第五百二十四章 如何除灭烦恼暴流?
相应部38相应11经/暴流的询问经(阎浮车相应/处篇/弟子记说)
有个时候,舍利弗尊者住在摩揭陀国的那拉迦村中,有一天,外教修行人阎浮车来到舍利弗尊者的住处,他与舍利弗尊者互相问候后,就在一旁坐下,阎浮车对舍利弗尊者说:“舍利弗道友,什么被称为暴流呢?暴流是什么呢?”
舍利弗尊者说:“阎浮车道友,暴流是一种比喻,比喻的是烦恼。如同洪水能冲垮房屋,冲走财产,冲走亲人一样,烦恼也能冲走由善行、善言、善念等等善法培植、聚集起来的福德、功德。有四种暴流:贪爱、愤怒、沉迷愚痴等等欲望烦恼的暴流;对物质事物、精神思想贪爱、执着的烦恼暴流;由执着「我」而生起的各种见解的烦恼暴流;无知、无智,没有完全明白和理解痛苦,沉迷于世间的烦恼暴流。”
阎浮车说:“舍利弗道友,有除灭、灭尽烦恼暴流的修行方法吗?”
舍利弗尊者说:“阎浮车道友,有除灭、灭尽烦恼暴流的修行方法。修习八正道(八正道解释,见第十八章),就能除灭、灭尽烦恼暴流,也即是修习正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定,这八种正道就能除灭、灭尽烦恼暴流。”
阎浮车说:“舍利弗道友,我明白了,修习八正道就能除灭、灭尽烦恼暴流。八正道确实能够让人走上善道,八正道确实是善法,如果用八正道来熄灭、除灭恶行、恶语、恶念那确实已经足够了,如果用八正道来管束自己,让自己的行为、言语、念想不做恶事,让自己不放逸已经完全足够了,舍利弗道友,我已经知道了除灭、灭尽烦恼暴流的修行方法,非常感谢您。”
舍利弗尊者说法后,阎浮车虔诚恭敬的顶礼舍利弗尊者,随喜赞叹舍利弗尊者说法的无量功德,并按着舍利弗尊者所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.38.11. Oghapañhāsuttaṃ
324. “‘Ogho, ogho’ti, āvuso sāriputta, vuccati. Katamo nu kho, āvuso, ogho”ti? “Cattārome, āvuso, oghā. Kāmogho, bhavogho, diṭṭhogho, avijjogho – ime kho, āvuso, cattāro oghā”ti. “Atthi panāvuso, maggo atthi paṭipadā, etesaṃ oghānaