第一千二百二十八章 愤怒品 增支部2集181经到190经
增支部2集181经到190经
181经
"比丘们,有两种法。是哪两种?愤怒和怨恨、傲慢和轻蔑、嫉妒和吝啬、虚伪和欺诈、无惭和无愧。比丘们,这就是两种法。"
182经
"比丘们,有两种法。是哪两种?不愤怒和不怨恨、不傲慢和不轻蔑、不嫉妒和不吝啬、不虚伪和不欺诈、有惭和有愧。比丘们,这就是两种法。"
183经
"比丘们,具足两法者住于痛苦。是哪两法?愤怒和怨恨、傲慢和轻蔑、嫉妒和吝啬、虚伪和欺诈、无惭和无愧。比丘们,具足这两法者住于痛苦。"
184经
"比丘们,具足两法者住于安乐。是哪两法?不愤怒和不怨恨、不傲慢和不轻蔑、不嫉妒和不吝啬、不虚伪和不欺诈、有惭和有愧。比丘们,具足这两法者住于安乐。"
185经
"比丘们,这两法会导致有学比丘退转。是哪两法?愤怒和怨恨、傲慢和轻蔑、嫉妒和吝啬、虚伪和欺诈、无惭和无愧。比丘们,这两法会导致有学比丘退转。"
186
"比丘们,这两法会导致有学比丘不退转。是哪两法?不愤怒和不怨恨、不傲慢和不轻蔑、不嫉妒和不吝啬、不虚伪和不欺诈、有惭和有愧。比丘们,这两法会导致有学比丘不退转。"
187经
"比丘们,具足两法者必定堕入地狱。是哪两法?愤怒和怨恨、傲慢和轻蔑、嫉妒和吝啬、虚伪和欺诈、无惭和无愧。比丘们,具足这两法者必定堕入地狱。"
188
"比丘们,具足两法者必定生天。是哪两法?不愤怒和不怨恨、不傲慢和不轻蔑、不嫉妒和不吝啬、不虚伪和不欺诈、有惭和有愧。比丘们,具足这两法者必定生天。"
189经
"比丘们,具足两法者,身坏命终后必堕恶趣、恶道、地狱。是哪两法?愤怒和怨恨、傲慢和轻蔑、嫉妒和吝啬、虚伪和欺诈、无惭和无愧。比丘们,具足这两法者,身坏命终后必堕恶趣、恶道、地狱。"
190经
"比丘们,具足两法者,身坏命终后必生善趣、天界。是哪两法?不愤怒和不怨恨、不傲慢和不轻蔑、不嫉妒和不吝啬、不虚伪和不欺诈、有惭和有愧。比丘们,具足这两法者,身坏命终后必生善趣、天界。"
愤怒品完。
巴利语原版经文
1. Kodhapeyyālaṃ
181
181. “Dveme bhikkhave, dhammā. Katame dve? Kodho ca upanāho ca …pe… makkho ca paḷāso ca… issā ca macchariyañca… māyā ca sāṭheyyañca… ahirikañca anottappañca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā”.
182
182. “Dveme, bhikkhave, dhammā. Katame dve? Akkodho ca anupanāho ca… amakkho ca apaḷāso ca… anissā ca amacchariyañca… amāyā ca asāṭheyyañca… hirī ca ottappañca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā”.
183
183. “Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato dukkhaṃ viharati. Katamehi dvīhi? Kodhena ca upanāhena ca… makkhena ca paḷāsena ca… issāya ca macchariyena ca… māyāya ca sāṭheyyena ca… ahirikena ca anottappena ca. Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato dukkhaṃ viharati”.
184
184. “Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato sukhaṃ viharati. Katamehi dvīhi? Akkodhena ca anupanāhena ca… amakkhena ca apaḷāsena ca… anissāya ca amacchariyena ca… amāyāya ca asāṭheyyena ca hiriyā ca ottappena ca. Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato sukhaṃ viharati”.
185
185. “Dveme, bhikkhave, dhammā sekhassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti. Katame dve? Kodho ca upanāho ca… makkho ca paḷāso ca… issā ca macchariyañca… māyā ca sāṭheyyañca… ahirikañca anottappañca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā sekhassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti”.
186
186. “Dveme, bhikkhave, dhammā sekhassa bhikkhuno aparihānāya saṃvattanti. Katame dve Akkodho ca anupanāho ca… amakkho ca apaḷāso ca… anissā ca amacchariyañca… amāyā ca asāṭheyyañca… hirī ca ottappañca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā sekhassa bhikkhuno aparihānāya saṃvattanti”.
187
187. “Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. Katamehi dvīhi? Kodhena ca upanāhena ca… makkhena ca paḷāsena ca… issāya ca macchariyena ca… māyāya ca sāṭheyyena ca… ahirikena ca anottappena ca. Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye”.
188
188. “Dvīhi bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. Katamehi dvīhi? Akkodhena ca anupanāhena ca… amakkhena ca apaḷāsena ca… anissāya ca amacchariyena ca… amāyāya ca asāṭheyyena ca… hiriyā ca ottappena ca. Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”.
189
189. “Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato idhekacco kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Katamehi dvīhi? Kodhena ca upanāhena ca… makkhena ca paḷāsena ca… issāya ca macchariyena ca… māyāya ca sāṭheyyena ca… ahirikena ca anottappena ca. Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato idhekacco kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati”.
190
190. “Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato idhekacco kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati. Katamehi dvīhi? Akkodhena ca anupanāhena ca… amakkhena ca apaḷāsena ca… anissāya ca amacchariyena ca… amāyāya ca asāṭheyyena ca… hiriyā ca ottappena ca. Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato idhekacco kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati”.
Kodhapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.