杂阿含476经到481经
杂阿含476经
这是我听说的:
一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园中。
当时,有一位比丘独自在安静的地方打坐思考,他这样观察各种感受:什么是感受?感受是如何产生的?感受如何消失?什么是感受产生的途径?什么是感受消失的途径?什么是感受的味?什么是感受的过患?什么是远离感受?
这时,那位比丘从禅定中醒来后,来到佛陀所在的地方,向佛陀顶礼跪拜,然后退到一旁站着,对佛陀说:
"世尊!我独自在安静处打坐思考,观察各种感受:什么是感受?感受是如何产生的?感受如何消失?什么是感受产生的途径?什么是感受消失的途径?什么是感受的味?什么是感受的过患?什么是远离感受?"
佛陀告诉这位比丘:
"有三种感受:快乐的感受、痛苦的感受、不苦不乐的感受。
触产生则感受产生;触消失则感受消失。
如果对感受喜爱、赞叹、贪恋、牢固执着,这就叫做感受产生的途径。
如果对感受不喜爱、不赞叹、不贪恋、不执着,这就叫做感受消失的途径。
如果因感受而产生快乐欢喜,这就叫做感受的味。
如果感受是无常变化的法,这就叫做感受的过患。
如果能够断除对感受的欲望和贪著,超越欲望和贪著,这就叫做远离感受。"
佛陀说完这部经后,比丘们听了佛陀的教导,都很欢喜并且遵照奉行。
杂阿含477经
这部经与前面那位比丘所问的经文相同,只是换成了尊者阿难来问。
杂阿含478经
这是我听说的:
一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园中。
那时,世尊告诉众比丘:
"什么是感受?什么是感受的生起?什么是感受的消失?什么是感受生起的途径?什么是感受消失的途径?"
众比丘对佛陀说:
"世尊是法的根本、法的眼目、法的依止,善哉!世尊!请为我们广泛讲说,我们听后一定会遵照奉行。"
佛陀告诉众比丘:"仔细听!好好思考!我要为你们讲说。"
佛陀告诉比丘:
"有三种感受:快乐的感受、痛苦的感受、不苦不乐的感受。
触产生则感受产生;触消失则感受消失。
如果对感受喜爱、赞叹、贪恋、牢固执着,这就叫做感受产生的途径。
如果对感受不喜爱、不赞叹、不贪恋、不执着,这就叫做感受消失的途径。
如果因感受而产生快乐欢喜,这就叫做感受的味。
如果感受是无常变化的,这就叫做感受的过患。
如果能够断除对感受的欲望和贪著,超越欲望和贪著,这就叫做远离感受。"
佛陀说完这部经后,比丘们听了佛陀的教导,都很欢喜并且遵照奉行。
杂阿含479经
这是我听说的:
一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园中。
那时,世尊告诉众比丘:
"如果我对各种感受不能如实了知,对感受的生起、消失、生起的途径、消失的途径、味、过患、远离不能如实了知,我就不能在诸天世间、魔界、梵天界,以及沙门、婆罗门、天人大众中获得解脱、出离,摆脱种种颠倒,也不能成就无上正等正觉。正因为我对各种感受、感受的生起、消失、生起的途径、消失的途径、味、过患、远离都如实了知,所以能在诸天世间、魔界、梵天界,以及沙门、婆罗门、天人大众中获得解脱、出离,摆脱种种颠倒,证得无上正等正觉。"
佛陀说完这部经后,比丘们听了佛陀的教导,都很欢喜并且遵照奉行。
杂阿含480经
这是我听说的:
一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园中。
那时,世尊告诉众比丘:
"如果沙门、婆罗门对各种感受不能如实了知,对感受的生起、消失、生起的途径、消失的途径、味、过患、远离不能如实了知的人,他就不是真正的沙门,不是真正的婆罗门,不能与沙门相比,不能与婆罗门相比,没有达到沙门的意义,没有达到婆罗门的意义,也不能在现世中自己证明:'我的生死已尽,清净行已立,该做的已做完,自知不会再受后世轮回。'
