第六十三章 四十八种解脱的智慧

相应部12相应33经/智之事经(因缘相应/因缘篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,如来现在来为你们讲解,四十八种智慧,你们要认真的听,你们要仔细的思考,如来要开始说法了。”


出家弟子们回答:“世尊,我们会认真的听您说法的,我们会认真的思考的,恭请世尊您为我们说法。”


佛陀说:“弟子们,什么是四十八种智慧呢?那就是明了四十八种解脱的智慧,这四十八种智慧就是:明白「老死」的智慧,明白「老死」起因的智慧,明白「老死」消失、灭亡的智慧,明白除灭「老死」修行方法的智慧。


明白「生」的智慧,明白「生」起因的智慧,明白「生」消失、灭亡的智慧,明白除灭「生」修行方法的智慧。


明白「有」的智慧,明白「有」起因的智慧,明白「有」消失、灭亡的智慧,明白除灭「有」修行方法的智慧。


明白「取」的智慧,明白「取」起因的智慧,明白「取」消失、灭亡的智慧,明白除灭「取」修行方法的智慧。


明白「爱」的智慧,明白「爱」起因的智慧,明白「爱」消失、灭亡的智慧,明白除灭「爱」修行方法的智慧。


明白「受」的智慧,明白「受」起因的智慧,明白「受」消失、灭亡的智慧,明白除灭「受」修行方法的智慧。


明白「触」的智慧,明白「触」起因的智慧,明白「触」消失、灭亡的智慧,明白除灭「触」修行方法的智慧。


明白「六处」的智慧,明白「六处」起因的智慧,明白「六处」消失、灭亡的智慧,明白除灭「六处」修行方法的智慧。


明白「名色」的智慧,明白「名色」起因的智慧,明白「名色」消失、灭亡的智慧,明白除灭「名色」修行方法的智慧。


明白「识」的智慧,明白「识」起因的智慧,明白「识」消失、灭亡的智慧,明白除灭「识」修行方法的智慧。


明白「行」的智慧,明白「行」起因的智慧,明白「行」消失、灭亡的智慧,明白除灭「行」修行方法的智慧。


明白「无明」的智慧,明白「无明」起因的智慧,明白「无明」消失、灭亡的智慧,明白除灭「无明」修行方法的智慧。


弟子们,这些就是四十八种解脱的智慧。


弟子们,什么是「老死」呢?世间一切有生命的众生,每一种类别的众生,他们都会有衰老,比如牙齿掉落,头发毛发变白,皮肤生皱纹,寿命随着时间的推移慢慢变少,眼睛、耳朵、鼻子、舌头、身体、内心这些身体内的器官、感觉都会慢慢的退化,这就是「老」。世间一切有生命的众生,每一种类别的众生,他们都会过世、灭亡、死亡,身体各个器官都会失去作用,他们死后,尸体都会腐烂消失不见,这些就称为「死」,弟子们,衰老和死亡就被统称为「老死」。


「生」发生、出现了就会有「老死」的发生、出现。以「生」的出现作为前提条件,「老死」就会产生。「生」灭尽了「老死」就会灭尽,灭除「老死」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「老死」,明白了「老死」的起因,明白了「老死」的消失、灭亡,明白了除灭「老死」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「老死」的智慧,证悟得知「老死」起因的智慧,证悟得知「老死」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「老死」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「老死」的智慧,证悟得知「老死」起因的智慧,证悟得知「老死」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「老死」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「生」呢?就是世间有了不同类别的众生产生,有了众生的出生、投胎、再次出生,以及有了世间事物、身体、感受、思想、行为、认识分别判断的显现和产生,有了各个容纳众生生存、生活地方的产生。弟子们这些就称为「生」。


