第一千一百三十二章 大六处经
中部149经/大六处经(六处品[15])
这是我亲身听闻到的。一时,世尊住在舍卫城祇树给孤独园。在那里,世尊召唤比丘们说:"诸比丘。"比丘们回答说:"尊者。"世尊如是说:
"诸比丘,我将为你们讲说大六处法门。请谛听,善思念之,我将为你们宣说。"比丘们回答说:"是的,尊者。"世尊如是说:
"诸比丘,不如实知见眼,不如实知见色(色解释:物质事物,物质身体),不如实知见眼识(眼识解释,见第一百八十八章;六识解释,见第一百八十八章),不如实知见眼触(眼触解释,见第四百二十二章),不如实知见缘眼触所生的受,或乐、或苦、或不苦不乐,他就贪着眼,贪着色,贪着眼识,贪着眼触,贪着缘眼触所生的受,或乐、或苦、或不苦不乐。
对于如是贪着、系缚、迷惑、见味而住的人,未来五取蕴增长(五取蕴解释,见第六百三十六章)。渴爱——引发再生、与喜贪俱行、处处欢喜的——也在他内增长。他的身心忧恼增长,身心热恼增长,身心烦恼增长。他感受身苦与心苦。
诸比丘,不如实知见耳......鼻......舌......身......意,不如实知见法,不如实知见意识,不如实知见意触(六触解释,见第一百八十九章),不如实知见缘意触所生的受,或乐、或苦、或不苦不乐,他就贪着意,贪着法,贪着意识,贪着意触,贪着缘意触所生的受,或乐、或苦、或不苦不乐。
对于如是贪着、系缚、迷惑、见味而住的人,未来五取蕴增长。渴爱——引发再生、与喜贪俱行、处处欢喜的——也在他内增长。他的身心忧恼增长,身心热恼增长,身心烦恼增长。他感受身苦与心苦。
诸比丘,如实知见眼,如实知见色,如实知见眼识,如实知见眼触,如实知见缘眼触所生的受,或乐、或苦、或不苦不乐,他就不贪着眼,不贪着色,不贪着眼识,不贪着眼触,不贪着缘眼触所生的受,或乐、或苦、或不苦不乐。
对于如是不贪着、不系缚、不迷惑、见过患而住的人,未来五取蕴减少。渴爱——引发再生、与喜贪俱行、处处欢喜的——在他内灭除。他的身心忧恼灭除,身心热恼灭除,身心烦恼灭除。他感受身乐与心乐。
如是人的见即是正见;如是人的思惟即是正思惟;如是人的精进即是正精进;如是人的念即是正念;如是人的定即是正定。而他先前的身业、语业、命已清净。如是此八支圣道修习圆满(八正道解释,见第九百三十二章)。
当他如是修习此八支圣道时,四念处也修习圆满,四正勤也修习圆满,四神足也修习圆满,五根也修习圆满,五力也修习圆满,七觉支也修习圆满(四念处解释:四念处即是四念住,见第一千零一十三章;四正勤解释,见第五百五十四章;四神足解释,见第八百五十一章;五根解释,见第八百一十九章;五力解释,见第八百一十九章;七觉支解释,见第六百五十九章;八正道解释,见第九百三十二章)。
对他而言,这两法双运而行——止与观(止与观解释,见第五百五十章)。他以通智了知应遍知之法,以通智遍知;以通智了知应断之法,以通智断除;以通智了知应修之法,以通智修习;以通智了知应证之法,以通智证得。
诸比丘,什么是应以通智遍知之法?应说是五取蕴,即:色取蕴、受取蕴、想取蕴、行取蕴、识取蕴。这些是应以通智遍知之法。
诸比丘,什么是应以通智断除之法?无明与有爱(无明解释:因无知而沉迷于贪爱贪欲的黑暗之中,无法自拔;有爱解释:对存在生存的贪爱)——这些是应以通智断除之法。
诸比丘,什么是应以通智修习之法?止与观——这些是应以通智修习之法。
诸比丘,什么是应以通智证得之法?明与解脱(明解释:「明」是开启完全的智慧,灭尽一切烦恼和痛苦的意思。「明」是一个比喻,比喻的是:用智慧的光明,消除、驱散烦恼和痛苦的黑暗。解脱解释:「解脱」就是熄灭、停止生死轮回;生死轮回解释,见第五百七十八章)——这些是应以通智证得之法。
诸比丘,如实知见耳......鼻......舌......身......意,如实知见法,如实知见意识,如实知见意触,如实知见缘意触所生的受,或乐、或苦、或不苦不乐,他就不贪着意,不贪着法,不贪着意识,不贪着意触,不贪着缘意触所生的受,或乐、或苦、或不苦不乐。
对于如是不贪着、不系缚、不迷惑、见过患而住的人,未来五取蕴减少。渴爱——引发再生、与喜贪俱行、处处欢喜的——在他内灭除。他的身心忧恼灭除,身心热恼灭除,身心烦恼灭除。他感受身乐与心乐。
如是人的见即是正见;如是人的思惟即是正思惟;如是人的精进即是正精进;如是人的念即是正念;如是人的定即是正定。而他先前的身业、语业、命已清净。如是此八支圣道修习圆满。
当他如是修习此八支圣道时,四念处也修习圆满,四正勤也修习圆满,四神足也修习圆满,五根也修习圆满,五力也修习圆满,七觉支也修习圆满。
对他而言,这两法双运而行——止与观。他以通智了知应遍知之法,以通智遍知;以通智了知应断之法,以通智断除;以通智了知应修之法,以通智修习;以通智了知应证之法,以通智证得。
诸比丘,什么是应以通智遍知之法?应说是五取蕴,即:色取蕴、受取蕴、想取蕴、行取蕴、识取蕴。这些是应以通智遍知之法。
诸比丘,什么是应以通智断除之法?无明与有爱——这些是应以通智断除之法。
诸比丘,什么是应以通智修习之法?止与观——这些是应以通智修习之法。
诸比丘,什么是应以通智证得之法?明与解脱——这些是应以通智证得之法。"
世尊如是说。那些比丘满意欢喜世尊之所说。
大六处经第七终。
巴利语原版经文
MN.149/(7) Mahāsaḷāyatanikasuttaṃ
428. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi– “bhikkhavo”ti. “Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca– “mahāsaḷāyatanikaṃ vo, bhikkhave, desessāmi. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī”ti. “Evaṃ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca–
429. “Cakkhuṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, rūpe ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, cakkhuviññāṇaṃ ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, cakkhusamphassaṃ ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, yamidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, cakkhusmiṃ sārajjati, rūpesu sārajjati, cakkhuviññāṇe sārajjati, cakkhusamphasse sārajjati, yamidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi sārajjati.