如果沙门、婆罗门对各种感受能如实了知,对感受的生起、消失、生起的途径、消失的途径、味、过患、远离能如实了知的人,他就是真正的沙门中的沙门,婆罗门中的婆罗门,与沙门相等,与婆罗门相等,达到了沙门的意义,达到了婆罗门的意义,能在现世中自己证明:'我的生死已尽,清净行已立,该做的已做完,自知不会再受后世轮回。'"
佛陀说完这部经后,比丘们听了佛陀的教导,都很欢喜并且遵照奉行。
正如区分真假沙门一样,区分真假沙门的数量也是如此。
杂阿含481经
这是我听说的:
一次,佛陀住在壹奢能伽罗国的壹奢能伽罗林中。
那时,世尊告诉众比丘:
"我想在这里静坐半个月,除了乞食和布萨外,你们不要四处游行。"
于是佛陀就开始静坐,除了乞食和布萨外,不再四处游行。
半个月过后,佛陀铺设坐具,在大众面前坐下,告诉众比丘:
"我回想起初成佛时所思考的一些禅法,在这半个月中又重新思考,我这样想:'所有众生产生的感受,都有其因缘,不会无缘无故产生。是什么因缘呢?欲望是因缘,觉察是因缘,触是因缘。'
比丘们!当欲望没有平息,觉察没有平息,触没有平息时,由于这些因缘,众生就会产生感受;因为这些因缘没有平息,众生就会产生感受。
当欲望平息了,但觉察没有平息,触没有平息时,由于这些因缘,众生就会产生感受;因为有些因缘没有平息,众生就会产生感受。
当欲望平息了,觉察也平息了,但触没有平息时,由于这些因缘,众生就会产生感受;因为有些因缘没有平息,众生就会产生感受。
当欲望平息了,觉察平息了,触也平息了,由于这些因缘,众生就会产生感受;因为这些因缘都平息了,众生就会产生感受。
因为邪见,众生产生感受;因为邪见不平息,众生产生感受;邪志......邪语......邪业......邪命......邪方便......邪念......邪定......邪解脱......因为邪智,众生产生感受;因为邪智不平息,众生产生感受。
因为正见,众生产生感受;因为正见平息,众生产生感受;正志......正语......正业......正命......正方便......正念......正定......正解脱......因为正智,众生产生感受;因为正智平息,众生产生感受。
如果有人想得到还未得到的,想获得还未获得的,想证得还未证得的,由于这些因缘,众生就会产生感受;因为这些因缘的平息,众生也会产生感受。
这就是所谓的不平息的因缘使众生产生感受,平息的因缘也使众生产生感受。
如果沙门、婆罗门对这些因缘、因缘的生起、因缘的消灭、因缘生起的途径、因缘消灭的途径不能如实了知的人,他们就不是真正的沙门中的沙门,不是真正的婆罗门中的婆罗门,不能与沙门相比,不能与婆罗门相比,没有达到沙门的意义,没有达到婆罗门的意义,不能在现世中自己证明:'我的生死已尽,清净行已立,该做的已做完,自知不会再受后世轮回。'
如果沙门、婆罗门对这些因缘、因缘的生起、因缘的消灭、因缘生起的途径、因缘消灭的途径能如实了知的人,应当知道他们才是真正的沙门中的沙门,婆罗门中的婆罗门,与沙门相等,与婆罗门相等,达到了沙门的意义和婆罗门的意义,能在现世中自己证明:'我的生死已尽,清净行已立,该做的已做完,自知不会再受后世轮回。'"
佛陀说完这部经后,比丘们听了佛陀的教导,都很欢喜并且遵照奉行。
文言文原文
杂阿含476经[正闻本745经/佛光本475经](受相应/杂因诵/修多罗)
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,有异比丘独一静处禅思,如是观察诸受:云何受?云何受集?云何受灭?云何受集道迹?云何受灭道迹?云何受味?云何受患?云何受离?