「有」发生、出现了就会有「生」的发生、出现。以「有」的出现作为前提条件,「生」就会产生。「有」灭尽了「生」就会灭尽,灭除「生」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「生」,明白了「生」的起因,明白了「生」的消失、灭亡,明白了除灭「生」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「生」的智慧,证悟得知「生」起因的智慧,证悟得知「生」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「生」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「生」的智慧,证悟得知「生」起因的智慧,证悟得知「生」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「生」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「有」呢?就是有了因缘果报的产生,做善事得善报,做恶事得恶报。如果是为了满足欲望产生了行为、言语、念想的实际行为,那么就会有欲望方面的因缘果报;如果是对世间的事物事情产生了行为、言语、念想的实际行为,那么就会有物质事物方面的因缘果报。如果是对精神思想方面产生了行为、言语、念想的实际行为,那么就会有精神思想方面的因缘果报,总之破坏、损害、伤害事物、众生,那么做出这些行为的人或众生就会同样受到破坏、损害、伤害的果报。弟子们有了因缘果报的产生就是「有」。


「取」发生、出现了就会有「有」的发生、出现。以「取」的出现作为前提条件,「有」就会产生。「取」灭尽了「有」就会灭尽,灭除「有」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「有」,明白了「有」的起因,明白了「有」的消失、灭亡,明白了除灭「有」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「有」的智慧,证悟得知「有」起因的智慧,证悟得知「有」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「有」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「有」的智慧,证悟得知「有」起因的智慧,证悟得知「有」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「有」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「取」呢?就是执着、执取,对世间的事物事情产生了贪欲执着不舍、坚持不放;执着不合乎因果的错误见解;执着与解脱无关的禁戒与禁忌;执着世间有真实的我存在的论点,为了追求和获得这些贪恋执着的事物和思想而产生了身体行为,口说言语,内心生起念想的实际行为,这个就叫做「取」。


「爱」发生、出现了就会有「取」的发生、出现。以「爱」的出现作为前提条件,「取」就会产生。「爱」灭尽了「取」就会灭尽,灭除「取」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「取」,明白了「取」的起因,明白了「取」的消失、灭亡,明白了除灭「取」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「取」的智慧,证悟得知「取」起因的智慧,证悟得知「取」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「取」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「取」的智慧,证悟得知「取」起因的智慧,证悟得知「取」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「取」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「爱」呢?也就是贪爱,就是世间人对物质事物的贪爱,对身体的贪爱,对声音的贪爱,对气味的贪爱,对味道的贪爱,对触摸感觉的贪爱,内心对各种外界事物、精神思想的贪爱,弟子们,这些就被称为「爱」。


「受」发生、出现了就会有「爱」的发生、出现。以「受」的出现作为前提条件,「爱」就会产生。「受」灭尽了「爱」就会灭尽,灭除「爱」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「爱」,明白了「爱」的起因,明白了「爱」的消失、灭亡,明白了除灭「爱」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「爱」的智慧,证悟得知「爱」起因的智慧,证悟得知「爱」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「爱」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「爱」的智慧,证悟得知「爱」起因的智慧,证悟得知「爱」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「爱」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「受」呢?就是世间的众生接触外界的事物事情、精神思想后产生的感受。眼睛看见事物后产生的感受,耳朵听到声音后产生的感受,鼻子闻到气味后产生的感受,舌头尝到味道后产生的感受,身体触摸到事物后产生的感受,内心接触到外界事物、精神思想后产生的感受。弟子们这些就称为「受」。


「触」发生、出现了就会有「受」的发生、出现。以「触」的出现作为前提条件,「受」就会产生。「触」灭尽了「受」就会灭尽,灭除「受」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「受」,明白了「受」的起因,明白了「受」的消失、灭亡,明白了除灭「受」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「受」的智慧,证悟得知「受」起因的智慧,证悟得知「受」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「受」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「受」的智慧,证悟得知「受」起因的智慧,证悟得知「受」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「受」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「触」呢?就是外界的事物事情、精神思想被世间众生的身体和内心接触到产生认知,也就是眼睛接触到事物,看见事物;耳朵接触到声音,听到声音;鼻子接触到气味,闻到气味;舌头接触到食物,尝到味道;身体触摸到事物,产生触觉;内心接触到外界事物、精神思想,开始思虑。这些就叫做「触」。


