相应部4相应5经 第二魔罗的网经

相应部4相应5经/第二魔罗的网经(魔相应/有偈篇/祇夜)


有一次,世尊住在波罗奈城的仙人落处鹿野苑。在那里,世尊对比丘们说:"比丘们。"比丘们回答说:"尊者。"世尊接着说:


"比丘们,我已经从一切天上和人间的网罗中解脱了。你们,比丘们,也从一切天上和人间的网罗中解脱了。比丘们,你们要游行,为了众生的利益,为了众生的安乐,出于对世间的悲悯,为了天神和人类的福利、利益和安乐。不要两个人一起走。比丘们,你们要宣说法,开始善,中间善,结尾善,有意义,有文采,完整圆满,清净的梵行。有些众生尘垢较少,如果不听法就会退落。他们会成为知法者。比丘们,我也要去乌鲁维罗的斯那村宣说法。"


这时,恶魔波旬来到世尊那里,用偈颂对世尊说:


"你被一切天上和人间的网罗束缚,

被大束缚所束缚,

沙门啊,你不能从我这里逃脱。"


世尊以偈颂回答:


"我已从一切天上和人间的网罗解脱,

我已从大束缚中解脱,

死神啊,你已被击败了。"


然后,恶魔波旬(知道"世尊知道我")......就在那里消失了。


这段经文描述了佛陀鼓励弟子们出去传法,以及他与魔罗的一次对话。佛陀宣称自己已经解脱,而魔罗试图否定这一点,但最终被佛陀驳斥。


巴利语原版经文


SN.4.5/(5) Dutiyamārapāsasuttaṃ

   141. Ekaṃ samayaṃ bhagavā bārāṇasiyaṃ viharati isipatane migadāye. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – “bhikkhavo”ti. “Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca–

   “Muttāhaṃ, bhikkhave, sabbapāsehi ye dibbā ye ca mānusā. Tumhepi, bhikkhave, muttā sabbapāsehi ye dibbā ye ca mānusā. Caratha, bhikkhave, cārikaṃ bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Mā ekena dve agamittha. Desetha, bhikkhave, dhammaṃ ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsetha. Santi sattā apparajakkhajātikā, assavanatā dhammassa parihāyanti. Bhavissanti dhammassa aññātāro. Ahampi, bhikkhave, yena uruvelā senānigamo tenupasaṅkamissāmi dhammadesanāyā”ti. Atha kho māro pāpimā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi–

   “Baddhosi sabbapāsehi, ye dibbā ye ca mānusā;

   Mahābandhanabaddhosi, na me samaṇa mokkhasī”ti.

   “Muttāhaṃ sabbapāsehi, ye dibbā ye ca mānusā;

   Mahābandhanamuttomhi, nihato tvamasi antakā”ti.

   Atha kho māro pāpimā …pe… tatthevantaradhāyīti.


返回列表

上一篇:相应部4相应4经 第一恶魔之网经

没有最新的文章了...

“相应部4相应5经 第二魔罗的网经” 的相关文章

相应2经 解脱经

相应部1相应2经/解脱经(诸天相应/有偈篇/祇夜)(发生地)在舍卫城。在深夜,有一位容貌美丽的天神来到祇树给孤独园。她的光芒照亮了整个园林。这位天神来到世尊面前,向他致敬,然后站在一旁。站好后,天神对世尊说:天神:"尊者,您知道众生如何获得解脱、自由和独处吗?"世尊:"...

相应3经 生命短暂经

相应部1相应3经/被带走经(诸天相应/有偈篇/祇夜)背景:在舍卫城。那位天神站在一旁,在世尊面前念诵了这首偈颂:天神:"生命短暂,很快就会过去,衰老来临时,无处可躲藏。看到死亡的恐怖,应当行善以获得快乐。"世尊(回应):"生命短暂,很快就会过去,衰老来临时,无处可躲藏。...

相应部1相应5经 应断几何经

相应部1相应5经/应断几何经(诸天相应/有偈篇/祇夜)背景:这段经文发生在舍卫城。有一位天神来到世尊(佛陀)身边,恭敬地站在一旁,然后用偈颂向世尊提出了这样的问题:天神问道:"应当断除几种?应当舍弃几种?又应当进一步修习几种?超越几种束缚的比丘,才能被称为'已渡过暴流'(暴...

相应部1相应6经 觉醒经

相应部1相应6经/觉醒经(诸天相应/有偈篇/祇夜)背景:这件事发生在舍卫城。有一位天神来到世尊(佛陀)面前,恭敬地站在一旁,用偈颂向世尊提问。天神的问题:"几人醒时睡,几人睡时醒?几人染尘垢,几人得清净?"世尊的回答:"五人醒时睡(五人解释:指五根或五盖,五根醒的时候,...

相应部1相应7经 未如实了知经

相应部1相应7经/未如实了知经(诸天相应/有偈篇/祇夜)背景:这段经文发生在舍卫城。有一位天神来到世尊身边,站在一旁,用偈颂对世尊说道:天神:"那些未如实了知法的人们,  被他人的言论所引导;  他们沉睡不醒,  现在是他们醒悟的时候了。"世尊回答道...

相应部1相应8经 善忘经

相应部1相应8经/善忘经(诸天相应/有偈篇/祇夜)这是舍卫城的缘起。那位天神站在一旁,在世尊面前说了这首偈颂:"那些善忘正法的人,被他人的言论所引导;他们沉睡不醒,现在是他们觉醒的时候了。"世尊回答道:"那些不忘正法的人,不被他人的言论所引导;他们是正觉者,以正确的智慧...