相应部1相应54经 基础经
相应部1相应54经/基础经(诸天相应/有偈篇/祇夜)
天神问:
"什么是人类的基础?在此世间谁是最好的朋友?
依赖大地生存的生物,靠什么维生?"
佛陀回答:
"子女是人类的基础,妻子是最好的朋友。
依赖大地生存的生物,靠雨水维生。"
详细对话翻译:
提问者(一位天神):
"什么是人类的基础?"
- 这句话询问人类生活中最重要的基础是什么。
"在此世间谁是最好的朋友?"
- 这句话询问在这个世界上,谁是人最亲密的伙伴。
"依赖大地生存的生物,靠什么维生?"
- 这句话询问生活在地球上的生物,主要依靠什么来生存。
回答者(是佛陀):
"子女是人类的基础,"
- 回答说子女是人类生活的根本基础。
"妻子是最好的朋友。"
- 回答说妻子是人最亲密的伙伴。
"依赖大地生存的生物,靠雨水维生。"
- 回答说地球上的生物主要依靠雨水来维持生命。
这段对话以简单易懂的方式阐述了人类生活中最基本的几个要素:家庭(子女和配偶)的重要性,以及自然界(雨水)对所有生命的重要性。它强调了人与人之间的关系,以及人与自然的关系,体现了佛教思想中对生命相互依存的认识。
巴利语原版经文
SN.1.54/(4). Vatthusuttaṃ
54. “Kiṃsu vatthu manussānaṃ, kiṃsūdha paramo sakhā.
Kiṃsu bhūtā upajīvanti, ye pāṇā pathavissitā”ti.
“Puttā vatthu manussānaṃ, bhariyā ca paramo sakhā.
Vuṭṭhiṃ bhūtā upajīvanti, ye pāṇā pathavissitā”ti.