第五十三章 世间事物是真实的还是虚假的?

相应部12相应15经/迦旃延氏经(因缘相应/因缘篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。有一天,迦旃延尊者来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后,在一旁坐下,迦旃延尊者对佛陀说:“世尊,您经常说要有正确的见解,什么才是正确的见解呢?”


佛陀说:“迦旃延,世间大多数人有两种观点,他们要么认为世间的一切事物都是真实存在的,要么认为世间的一切事物都是虚假不真实的。


迦旃延,以正确的智慧实际真实的观察世间事物聚集形成产生的过程,就不会有世间的事物都是虚假不真实的观点;


迦旃延,以正确的智慧实际真实的观察世间事物逐渐衰败、消失、灭亡的过程,就不会有世间的事物都是真实存在的观点。


迦旃延,世间很多的人都被内心的贪爱和见解所囚禁、捆绑、束缚,他们执着外界的事物,执着内心的各种念想,他们被外界的事物,内心的各种念想粘附、黏贴、囚禁。他们被各种烦恼和痛苦捆绑和束缚。


迦旃延,如果不对外界的事物,内心的贪爱和见解囚禁、束缚、捆绑,不执着外界的事物,不执着内心的各种念想,不被外界的事物,内心的各种念想粘附、黏贴、囚禁,不被烦恼和痛苦束缚和捆绑,不执着这个世间的我是真实的我,不认为世间的我就是真实的我,不被这个世间的我所囚禁,没有任何的执着,也不挂念任何的事物、念想。那么当痛苦聚集形成产生的时候,就明白痛苦是在一定的前提条件下形成出现的。当痛苦逐渐灭尽、消失的时候,也明白痛苦逐渐的消失、灭尽,是在一定的前提条件下发生的。明白痛苦的产生和消失都是在一定的前提条件下出现和发生的,不会为痛苦的出现和消失产生疑惑和困惑,也不会为此到处去寻求其他智慧和见解来解答自己内心中由于痛苦而产生的各种疑惑和困惑,或者用各种智慧来解释痛苦产生和消失的原因。迦旃延,明白世间的一切事物,一切痛苦和烦恼都是缘生缘灭的,都是在一定的前提条件下出现和消失的,由此不再挂念世间的一切事物,不再挂念一切的烦恼和痛苦,这样的见解就是正确的见解。


迦旃延,你要明白,认为世间一切的事物都是真实存在的见解,这是一种极端的见解。认为世间一切的事物都是虚假不真实的见解,这也是一种极端的见解。如来既不执着和挂念世间一切的事物是真实存在的,也不执着和挂念世间一切的事物是虚假不真实的,离开有无、真实虚假、存在消失的执着和挂念。因为如来明白世间一切的事物都是在一定的条件下形成出现产生的,也就是说世间的一切事物都是在一定的前提条件下形成出现产生的;世间的一切事物也都是在一定的条件下逐渐衰败、灭亡、消失的,也就是说世间的一切事物都是在一定的前提条件下逐渐衰败、灭亡、消失的。既不能认为它们真实的存在,也不能认为他们是虚假不真实的,它们是缘生缘灭的,它们是在一定的前提条件下形成出现产生的,它们是在一定的前提条件下逐渐衰败、灭亡、消失的。


迦旃延,这就是缘起法(缘起法解释,见第四十八章、第四十九章)


迦旃延,什么是缘起法呢?缘起法的顺行就是:以「无明」为前提条件产生出「行」,以「行」为前提条件产生出「识」,以「识」为前提条件产生出「名色」,以「名色」为前提条件产生出「六处」,以「六处」为前提条件产生出「触」,以「触」为前提条件产生出「受」,以「受」为前提条件产生出「爱」,以「爱」为前提条件产生出「取」,以「取」为前提条件产生出「有」,以「有」为前提条件产生出「生」,这样有「生」就会产生出忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、绝望、衰老、死亡。这就是世间人或众生痛苦和烦恼聚集的过程,世间的人或众生按缘起法顺行就会继续的在生死轮回中煎熬沉沦,受尽折磨和痛苦。


缘起法的逆行就是:「无明」没有生起「行」就灭除了,「行」没有生起「识」就灭除了,「识」没有生起「名色」就灭除了,「名色」没有生起「六处」就灭除了,「六处」没有生起「触」就灭除了,「触」没有生起「受」就灭除了,「受」没有生起「爱」就灭除了,「爱」没有生起「取」就灭除了,「取」没有生起「有」就灭除了,「有」没有生起「生」就灭除了,「生」没有生起,忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、绝望、衰老、死亡就灭除了。这就是世间人或众生痛苦和烦恼除灭的过程。世间的人或众生按缘起法的逆行就能从生死轮回的烦恼和痛苦中解脱出来。”


佛陀说法后,迦旃延尊者再次的顶礼佛陀,他随喜赞佛陀说法的无量功德,并按着佛陀所说的法去修行。


巴利语原版经文


SN.12.15/(5). Kaccānagottasuttaṃ

   15. Sāvatthiyaṃ viharati. Atha kho āyasmā kaccānagotto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā kaccānagotto bhagavantaṃ etadavoca– “‘sammādiṭṭhi sammādiṭṭhī’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, sammādiṭṭhi hotī”ti?

