杂阿含98经

杂阿含98经[正闻本1273经/佛光本1157经](婆罗门相应/八众诵/祇夜)


我是这样听说的:


有一次,佛陀在拘萨罗国游历,来到一个叫那罗的村落,住在那罗林中。


那时,世尊穿好衣服,拿着钵,准备进入那罗村去乞食。他想道:"现在时间还太早,不如先去看看正在耕田的婆罗豆婆遮婆罗门那里,他们正在准备饮食。"


当时,耕田的婆罗豆婆遮婆罗门正用五百副犁在耕田,并准备着饮食。


婆罗门远远地看见佛陀,就说道:"乔达摩(佛陀的俗姓)!我现在耕田播种是为了获得食物,你这个沙门也应该耕田播种来获取食物啊。"


佛陀回答说:"我也在耕田播种以获取食物。"


婆罗门对佛陀说:"我完全没看见沙门乔达摩有犁、轭、皮带、绳索、铧头或鞭子,你却说'我也在耕田播种以获取食物'?"


这时,耕田的婆罗豆婆遮婆罗门就用偈语说:

"你说你是耕田的人,但我却看不见你在耕作,请为我解释什么是耕田,让我明白耕作之法。"


这时,世尊用偈语回答说:

"信心就是种子,苦行如及时雨,

智慧就是犁和轭,惭愧心是车辕,

正念作为自我守护,这就是善巧的驾驭者。

保护好身口的行为,知道饮食要适量,

真实就是真正的车乘,安乐住是休息,

精进永不荒废,安稳而快速前进,

一直向前永不回头,最终到达无忧之处。

这样耕田的人,能得到甘露果,

这样耕田的人,不会再受轮回之苦。"


这时,耕田的婆罗豆婆遮婆罗门对佛陀说:

"善哉!乔达摩,你真是善于耕田啊!"


于是,婆罗门听了世尊的偈语后,信心更加增长,就把一钵美味的饮食供养给世尊。


世尊不接受,因为这是用说偈语换来的,就说道:

"不能因为说法而接受食物,为了利益他人说法不应接受供养。"


婆罗门问道:"乔达摩,那这些食物该放在哪里呢?"


佛陀回答说:"我看遍天界、魔界、梵天界,所有的沙门、婆罗门、天神、世人,没有谁能吃这食物而安然无恙。婆罗门,你把这些食物倒在没有虫子的水中,或者少有草生长的地方吧。"


婆罗门就把食物倒入没有虫子的水中,水立即冒烟沸腾,发出嘶嘶声,就像把热铁丸投入冷水中一样。


婆罗门心想:"沙门乔达摩真是神奇特别!威德力量如此之大,能使饮食产生如此神变。"


看到食物显现如此奇异现象后,婆罗门的信心更加增长,就对佛陀说:

"乔达摩,我现在可以在你的正法中出家受具足戒吗?"


佛陀回答说:"你现在可以在正法中出家受具足戒,成为比丘。"


他出家后,独自静坐思维,像其他良家子弟一样剃除须发,穿上袈裟,怀着正信离开俗家修行...最终证得阿罗汉果,心得善解脱。


文言文原文


  如是我闻:

  一时,佛在拘萨罗人间游行,至一那罗聚落,住一那罗林中。

  尔时,世尊著衣持鉢,入一{陀}[那]罗聚落乞食,而作是念:

  “今日{大}[太]早,今且可过耕田婆罗豆婆遮婆罗门作饮食处。”

  尔时,耕田婆罗豆婆遮婆罗门五百具犁耕田,为作饮食。

  时,耕田婆罗豆婆遮婆罗门遥见世尊,白言:

  “瞿昙!我今耕田下种以供饮食,沙门瞿昙亦应耕田下种以供饮食。”

  佛告婆罗门:

  “我亦耕田下种以供饮食。”

  婆罗门白佛:

  “我都不见沙门瞿昙,若犁、若轭、若鞅、若縻、若鑱、若鞭,而今瞿昙说言:‘我亦耕田下种以供饮食。’”

  尔时,耕田婆罗豆婆遮婆罗门即说偈言:

  “自说耕田者,而不见其耕,为我说耕田,令我知耕法。”

  尔时,世尊说偈言:

  “信心为种子,苦行为时雨,智慧为{时}[犁]轭,惭愧心为辕,正念自守护,是则善御者。

   {包}[保]藏身口业,知食处内藏,真实为真乘,乐住为懈息。

   精进{为}[无]废荒,安隐而速进,直往不转还,得到无忧处。

   如是耕田者,逮得甘露果,如是耕田者,不还受诸有。”

  时,耕田婆罗豆婆遮婆罗门白佛言:

  “善耕田瞿昙!极善耕田瞿昙!”

  于是,耕田婆罗豆婆遮婆罗门闻世尊说偈,心转增信,以满鉢香美饮食,以奉世尊。

  世尊不受,以因说偈得故,即说偈言:

  “不因说法故,受彼食而食[,但为利益他,说法不受食]。”如是广说,如前为火与婆罗门广说[SA.1157]。

  时,耕田婆罗豆婆遮婆罗门白佛言:

  “瞿昙今以此食安著何处?”

  佛告婆罗门:

  “我不见诸天、魔、梵,沙门、婆罗门,天神、世人堪食此食而得安身,婆罗门!汝持此食著无虫水中,及少生草地。”

  时,婆罗门即持此食著无虫水中,水即烟起涌沸,啾啾作声,如热[铁]丸投于冷水,啾啾作声,如是,彼食投著无虫水中,烟起涌沸,啾啾作声。

  时,婆罗门作是念:

  “沙门瞿昙实为奇特!大德大力,乃令饮食神变如是。”

  时,彼婆罗门见食瑞应,信心转增,白佛言:

  “瞿昙!我今可得于正法中,出家受具足不?”

  佛告婆罗门:

  “汝今可得于正法中出家受具足,得比丘分。”

  彼即出家已,独静思惟,所以族姓子剃除鬚髮,著袈裟衣,正信非家出家学道……乃至得阿罗汉,心善解脱。


返回列表

上一篇:杂阿含97经

没有最新的文章了...

“杂阿含98经” 的相关文章

杂阿含1经

杂阿含1经[正闻本1-4经/佛光本1经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树林给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"你们应当观察色(物质形态)是无常的,这样观察就是正确的观察;正确观察就会产生厌离之心;有了厌离之心,就能消除喜爱和...

杂阿含2经

杂阿含2经[正闻本5经/佛光本2经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树林给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"对于色(物质形态),你们应当正确地思考,如实地认识到色是无常的。为什么要这样做呢?因为比丘如果能正确思考色,如实地认识...

杂阿含3经

杂阿含3经[正闻本6经/佛光本3经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树林给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"对于色(物质形态),如果不了解它,不明白它的本质,不能断除对它的执着,不能远离对它的欲望,那么就无法断除痛苦。同样地,...

杂阿含4经

杂阿含4经[正闻本7经/佛光本4经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树林给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"对于色(物质形态),如果不了解它,不明白它的本质,不能断除对它的执着,不能远离对它的欲望,心灵就无法获得解脱。这样的人...

杂阿含5经

杂阿含5经[正闻本8经/佛光本5经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树林给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"对色(物质形态)有爱好和喜悦的人,实际上是在爱好和喜悦苦;对苦有爱好和喜悦的人,就无法从苦中解脱出来,也无法明白苦的本...

杂阿含6经

杂阿含6经[正闻本9经/佛光本6经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"对于色(物质形态),如果不了解它,不明白它的本质,不能远离对它的欲望和贪恋,心灵就无法获得解脱。这样的人就无法超越对生、...