杂阿含136经
杂阿含136经[正闻本1788经/佛光本138经](见相应/五阴诵/弟子记说)
这是我听说的:
有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
那时,世尊对众比丘说:
"什么事情的存在,导致什么事情的发生,执着于什么,看到什么我,使得众生被无明遮蔽,被爱欲束缚,在漫长的道路上奔波,在生死之中轮回流转,不知其始?"
众比丘对佛陀说:"世尊是法的根本、法的眼目、法的依靠。善哉!世尊!请慈悲为我们广泛解释其中的道理,我们听后一定会遵照执行。"
佛陀告诉众比丘:"仔细听!好好思考!我现在为你们解说。
众比丘!因为色(物质)的存在,所以产生与色有关的事,对色产生执着,在色中看到我,这使得众生被无明遮蔽,被爱欲束缚,在漫长的道路上奔波,在生死中轮回流转;受(感受)、想(思维)、行(意志活动)、识(认识)也是如此。
众比丘!色是常恒的吗?还是无常的?"
回答说:"是无常的,世尊!"
又问:"如果是无常的,是苦还是乐?"
回答说:"是苦的,世尊!"
"就是这样,比丘!如果无常就是苦,因为苦的存在,事情就会发生,产生执着,看到我,使得众生被无明遮蔽,被爱欲束缚,在漫长的道路上奔波,在生死中轮回流转;受、想、行、识也是如此。
因此,众比丘!所有的色,无论是过去的、未来的、现在的,内在的、外在的,粗的、细的,好的、丑的,远的、近的,这一切都不是我,不异于我,不相互存在,这样观察就是正确的智慧;受、想、行、识也是如此。
同样,对于所见、所闻、所觉、所识、所求、所得,所记忆、所觉察、所观察的,这一切都不是我,不异于我,不相互存在,这就是正确的智慧。
如果有人说:'有我、有此世、有他世、有常、有恒、不变易,这一切都不是我,不异于我,不相互存在。'这就是正确的智慧。
如果再有人说:'这不是我,这不是我所有的,将来不是我,将来不是我所有的,这一切都不是我,不异于我,不相互存在。'这就是正确的智慧。
如果多闻圣弟子对这六处(眼、耳、鼻、舌、身、意)观察到非我、非我所,这样观察的话,就能断除对佛的疑惑;断除对法、僧的疑惑。这样的比丘就不会再造作导向三恶道的身、口、意业,即使放逸,圣弟子们也都一定会朝向三菩提(正等正觉),经过七次天人往生后,就能到达苦的尽头。"
佛陀说完这部经后,众比丘听了佛陀所说的,都欢喜奉行。
文言文原文
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:
“于何所是事有故,何所起,何所繫著,何所见我,诸比丘!令彼众生无明所盖,爱繫其首,长道驱驰,生死轮迴,生死流转,不知本际?”
诸比丘白佛:“世尊是法根、法眼、法依,善哉!世尊!唯愿哀愍,广说其义,诸比丘闻已,当受奉行。”
佛告诸比丘:“谛听!善思!当为汝说。
诸比丘!色有故,是色事起,于色繫著,于色见我,令众生无明所盖,爱繫其首,长道驱驰,生死轮迴,生死流转;受、想、行、识亦复如是。
诸比丘!色是常耶?为非常耶?”
答曰:“无常,世尊!”
复问:“若无常者,是苦耶?”
答曰:“是苦,世尊!”
“如是,比丘!若无常者是苦,是苦有故,是事起,繫著,见我,令彼众生无明所盖,爱繫其首,长道驱驰,生死轮迴,生死流转;受、想、行、识亦复如是。
是故,诸比丘!诸所有色,若过去、若未来、若现在,若内、若外,若麁、若细,若好、若丑,若远、若近,彼一切非我、非异我、不相在,如是观者,是名正慧;受、想、行、识亦复如是。
如是,见、闻、觉、识、求、得,随忆、随觉、随观,彼一切非我、非异我、不相在,是名正慧。
若有见言:‘有我、有此世、有他世、有常、有恆、不变易,彼一切非我、非异我、不相在。’是名正慧。
若复有见:‘非此我,非此我所,非当来我,非当来我所,彼一切非我、非异我、不相在。’是名正慧。
若多闻圣弟子于此六见处观察非我、非我所,如是观者,于佛狐疑断;于法、僧狐疑断,是名比丘不复堪任作身、口、意业趣三恶道,正使放逸,诸圣弟子皆悉{不从}[决定],向于三菩提,七有天人往生,作苦后边。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。