「六处」发生、出现了就会有「触」的发生、出现。以「六处」的出现作为前提条件,「触」就会产生。「六处」灭尽了「触」就会灭尽,灭除「触」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「触」,明白了「触」的起因,明白了「触」的消失、灭亡,明白了除灭「触」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「触」的智慧,证悟得知「触」起因的智慧,证悟得知「触」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「触」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「触」的智慧,证悟得知「触」起因的智慧,证悟得知「触」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「触」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「六处」呢?就是外界的事物事情、外界的精神思想与世间众生的身体和内心接触的地方,「六处」有:眼处、耳处、鼻处、舌处、身处、意处,也就是眼睛接触事物的地方,耳朵接触声音的地方,鼻子接触气味的地方,舌头接触味道的地方,身体接触事物的地方,内心接触外界事物、精神思想的地方。要注意只是接触的地方,还没有接触。也就是说外界的事物事情、精神思想是从这些地方被世间众生的身体和内心接触到的。这些众生身体和内心接触外界事物事情、精神思想的地方就叫做「六处」。


「名色」发生、出现了就会有「六处」的发生、出现。以「名色」的出现作为前提条件,「六处」就会产生。「名色」灭尽了「六处」就会灭尽,灭除「六处」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「六处」,明白了「六处」的起因,明白了「六处」的消失、灭亡,明白了除灭「六处」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「六处」的智慧,证悟得知「六处」起因的智慧,证悟得知「六处」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「六处」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「六处」的智慧,证悟得知「六处」起因的智慧,证悟得知「六处」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「六处」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「名色」呢?精神、思想、心理就称为「名」,物质事物、身体就称为「色」。精神、思想、心理和物质事物,包括人或众生的身体就统称为「名色」。


「识」发生、出现了就会有「名色」的发生、出现。以「识」的出现作为前提条件,「名色」就会产生。「识」灭尽了「名色」就会灭尽,灭除「名色」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「名色」,明白了「名色」的起因,明白了「名色」的消失、灭亡,明白了除灭「名色」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「名色」的智慧,证悟得知「名色」起因的智慧,证悟得知「名色」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「名色」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「名色」的智慧,证悟得知「名色」起因的智慧,证悟得知「名色」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「名色」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「识」呢?就是对外界事物事情、精神思想的认识、分别、判断,比如眼睛认识、分别、判断事物,耳朵认识、分别、判断声音,鼻子认识、分别、判断气味,舌头认识、分别、判断味道,身体认识、分别、判断触摸的感觉,内心认识、分别、判断思想。弟子们对于外界事物事情、精神思想的认识、分别、判断就叫做「识」。


「行」发生、出现了就会有「识」的发生、出现。以「行」的出现作为前提条件,「识」就会产生。「行」灭尽了「识」就会灭尽,灭除「识」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「识」,明白了「识」的起因,明白了「识」的消失、灭亡,明白了除灭「识」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「识」的智慧,证悟得知「识」起因的智慧,证悟得知「识」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「识」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「识」的智慧,证悟得知「识」起因的智慧,证悟得知「识」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「识」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「行」呢?所谓「行」就是三种行为:身体行为,口说言语,内心生起念想,弟子们有行为、言语、念想的造作和产生就是「行」。


「无明」发生、出现了就会有「行」的发生、出现。以「无明」的出现作为前提条件,「行」就会产生。「无明」灭尽了「行」就会灭尽,灭除「行」的修行方法就是八正道(八正道解释,见第十八章),什么是八正道呢?就是:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定这八种正道。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「行」,明白了「行」的起因,明白了「行」的消失、灭亡,明白了除灭「行」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「行」的智慧,证悟得知「行」起因的智慧,证悟得知「行」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「行」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「行」的智慧,证悟得知「行」起因的智慧,证悟得知「行」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「行」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们,什么是「无明」呢?就是不明白苦集灭道四圣谛叫做「无明」,什么是苦集灭道四圣谛呢?就是出生在世间的众生是很痛苦的,痛苦的根源是贪爱,只有先灭除了贪爱才能灭除痛苦,而灭除痛苦的方法就是修习八正道(八正道解释,见第十八章)弟子们,不明白苦集灭道四圣谛就叫做「无明」。


