相应部2相应17经 善梵天经
相应部2相应17经/善梵天经(天子相应/有偈篇/祇夜)
善梵天子站在一旁,用偈颂对世尊说道:
"这颗心总是恐惧不安,
这个意念常常惊慌忧虑。
无论是未到来的困难,
还是已经发生的问题。
如果有不恐惧的方法,
请您告诉我这个答案。"
世尊回答道:
"除了觉悟和苦行之外,
除了约束感官之外,
除了舍弃一切执着,
我看不到众生得安乐的其他方法。"
这就是世尊所说的话。之后,善梵天子就在那里消失了。
注释说明:
1. "善梵天子"是一位天界的存在。
2. "世尊"是佛陀的尊称。
3. 这段经文讨论了人类普遍的焦虑和恐惧问题,以及克服这些负面情绪的佛法方法。
4. 佛陀的回答强调了三个重要方面:
- 觉悟和修行
- 控制感官
- 放下执着
5. 这些都是获得内心平安的重要修行方法。
这是一段简短但内容深刻的对话,揭示了佛教对于处理人类心理困扰的基本观点和方法。
巴利语原版经文
SN.2.17/(7). Subrahmasuttaṃ
98. Ekamantaṃ ṭhito kho subrahmā devaputto bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi–
“Niccaṃ utrastamidaṃ cittaṃ, niccaṃ ubbiggamidaṃ mano.
Anuppannesu kicchesu, atho uppatitesu ca.
Sace atthi anutrastaṃ, taṃ me akkhāhi pucchito”ti.
“Nāññatra bojjhā tapasā, nāññatrindriyasaṃvarā;
Nāññatra sabbanissaggā, sotthiṃ passāmi pāṇinan”ti.
“Idamavoca …pe… tatthevantaradhāyī”ti.