第一千三百七十六章 善人布施经,时解脱经(第一),时解脱经(第二),正性决定经(第一) 增支部5集148经到151经
148 善人布施经
"诸比丘,有此五种善人之布施。哪五种呢?以信心行布施,恭敬地行布施,适时地行布施,以无执着之心行布施,不损害自己与他人地行布施。
诸比丘,以信心行布施之后,无论此布施之果报在何处成熟,他都会富有、大财富、大资产,而且容貌端正、好看、令人欢喜,具足最上的容色之美。
诸比丘,恭敬地行布施之后,无论此布施之果报在何处成熟,他都会富有、大财富、大资产。而且他的儿子也好、妻子也好、奴仆也好、使者也好、雇工也好,他们都愿意听从,侧耳倾听,以了知之心侍奉。
诸比丘,适时地行布施之后,无论此布施之果报在何处成熟,他都会富有、大财富、大资产;而且应时而来的利益对他丰富地生起。
诸比丘,以无执着之心行布施之后,无论此布施之果报在何处成熟,他都会富有、大财富、大资产;而且他的心倾向于享受殊胜的五欲。
诸比丘,不损害自己与他人地行布施之后,无论此布施之果报在何处成熟,他都会富有、大财富、大资产;而且他的财富不会从任何地方遭到损坏——不会被火灾所毁、不会被水灾所毁、不会被国王所夺、不会被盗贼所夺、不会被不喜欢的继承人所夺。诸比丘,这就是五种善人之布施。"第八。
149 时解脱经(第一)
"诸比丘,有此五法导致时解脱比丘的退失。哪五种呢?乐于工作,乐于谈话,乐于睡眠,乐于社交聚会,不省察如其所解脱之心。诸比丘,这五法导致时解脱比丘的退失。
诸比丘,有此五法导致时解脱比丘的不退失。哪五种呢?不乐于工作,不乐于谈话,不乐于睡眠,不乐于社交聚会,省察如其所解脱之心。诸比丘,这五法导致时解脱比丘的不退失。"第九。
150 时解脱经(第二)
"诸比丘,有此五法导致时解脱比丘的退失。哪五种呢?乐于工作,乐于谈话,乐于睡眠,诸根不守护门户,饮食不知量。诸比丘,这五法导致时解脱比丘的退失。
诸比丘,有此五法导致时解脱比丘的不退失。哪五种呢?不乐于工作,不乐于谈话,不乐于睡眠,诸根守护门户,饮食知量。诸比丘,这五法导致时解脱比丘的不退失。"第十。
三刺棘品第五。
其摄颂:
布施后轻视,以及精进者,舍兰达达,三刺棘与地狱,朋友、非善人与善人,以及时解脱后二经。
第三个五十经完毕。
四、第四个五十经集
(十六)一、正法品
151 正性决定经(第一)
"诸比丘,具足五法者,即使听闻正法,也不能够趣入善法之正性决定。哪五种呢?轻蔑所说之法,轻蔑说法者,轻蔑自己,以散乱之心听法,心不专一且不如理作意。诸比丘,具足此五法者,即使听闻正法,也不能够趣入善法之正性决定。
诸比丘,具足五法者,听闻正法时,能够趣入善法之正性决定。哪五种呢?不轻蔑所说之法,不轻蔑说法者,不轻蔑自己,以不散乱之心听法,心专一且如理作意。诸比丘,具足此五法者,听闻正法时,能够趣入善法之正性决定。"第一。
巴利语原版经文
AN.5.148/ 8. Sappurisadānasuttaṃ
148. “Pañcimāni bhikkhave, sappurisadānāni. Katamāni pañca? Saddhāya dānaṃ deti, sakkaccaṃ dānaṃ deti, kālena dānaṃ deti, anuggahitacitto dānaṃ deti, attānañca parañca anupahacca dānaṃ deti.
“Saddhāya kho pana, bhikkhave, dānaṃ datvā yattha yattha tassa dānassa vipāko nibbattati, aḍḍho ca hoti mahaddhano mahābhogo, abhirūpo ca hoti dassanīyo pāsādiko paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgato.