弟子们,当按如来正法去实践修行的圣弟子,他们明白了「无明」,明白了「无明」的起因,明白了「无明」的消失、灭亡,明白了除灭「无明」的修行方法。他们就会明白世间的真相、规则,就会明白如来教导给他们的智慧,他们已经听闻如来说法,他们已经明白这个法的法理,他们由此已经立刻的开启智慧,他们已经彻底将这个法融入到自己的修行实践之中,他们由此能够推理明白过去、现在、未来:过去一切的出家人、修行人他们证悟得知「无明」的智慧,证悟得知「无明」起因的智慧,证悟得知「无明」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「无明」修行方法的智慧。他们由此证悟得知世间一切的真相、规则。我现在就如同过去的他们一样,也证悟得知了这些解脱的智慧。


未来一切的出家人、修行人他们也将证悟得知「无明」的智慧,证悟得知「无明」起因的智慧,证悟得知「无明」消失、灭亡的智慧,证悟得知灭除「无明」修行方法的智慧。他们也将由此证悟得知世间一切的真相、规则。未来的他们如同现在的我一样,他们也将会证悟得知这些解脱的智慧。


他们就会有这种推理、观察过去、现在、未来的智慧。


弟子们,当圣弟子们证悟明白了如来所说正法的智慧,证悟明白了推理、观察过去、现在、未来的智慧。他们证悟明白了这两种清净、纯净的智慧,就称他们是完全证悟、持有如来正见的弟子,也称他们为具足正见的圣弟子。得见如来正法的弟子,明白如来正法的弟子,具足正见的弟子,正在按如来正法去实践修行的弟子,他们已经走在逐渐解脱烦恼和痛苦的道路上,他们已经在敲击不死之门,他们已经在逐渐达到不生不灭的境界,他们已经逐渐从生死轮回的煎熬和痛苦中解脱出来。


弟子们这就是缘起法(缘起法解释,见第四十八章、第四十九章),简要的说就是:「无明」灭除后就不会产生「行」,「行」除灭后就不会产生「识」,「识」灭除后就不会产生「名色」,「名色」除灭后就不会产生「六处」,「六处」除灭后就不会产生「触」,「触」除灭后就不会产生「受」,「受」除灭后就不会产生「爱」,「爱」除灭后就不会产生「取」,「取」除灭后就不会产生「有」,「有」除灭后就不会产生「生」,「生」除灭后就不会产生忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、绝望、衰老、死亡。弟子们这就是世间人痛苦和烦恼除灭的过程。


弟子们只有按这样的方法去修行才能从生死轮回的煎熬和痛苦中永远的解脱出来。”


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。


巴利语原版经文


SN.12.33/(3). Ñāṇavatthusuttaṃ

   33. Sāvatthiyaṃ …pe… “catucattārīsaṃ vo, bhikkhave, ñāṇavatthūni desessāmi, taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī”ti. “Evaṃ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca–

   “Katamāni, bhikkhave, catucattārīsaṃ ñāṇavatthūni? Jarāmaraṇe ñāṇaṃ, jarāmaraṇasamudaye ñāṇaṃ, jarāmaraṇanirodhe ñāṇaṃ, jarāmaraṇanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ; jātiyā ñāṇaṃ, jātisamudaye ñāṇaṃ, jātinirodhe ñāṇaṃ, jātinirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ; bhave ñāṇaṃ, bhavasamudaye ñāṇaṃ, bhavanirodhe ñāṇaṃ, bhavanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ; upādāne ñāṇaṃ, upādānasamudaye ñāṇaṃ, upādānanirodhe ñāṇaṃ, upādānanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ; taṇhāya ñāṇaṃ, taṇhāsamudaye ñāṇaṃ, taṇhānirodhe ñāṇaṃ, taṇhānirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ; vedanāya ñāṇaṃ, vedanāsamudaye ñāṇaṃ, vedanānirodhe ñāṇaṃ, vedanānirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ; phasse ñāṇaṃ …pe… saḷāyatane ñāṇaṃ… nāmarūpe ñāṇaṃ… viññāṇe ñāṇaṃ… saṅkhāresu ñāṇaṃ, saṅkhārasamudaye ñāṇaṃ, saṅkhāranirodhe ñāṇaṃ, saṅkhāranirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ. Imāni vuccanti, bhikkhave, catucattārīsaṃ ñāṇavatthūni.