   “Dvayanissito khvāyaṃ, kaccāna, loko yebhuyyena– atthitañceva natthitañca. Lokasamudayaṃ kho, kaccāna, yathābhūtaṃ sammappaññāya passato yā loke natthitā sā na hoti. Lokanirodhaṃ kho, kaccāna, yathābhūtaṃ sammappaññāya passato yā loke atthitā sā na hoti. Upayupādānābhinivesavinibandho khvāyaṃ, kaccāna, loko yebhuyyena. Tañcāyaṃ upayupādānaṃ cetaso adhiṭṭhānaṃ abhinivesānusayaṃ na upeti na upādiyati nādhiṭṭhāti– ‘attā me’ti. ‘Dukkhameva uppajjamānaṃ uppajjati, dukkhaṃ nirujjhamānaṃ nirujjhatī’ti na kaṅkhati na vicikicchati aparapaccayā ñāṇamevassa ettha hoti. Ettāvatā kho, kaccāna, sammādiṭṭhi hoti.

   “‘Sabbaṃ atthī’ti kho, kaccāna, ayameko anto. ‘Sabbaṃ natthī’ti ayaṃ dutiyo anto. Ete te, kaccāna, ubho ante anupagamma majjhena tathāgato dhammaṃ deseti– ‘avijjāpaccayā saṅkhārā; saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho; saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’”ti. Pañcamaṃ.


“第五十三章 世间事物是真实的还是虚假的?” 的相关文章

第十章 什么才是世间最大的捆绑和束缚?

相应部3相应10经/繫缚经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,有一大群罪犯被骄萨罗国的波斯匿王下令抓捕,这些罪犯一些人的身体被绳子捆绑,一些人的脚上被套上脚链,一些人全身都被套上锁链,他们垂头丧气的被官差押赴监狱关押。那个时候,有很多出家人在中午前穿好法衣,拿着饭钵到舍卫城中化缘饭食,他们看见了被...

第十四章 怎么样做才能睡个好觉?

相应部3相应14经/战斗经第一(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,摩揭陀国的阿闍世王突然率领军队偷袭了迦尸国,并且在占领迦尸国后,又继续入侵骄萨罗国。骄萨罗国的军队被攻击后,波斯匿王仓促的率领军队,准备抵御阿闍世王军队的入侵。由于事发突然,波斯匿王毫无准备,他率领的军队又没有战心,很快阿闍世王的军...

第十五章 抢劫别人就是抢劫自己

相应部3相应15经/战斗经第二(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,摩揭陀国的阿闍世王率领军队突袭占领了迦尸国,并且率领军队入侵骄萨罗国,骄萨罗国的波斯匿王仓促应战,由于准备不足,波斯匿王的军队出师不利,被阿闍世王的军队击败。波斯匿王退守骄萨罗国的首都舍卫城。波斯匿王在舍卫城中与大臣们紧急的召开军事...

第二十六章 杀死什么能让自己不生烦恼?

7.婆罗门相应1.阿罗汉品相应部7相应1经/大那若尼经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在王舍城栗鼠饲养处的竹林中,那个时候,有一位叫婆罗堕若的婆罗门,他的妻子大那若尼对佛法僧三宝有坚固的信心。有一次大那若尼给婆罗堕若婆罗门送饭,不小心跌倒了,她虔诚恭敬的诵念三次:“南无本师释迦牟尼佛!南...

第二十八章 如何让怒火熄灭?

相应部7相应3经/阿修罗王经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在王舍城栗鼠饲养处的竹林中,阿修罗王听说婆罗堕婆阇婆罗门已经皈依佛陀,出家修行后,就勃然大怒,他带着几百个士兵来到佛陀的住所。阿修罗王命令士兵们对佛陀无礼的谩骂,恶意的中伤。波斯匿王得知阿修罗王的行为后,就立刻派出两千多名士兵将...

第三十九章 不孝的孩子不如拐杖

相应部7相应14经/大财富者经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,舍卫城中一位家财万贯的婆罗门,他穿着破烂的衣服,灰头土脸的来到佛陀的住所,顶礼佛陀后这位婆罗门在一旁坐下。佛陀对这位婆罗门说:“婆罗门,你穿的衣服为何如此的破烂?如来看你好像很久都没有洗过澡了。你应该是舍卫城中的富翁吧,你怎么会变成...