“Tassa sārattassa saṃyuttassa sammūḷhassa assādānupassino viharato āyatiṃ pañcupādānakkhandhā upacayaṃ gacchanti. Taṇhā cassa ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, sā cassa pavaḍḍhati. Tassa kāyikāpi darathā pavaḍḍhanti, cetasikāpi darathā pavaḍḍhanti; kāyikāpi santāpā pavaḍḍhanti cetasikāpi santāpā pavaḍḍhanti; kāyikāpi pariḷāhā pavaḍḍhanti, cetasikāpi pariḷāhā pavaḍḍhanti. So kāyadukkhampi cetodukkhampi paṭisaṃvedeti.
“Sotaṃ bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ …pe… ghānaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ …pe… jivhaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ …pe… kāyaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ …pe… manaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, dhamme, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, manoviññāṇaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ manosamphassaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, yamidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, manasmiṃ sārajjati, dhammesu sārajjati, manoviññāṇe sārajjati, manosamphasse sārajjati, yamidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi sārajjati.
“Tassa sārattassa saṃyuttassa sammūḷhassa assādānupassino viharato āyatiṃ pañcupādānakkhandhā upacayaṃ gacchanti. Taṇhā cassa ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, sā cassa pavaḍḍhati. Tassa kāyikāpi darathā pavaḍḍhanti, cetasikāpi darathā pavaḍḍhanti; kāyikāpi santāpā pavaḍḍhanti, cetasikāpi santāpā pavaḍḍhanti; kāyikāpi pariḷāhā pavaḍḍhanti, cetasikāpi pariḷāhā pavaḍḍhanti. So kāyadukkhampi cetodukkhampi paṭisaṃvedeti.
430. “Cakkhuñca kho, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, rūpe jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, cakkhuviññāṇaṃ jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, cakkhusamphassaṃ jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, yamidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, cakkhusmiṃ na sārajjati, rūpesu na sārajjati, cakkhuviññāṇe na sārajjati, cakkhusamphasse na sārajjati, yamidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi na sārajjati.
“Tassa asārattassa asaṃyuttassa asammūḷhassa ādīnavānupassino viharato āyatiṃ pañcupādānakkhandhā apacayaṃ gacchanti. Taṇhā cassa ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, sā cassa pahīyati. Tassa kāyikāpi darathā pahīyanti, cetasikāpi darathā pahīyanti; kāyikāpi santāpā pahīyanti, cetasikāpi santāpā pahīyanti; kāyikāpi pariḷāhā pahīyanti cetasikāpi pariḷāhā pahīyanti. So kāyasukhampi cetosukhampi paṭisaṃvedeti.