   “Katamañca, bhikkhave, jarāmaraṇaṃ? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ pāliccaṃ valittacatā āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripāko, ayaṃ vuccati jarā. Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhā tamhā sattanikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṃ maccu maraṇaṃ kālakiriyā khandhānaṃ bhedo kaḷevarassa nikkhepo. Idaṃ vuccati maraṇaṃ. Iti ayañca jarā, idañca maraṇaṃ; idaṃ vuccati, bhikkhave, jarāmaraṇaṃ.

   “Jātisamudayā jarāmaraṇasamudayo; jātinirodhā jarāmaraṇanirodho; ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo jarāmaraṇanirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ– sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.

   “Yato kho, bhikkhave, ariyasāvako evaṃ jarāmaraṇaṃ pajānāti, evaṃ jarāmaraṇasamudayaṃ pajānāti, evaṃ jarāmaraṇanirodhaṃ pajānāti, evaṃ jarāmaraṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānāti, idamassa dhamme ñāṇaṃ So iminā dhammena diṭṭhena viditena akālikena pattena pariyogāḷhena atītānāgatena yaṃ neti.

   “Ye kho keci atītamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā jarāmaraṇaṃ abbhaññaṃsu, jarāmaraṇasamudayaṃ abbhaññaṃsu, jarāmaraṇanirodhaṃ abbhaññaṃsu, jarāmaraṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abbhaññaṃsu, sabbe te evameva abbhaññaṃsu, seyyathāpāhaṃ etarahi.

   “Yepi hi keci anāgatamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā jarāmaraṇaṃ abhijānissanti, jarāmaraṇasamudayaṃ abhijānissanti, jarāmaraṇanirodhaṃ abhijānissanti, jarāmaraṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhijānissanti, sabbe te evameva abhijānissanti, seyyathāpāhaṃ etarahīti. Idamassa anvaye ñāṇaṃ.

   “Yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa imāni dve ñāṇāni parisuddhāni honti pariyodātāni– dhamme ñāṇañca anvaye ñāṇañca. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ariyasāvako diṭṭhisampanno itipi, dassanasampanno itipi, āgato imaṃ saddhammaṃ itipi, passati imaṃ saddhammaṃ itipi, sekkhena ñāṇena samannāgato itipi, sekkhāya vijjāya samannāgato itipi, dhammasotaṃ samāpanno itipi, ariyo nibbedhikapañño itipi, amatadvāraṃ āhacca tiṭṭhati itipīti.

   “Katamā ca, bhikkhave, jāti …pe… katamo ca, bhikkhave, bhavo… katamañca, bhikkhave, upādānaṃ… katamā ca, bhikkhave taṇhā… katamā ca, bhikkhave, vedanā… katamo ca, bhikkhave, phasso… katamañca, bhikkhave saḷāyatanaṃ… katamañca, bhikkhave, nāmarūpaṃ katamañca, bhikkhave, viññāṇaṃ… katame ca, bhikkhave, saṅkhārā? Tayome, bhikkhave saṅkhārā– kāyasaṅkhāro, vacīsaṅkhāro, cittasaṅkhāroti. Ime vuccanti, bhikkhave, saṅkhārā.

   “Avijjāsamudayā saṅkhārasamudayo; avijjānirodhā saṅkhāranirodho; ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo saṅkhāranirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ– sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.

