuttaṃ

   219. …Pe… assaddho hoti, dussīlo hoti, ahiriko hoti, anottappī hoti …pe… saddho hoti, sīlavā hoti, hirimā hoti, ottappī hoti. Navamaṃ.


220/ 10. Dussīlasuttaṃ

   220. “Catūhi bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. Katamehi catūhi? Assaddho hoti, dussīlo hoti, kusīto hoti, duppañño hoti– imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.

   “Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. Katamehi catūhi Saddho hoti, sīlavā hoti, āraddhavīriyo hoti, paññavā hoti– imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti. Dasamaṃ.

   Parisāvaggo dutiyo.

   Tassuddānaṃ–

   Parisā diṭṭhi akataññutā, pāṇātipātāpi dve maggā;

   Dve vohārapathā vuttā, ahirikaṃ duppaññena cāti.


“第一千三百二十八章 僧团经,见经,忘恩经,杀生经,第一道经,第二道经,第一言说道经,第二言说道经,无惭经,破戒经 增支部4集211经到220经” 的相关文章

第二十二章 没有谁可以逃过死亡

相应部3相应22经/祖母经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,你为什么脸上挂着泪珠?发生了什么事情?你从何而来?”波斯匿王回答:“世尊,我慈祥的老祖母过世了,我正在王宫为老祖母举行丧礼,每当我想到老祖母在世...

第三十四章 祭祀心中的解脱火

相应部7相应9经/孙陀利葛经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在骄萨罗国的孙陀利迦河边。那个时候,有个婆罗门在孙陀利迦河边供养火神。他举行完祭祀火神的仪式后,就站起来,四处观望,他心里想:「给谁吃这些供养火神后的祭品呢?」婆罗门看见佛陀坐在一棵大树下,当时佛陀用毛巾包裹着头,婆罗门就左手拿...

第四十一章 消除争斗和愤怒的烦恼和痛苦

相应部7相应16经/反对者经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,舍卫城里有个喜欢与人争辩的婆罗门,他心里想:「我现在去见出家人乔达摩(佛陀),他说什么,我都反对他;他说什么,我都说他胡说八道、信口开河,不与他讲道理,他一定会气急败坏、暴跳如雷的,这样我就赢了。」那个时候,佛陀正在户外来回的走动,这...

第四十九章 烦恼和痛苦除灭的方法

相应部12相应2经/解析经(因缘相应/因缘篇/修多罗)有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天佛陀对出家弟子们说:“弟子们,如来今天再来为你们讲说因缘法,你们要认真的听,你们要仔细的思考。”出家弟子们回答:“世尊,我们会认真的听您说法的,我们会仔细的思考的。”佛陀说:“弟子们,什么是因缘法呢...

第六十九章 如何除灭生死轮回

相应部12相应40经/思经第三(因缘相应/因缘篇/修多罗)有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,内心思考、计划做任何的事情,内心有烦恼产生或是有烦恼产生的趋势,「业识」(业识解释,见第六十七章)就会有存在和继续累积发展的根据地。当「业识」有根据地的时候,这个...

第八十五章 发现古城的道路

相应部12相应65经/城市经(因缘相应/因缘篇/修多罗)有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,如来过去还没有证悟无上正等正觉的时候,还在修行菩萨道的时候,就经常的想:这个世间是如此的让人痛苦和烦恼,一旦出生在这个世间就会衰老、死亡。死后又会再次的出生,如此生...