杂阿含131经
杂阿含131经[正闻本1763-1773经/佛光本133经](断知相应/五阴诵/弟子记说)
我是这样听说的:
有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
那时,世尊对众比丘们说:
"如果有沙门(出家修行的人)或婆罗门(印度教祭司)沉迷于色(物质形态)的话,就会受魔王控制,落入魔掌,任由魔王摆布,被魔王束缚,无法摆脱魔王的控制。对于受(感受)、想(思维)、行(意志活动)、识(意识)这些也是同样的道理。
如果沙门或婆罗门不沉迷于色,这样的修行人就不会受魔王控制,不会落入魔掌,不会任由魔王摆布,能够摆脱魔王的束缚,解脱魔王的控制。对于受、想、行、识这些也是同样的道理。"
佛陀讲完这部经后,众比丘听了佛陀的教导,都很欢喜并且遵照修行。
同样的,那些亲近(五蕴)的人、执著的人、贪求享受的人、坚持执著的人、停滞不前的人、受使役的人、随波逐流的人、挑选执著的人、不肯放下的人、不愿吐弃的人,这些沙门和婆罗门都会受魔王控制,如上所说的那样。
(注:五蕴指色、受、想、行、识,是佛教描述构成人的五种要素)
文言文原文
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:
“若沙门、婆罗门习于色者,随魔自在,入于魔手,随魔所欲,为魔所缚,不脱魔繫;受、想、行、识,亦复如是。
若沙门、婆罗门不习色,如是沙门、婆罗门不随魔自在,不入魔手,不随魔所欲,解脱魔缚,解脱魔繫[;受、想、行、识亦复如是]。”
佛说是经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
如是,习近者、习著者、味者、决定著者、止者、使者、往者、{撰}[选]择者、不捨者、不吐者,如是等沙门、婆罗门随魔自在,如上说。