   “Yato kho, bhikkhave, ariyasāvako evaṃ saṅkhāre pajānāti, evaṃ saṅkhārasamudayaṃ pajānāti evaṃ saṅkhāranirodhaṃ pajānāti, evaṃ saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānāti, idamassa dhamme ñāṇaṃ. So iminā dhammena diṭṭhena viditena akālikena pattena pariyogāḷhena atītānāgatena yaṃ neti.

   “Ye kho keci atītamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā saṅkhāre abbhaññaṃsu, saṅkhārasamudayaṃ abbhaññaṃsu, saṅkhāranirodhaṃ abbhaññaṃsu, saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abbhaññaṃsu, sabbe te evameva abbhaññaṃsu, seyyathāpāhaṃ etarahi.

   “Yepi hi keci anāgatamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā saṅkhāre abhijānissanti, saṅkhārasamudayaṃ abhijānissanti, saṅkhāranirodhaṃ abhijānissanti, saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhijānissanti, sabbe te evameva abhijānissanti, seyyathāpāhaṃ etarahi. Idamassa anvaye ñāṇaṃ.

   “Yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa imāni dve ñāṇāni parisuddhāni honti pariyodātāni– dhamme ñāṇañca anvaye ñāṇañca. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ariyasāvako diṭṭhisampanno itipi, dassanasampanno itipi, āgato imaṃ saddhammaṃ itipi, passati imaṃ saddhammaṃ itipi, sekkhena ñāṇena samannāgato itipi, sekkhāya vijjāya samannāgato itipi, dhammasotaṃ samāpanno itipi, ariyo nibbedhikapañño itipi, amatadvāraṃ āhacca tiṭṭhati itipī”ti. Tatiyaṃ.


“第六十三章 四十八种解脱的智慧” 的相关文章

第六章 富有后能够管束好自己的人很少

相应部3相应6经/少经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,他对佛陀说:“世尊,我独自静坐的时候,内心生起这样的念想:在世间获得大量财富、富甲天下的人,他们在获得巨额财富后,不沉迷享受,不放任自己胡作非为,不贪求对欲望的满足,不侵害别...

第十一章 不可随便相信人

2.第二品相应部3相应11经/七位结髮者经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有一天,佛陀住在舍卫城的东园鹿母讲堂,傍晚的时候,佛陀停止静坐观想,起座来到屋外安坐,那时,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后,在一旁坐下。这时,有七位留着头发修行的人,有七位尼乾陀教徒,有七位裸体修行人,有七位只穿一...

第十三章 要知道控制自己的食量

相应部3相应13经/一桶煮好的经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王每天都要吃很多饭菜,他长的肥硕无比,稍微做点运动就会汗如雨下,有一天,波斯匿王吃完饭后,就来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。那时,佛陀看见肥头胖耳的波斯匿王汗流浃背、气喘吁吁的用毛巾不住的擦着头上和身上的...

第二十五章 衰老死亡来临的时候怎么办?

相应部3相应25经/如山经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,你今天风尘仆仆的来到如来这里,你是从什么地方而来呢?”波斯匿王说:“世尊,我刚刚巡视地方而来,我作为骄萨罗国的国王,每天都要处理很多国家大事,当然我有...

第二十六章 杀死什么能让自己不生烦恼?

7.婆罗门相应1.阿罗汉品相应部7相应1经/大那若尼经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在王舍城栗鼠饲养处的竹林中,那个时候,有一位叫婆罗堕若的婆罗门,他的妻子大那若尼对佛法僧三宝有坚固的信心。有一次大那若尼给婆罗堕若婆罗门送饭,不小心跌倒了,她虔诚恭敬的诵念三次:“南无本师释迦牟尼佛!南...

第二十八章 如何让怒火熄灭?

相应部7相应3经/阿修罗王经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在王舍城栗鼠饲养处的竹林中,阿修罗王听说婆罗堕婆阇婆罗门已经皈依佛陀,出家修行后,就勃然大怒,他带着几百个士兵来到佛陀的住所。阿修罗王命令士兵们对佛陀无礼的谩骂,恶意的中伤。波斯匿王得知阿修罗王的行为后,就立刻派出两千多名士兵将...