相应部17相应22经到27经 美女经,独子经,独女经,第一沙门婆罗门经,第二沙门婆罗门经,第三沙门婆罗门经
22 美女经
在舍卫城......"比丘们,利养、恭敬、名声是可怕的...比丘们,即使是国中最美的少女也不能像利养、恭敬、名声那样完全占据一个人的心。比丘们,利养、恭敬、名声就是这样可怕...比丘们,你们应当如此学习。"
23 独子经
在舍卫城......"比丘们,利养、恭敬、名声是可怕的...比丘们,一位有信心的女居士正确地祝愿她心爱的独子时会这样说:'孩子啊,愿你像质多居士和阿拉维的诃多迦那样。'比丘们,这是我的在家弟子的衡量标准,即质多居士和阿拉维的诃多迦。'孩子啊,如果你出家,愿你像舍利弗和目犍连那样。'比丘们,这是我的比丘弟子的衡量标准,即舍利弗和目犍连。'孩子啊,愿你在还是学人、心未达到目标时,不要遇到利养、恭敬、名声。'比丘们,如果一位还是学人、心未达到目标的比丘遇到利养、恭敬、名声,这会成为他的障碍。比丘们,利养、恭敬、名声就是这样可怕...比丘们,你们应当如此学习。"
24 独女经
在舍卫城......"比丘们,利养、恭敬、名声是可怕的...比丘们,一位有信心的女居士正确地祝愿她心爱的独女时会这样说:'女儿啊,愿你像优多罗优婆夷和难陀母维卢康达基优婆夷那样。'比丘们,这是我的女居士弟子的衡量标准,即优多罗优婆夷和难陀母维卢康达基优婆夷。'女儿啊,如果你出家,愿你像比丘尼差摩和莲花色那样。'比丘们,这是我的比丘尼弟子的衡量标准,即比丘尼差摩和莲花色。'女儿啊,愿你在还是学人、心未达到目标时,不要遇到利养、恭敬、名声。'比丘们,如果一位还是学人、心未达到目标的比丘尼遇到利养、恭敬、名声,这会成为她的障碍。比丘们,利养、恭敬、名声就是这样可怕...比丘们,你们应当如此学习。"
25 第一沙门婆罗门经
在舍卫城......"比丘们,任何沙门或婆罗门如果不如实了知利养、恭敬、名声的味著、过患和出离,我不认为他们在沙门中是真沙门,在婆罗门中是真婆罗门,这些尊者也没有在现法中以自己的证智实现和达到沙门的目标或婆罗门的目标。但是,比丘们,任何沙门或婆罗门如果如实了知利养、恭敬、名声的味著、过患和出离,我认为他们在沙门中是真沙门,在婆罗门中是真婆罗门,这些尊者在现法中以自己的证智实现和达到了沙门的目标和婆罗门的目标。"
26第二沙门婆罗门经
在舍卫城......"比丘们,任何沙门或婆罗门如果不如实了知利养、恭敬、名声的生起、消失、味著、过患和出离...如实了知...以自己的证智实现和达到了...。"
27 第三沙门婆罗门经
在舍卫城......"比丘们,任何沙门或婆罗门如果不如实了知利养、恭敬、名声,不了知利养、恭敬、名声的生起,不了知利养、恭敬、名声的灭尽,不了知导向利养、恭敬、名声灭尽的道路...如实了知...以自己的证智实现和达到了...。"
巴利语原版经文
SN.17.22/(2). Kalyāṇīsuttaṃ
171. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… na tassa, bhikkhave, janapadakalyāṇī ekā ekassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yassa lābhasakkārasiloko cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati. Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti. Dutiyaṃ.
SN.17.23/(3). Ekaputtakasuttaṃ
172. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… saddhā, bhikkhave, upāsikā ekaputtakaṃ piyaṃ manāpaṃ evaṃ sammā āyācamānā āyāceyya– ‘tādiso, tāta, bhavāhi yādiso citto ca gahapati hatthako ca āḷavako’ti. Esā, bhikkhave tulā etaṃ pamāṇaṃ mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ, yadidaṃ citto ca gahapati hatthako ca āḷavako. Sace kho tvaṃ, tāta, agārasmā anagāriyaṃ pabbajasi; tādiso, tāta, bhavāhi yādisā sāriputtamoggallānāti. Esā, bhikkhave, tulā etaṃ pamāṇaṃ mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ, yadidaṃ sāriputtamoggalānā Mā ca kho tvaṃ, tāta, sekhaṃ appattamānasaṃ lābhasakkārasiloko anupāpuṇātūti. Tañce, bhikkhave, bhikkhuṃ sekhaṃ appattamānasaṃ lābhasakkārasiloko anupāpuṇāti, so tassa hoti antarāyāya. Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti. Tatiyaṃ.
SN.17.24/(4). Ekadhītusuttaṃ
173. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… saddhā bhikkhave upāsikā ekaṃ dhītaraṃ piyaṃ manāpaṃ evaṃ sammā āyācamānā āyāceyya– ‘tādisā, ayye, bhavāhi yādisā khujjuttarā ca upāsikā veḷukaṇḍakiyā ca nandamātā’ti. Esā, bhikkhave, tulā etaṃ pamāṇaṃ mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ, yadidaṃ khujjuttarā ca upāsikā veḷukaṇḍakiyā ca nandamātā. Sace kho tvaṃ, ayye, agārasmā anagāriyaṃ pabbajasi; tādisā, ayye, bhavāhi yādisā khemā ca bhikkhunī uppalavaṇṇā cāti. Esā, bhikkhave, tulā etaṃ pamāṇaṃ mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ, yadidaṃ khemā ca bhikkhunī uppalavaṇṇā ca. Mā ca kho tvaṃ, ayye, sekhaṃ appattamānasaṃ lābhasakkārasiloko anupāpuṇātūti. Taṃ ce, bhikkhave, bhikkhuniṃ sekhaṃ appattamānasaṃ lābhasakkārasiloko anupāpuṇāti, so tassā hoti antarāyāya. Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti. Catutthaṃ.
SN.17.25/(5). Samaṇabrāhmaṇasuttaṃ
174. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā lābhasakkārasilokassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānanti, na me te, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu vā samaṇasammatā brāhmaṇesu vā brāhmaṇasammatā, na ca pana te āyasmantā sāmaññatthaṃ vā brahmaññatthaṃ vā diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti. Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā lābhasakkārasilokassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānanti, te ca kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā, te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti. Pañcamaṃ.
SN.17.26/(6). Dutiyasamaṇabrāhmaṇasuttaṃ
175. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā lābhasakkārasilokassa samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānanti …pe… pajānanti …pe… sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti. Chaṭṭhaṃ.
SN.17.27/(7). Tatiyasamaṇabrāhmaṇasuttaṃ
176. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā lābhasakkārasilokaṃ yathābhūtaṃ nappajānanti, lābhasakkārasilokasamudayaṃ nappajānanti, lābhasakkārasilokanirodhaṃ nappajānanti, lābhasakkārasiloka-nirodhagāminiṃ paṭipadaṃ nappajānanti …pe… pajānanti …pe… sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti. Sattamaṃ.