时,彼比丘从禅觉已,诣世尊所,稽首礼足,退住一面,白佛言:
「世尊!我独一静处禅思,观察诸受:云何为受?云何受集?云何受灭?云何受集道迹?云何受灭道迹?云何受味?云何受患?云何受离?」
佛告比丘:
「有三受:乐受、苦受、不苦不乐受。
触集是受集;触灭是受灭。
若于受爱乐、赞歎、染著、坚住,是名受集道迹。
若于受不爱乐、赞歎、染著、坚住,是名受灭道迹。
若受因缘生乐喜,是名受味。
若受无常变易法,是名受患。
若于受断欲贪,越欲贪,是名受离。」
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
杂阿含477经[正闻本746经/佛光本476经](受相应/杂因诵/修多罗)
如异比丘问经,尊者阿难所问经亦如是。
杂阿含478经[正闻本747经/佛光本477经](受相应/杂因诵/修多罗)
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,世尊告诸比丘:
「云何为受?云何受集?云何受灭?云何受集道迹?云何受灭道迹?」
诸比丘白佛言:
「世尊是法根、法眼、法依,善哉!世尊!唯愿广说,诸比丘闻已,当受奉行。」
佛告诸比丘:「谛听!善思!当为汝说。」
佛告比丘:
「有三受:乐受、苦受、不苦不乐受。
触集是受集;触灭是受灭。
若于受爱乐、赞歎、染著、坚住,是名受集道迹。
若于受不爱乐、赞歎、染著、坚住,是名受灭道迹。
若受因缘生乐喜,是名受味。
若受无常、变易,是名受患。
若于受断欲贪,越欲贪,是名受离。」
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
杂阿含479经[正闻本748经/佛光本478经](受相应/杂因诵/修多罗)
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,世尊告诸比丘:
「若我于诸受不如实知,受集、受灭、受集道迹、受灭道迹、受味、受患、受离不如实知,我于诸天世间,魔、梵,沙门、婆罗门,天人众中不得解脱、出离,脱诸颠倒,亦非阿耨多罗三藐三菩提,以我于诸受、受集、受灭、受集道迹、受灭道迹、受味、受患、受离如实知故,于诸天世间,魔、梵,沙门、婆罗门,天人众中为脱、为出,为脱诸颠倒,得阿耨多罗三藐三菩提。」
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
杂阿含480经[正闻本749-750经/佛光本479经](受相应/杂因诵/修多罗)
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,世尊告诸比丘:
「若沙门、婆罗门于诸受不如实知,受集、受灭、受集道迹、受灭道迹、受味、受患、受离不如实知者,非沙门,非婆罗门,不同沙门,不同婆罗门,非沙门义,非婆罗门义,[非]现法自知作证:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』
若沙门、婆罗门于诸受如实知,受集、受灭、受集道迹、受灭道迹、受味、受患、受离如实知者,彼是沙门之沙门,婆罗门之婆罗门,同沙门,同婆罗门,沙门义,婆罗门义,现法自知作证:『我生已尽,梵行已立、所作已作,自知不受后有。』」
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
如沙门、非沙门,如是,沙门数、非沙门数亦如是。
杂阿含481经[正闻本751经/佛光本480经](受相应/杂因诵/修多罗)
如是我闻:
一时,佛住壹奢能伽罗国壹奢能伽罗林中。
尔时,世尊告诸比丘:
「我欲于此中半月坐禅,诸比丘勿复游行,唯除乞食及布萨。」
即便坐禅,不复游行,唯除乞食及布萨。
尔时,世尊半月过已,敷坐具,于众前坐,告诸比丘:
「我以初成佛时所思惟禅法少许禅分,于今半月思惟,作是念:『诸有众生生受,皆有因缘,非无因缘,云何因缘?欲是因缘,觉是因缘,触是因缘。』
诸比丘!于欲不寂灭,觉不寂灭,触不寂灭,彼因缘故,众生生受;以不寂灭因缘故,众生生受。
彼欲寂灭,觉不寂灭,触不寂灭,以彼因缘故,众生生受;以不寂灭因缘故,众生生受。
彼欲寂灭,觉寂灭,触不寂灭,以彼因缘故,众生生受;以不寂灭因缘故,众生生受。
彼欲寂灭,觉寂灭,触寂灭,以彼因缘故,众生生受;以彼寂灭因缘故,众生生受。
邪见因缘故,众生生受;邪见不寂灭因缘故,众生生受;邪志……邪语……邪业……邪命……邪方便……邪念……邪定……邪解脱……邪智因缘故,众生生受;邪智不寂灭因缘故,众生生受。
正见因缘故,众生生受;正见寂灭因缘故,众生生受;正志……正语……正业……正命……正方便……正念……正定……正解脱……正智因缘故,众生生受;正智寂灭因缘故,众生生受。
若彼欲不得者得,不获者获,不证者证生,以彼因缘故,众生生受;以彼寂灭因缘故,众生生受。
是名不寂灭因缘众生生受,寂灭因缘众生生受。
若沙门、婆罗门如是缘缘,缘缘集,缘缘灭,缘缘集道迹,缘缘灭道迹不如实知者,彼非沙门之沙门,非婆罗门之婆罗门,不同沙门之沙门,不同婆罗门之婆罗门,非沙门义,非婆罗门义,[非]现法自知作证:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』
若沙门、婆罗门于此缘缘,缘缘集,缘缘灭,缘缘集道迹,缘缘灭道迹如实知者,当知是沙门之沙门,婆罗门之婆罗门,同沙门,同婆罗门,以沙门义、婆罗门义现法自知作证:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』」
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。