“Sakkaccaṃ kho pana, bhikkhave, dānaṃ datvā yattha yattha tassa dānassa vipāko nibbattati, aḍḍho ca hoti mahaddhano mahābhogo. Yepissa te honti puttāti vā dārāti vā dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, tepi sussūsanti sotaṃ odahanti aññā cittaṃ upaṭṭhapenti.
“Kālena kho pana, bhikkhave, dānaṃ datvā yattha yattha tassa dānassa vipāko nibbattati, aḍḍho ca hoti mahaddhano mahābhogo; kālāgatā cassa atthā pacurā honti.
“Anuggahitacitto kho pana, bhikkhave, dānaṃ datvā yattha yattha tassa dānassa vipāko nibbattati, aḍḍho ca hoti mahaddhano mahābhogo; uḷāresu ca pañcasu kāmaguṇesu bhogāya cittaṃ namati.
“Attānañca parañca anupahacca kho pana, bhikkhave, dānaṃ datvā yattha yattha tassa dānassa vipāko nibbattati, aḍḍho ca hoti mahaddhano mahābhogo; na cassa kutoci bhogānaṃ upaghāto āgacchati aggito vā udakato vā rājato vā corato vā appiyato vā dāyādato vā. Imāni kho, bhikkhave, pañca sappurisadānānī”ti. Aṭṭhamaṃ.
AN.5.149/ 9. Paṭhamasamayavimuttasuttaṃ
149. “Pañcime bhikkhave, dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti. Katame pañca? Kammārāmatā, bhassārāmatā, niddārāmatā saṅgaṇikārāmatā, yathāvimuttaṃ cittaṃ na paccavekkhati. Ime kho, bhikkhave, pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti.
“Pañcime, bhikkhave, dhammā samayavimuttassa bhikkhuno aparihānāya saṃvattanti. Katame pañca? Na kammārāmatā, na bhassārāmatā, na niddārāmatā, na saṅgaṇikārāmatā, yathāvimuttaṃ cittaṃ paccavekkhati. Ime kho, bhikkhave, pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno aparihānāya saṃvattantī”ti. Navamaṃ.
AN.5.150/ 10. Dutiyasamayavimuttasuttaṃ
150. “Pañcime, bhikkhave, dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti. Katame pañca? Kammārāmatā, bhassārāmatā, niddārāmatā, indriyesu aguttadvāratā, bhojane amattaññutā. Ime kho, bhikkhave, pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti.
“Pañcime, bhikkhave, dhammā samayavimuttassa bhikkhuno aparihānāya saṃvattanti. Katame pañca? Na kammārāmatā, na bhassārāmatā, na niddārāmatā, indriyesu guttadvāratā, bhojane mattaññutā. Ime kho, bhikkhave, pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno aparihānāya saṃvattantī”ti. Dasamaṃ.
Tikaṇḍakīvaggo pañcamo.
Tassuddānaṃ–
Datvā avajānāti ārabhati ca, sārandada tikaṇḍa nirayena ca.
Mitto asappurisasappurisena, samayavimuttaṃ apare dveti.
Tatiyapaṇṇāsakaṃ samattaṃ.
4. Catutthapaṇṇāsakaṃ
(16) 1. Saddhammavaggo
AN.5.151/ 1. Paṭhamasammattaniyāmasuttaṃ
151. “Pañcahi bhikkhave, dhammehi samannāgato suṇantopi saddhammaṃ abhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ. Katamehi pañcahi? Kathaṃ paribhoti, kathikaṃ paribhoti, attānaṃ paribhoti, vikkhittacitto dhammaṃ suṇāti, anekaggacitto ayoniso ca manasi karoti. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato suṇantopi saddhammaṃ abhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ.
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato suṇanto saddhammaṃ bhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ. Katamehi pañcahi? Na kathaṃ paribhoti, na kathikaṃ paribhoti, na attānaṃ paribhoti, avikkhittacitto dhammaṃ suṇāti, ekaggacitto yoniso ca manasi karoti. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato suṇanto saddhammaṃ bhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattan”ti. Paṭhamaṃ.