431. “Yā tathābhūtassa diṭṭhi sāssa hoti sammādiṭṭhi; yo tathābhūtassa saṅkappo svāssa hoti sammāsaṅkappo; yo tathābhūtassa vāyāmo svāssa hoti sammāvāyāmo; yā tathābhūtassa sati sāssa hoti sammāsati; yo tathābhūtassa samādhi svāssa hoti sammāsamādhi. Pubbeva kho panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hoti. Evamassāyaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvanāpāripūriṃ gacchati.
“Tassa evaṃ imaṃ ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvayato cattāropi satipaṭṭhānā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, cattāropi sammappadhānā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, cattāropi iddhipādā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, pañcapi indriyāni bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, pañcapi balāni bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, sattapi bojjhaṅgā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.
“Tassime dve dhammā yuganandhā vattanti– samatho ca vipassanā ca. So ye dhammā abhiññā pariññeyyā te dhamme abhiññā parijānāti. Ye dhammā abhiññā pahātabbā te dhamme abhiññā pajahati. Ye dhammā abhiññā bhāvetabbā te dhamme abhiññā bhāveti. Ye dhammā abhiññā sacchikātabbā te dhamme abhiññā sacchikaroti.
“Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā? ‘Pañcupādānakkhandhā’ tissa vacanīyaṃ, seyyathidaṃ– rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho. Ime dhammā abhiññā pariññeyyā.
“Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā? Avijjā ca bhavataṇhā ca– ime dhammā abhiññā pahātabbā.
“Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā? Samatho ca vipassanā ca– ime dhammā abhiññā bhāvetabbā.
“Katame bhikkhave, dhammā abhiññā sacchikātabbā? Vijjā ca vimutti ca– ime dhammā abhiññā sacchikātabbā.
432. “Sotaṃ bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ …pe… ghānaṃ bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ …pe… jivhaṃ, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ… kāyaṃ, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ… manaṃ, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, dhamme jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, manoviññāṇaṃ jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, manosamphassaṃ jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, yamidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, manasmiṃ na sārajjati, dhammesu na sārajjati, manoviññāṇe na sārajjati, manosamphasse na sārajjati, yamidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi na sārajjati.
“Tassa asārattassa asaṃyuttassa asammūḷhassa ādīnavānupassino viharato āyatiṃ pañcupādānakkhandhā apacayaṃ gacchanti. Taṇhā cassa ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī sā cassa pahīyati. Tassa kāyikāpi darathā pahīyanti, cetasikāpi darathā pahīyanti; kāyikāpi santāpā pahīyanti, cetasikāpi santāpā pahīyanti; kāyikāpi pariḷāhā pahīyanti, cetasikāpi pariḷāhā pahīyanti. So kāyasukhampi cetosukhampi paṭisaṃvedeti.
433. “Yā tathābhūtassa diṭṭhi sāssa hoti sammādiṭṭhi; yo tathābhūtassa saṅkappo svāssa hoti sammāsaṅkappo; yo tathābhūtassa vāyāmo svāssa hoti sammāvāyāmo; yā tathābhūtassa sati sāssa hoti sammāsati; yo tathābhūtassa samādhi svāssa hoti sammāsamādhi. Pubbeva kho panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hoti. Evamassāyaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvanāpāripūriṃ gacchati.
“Tassa evaṃ imaṃ ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvayato cattāropi satipaṭṭhānā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, cattāropi sammappadhānā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, cattāropi iddhipādā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, pañcapi indriyāni bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, pañcapi balāni bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, sattapi bojjhaṅgā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.
“Tassime dve dhammā yuganandhā vattanti– samatho ca vipassanā ca. So ye dhammā abhiññā pariññeyyā te dhamme abhiññā parijānāti. Ye dhammā abhiññā pahātabbā te dhamme abhiññā pajahati. Ye dhammā abhiññā bhāvetabbā te dhamme abhiññā bhāveti. Ye dhammā abhiññā sacchikātabbā te dhamme abhiññā sacchikaroti.
“Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā? ‘Pañcupādānakkhandhā’ tissa vacanīyaṃ, seyyathidaṃ– rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho. Ime dhammā abhiññā pariññeyyā.
“Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā? Avijjā ca bhavataṇhā ca– ime dhammā abhiññā pahātabbā.
“Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā? Samatho ca vipassanā ca– ime dhammā abhiññā bhāvetabbā.
“Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā sacchikātabbā? Vijjā ca vimutti ca– ime dhammā abhiññā sacchikātabbā”ti.
Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.
Mahāsaḷāyatanikasuttaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ.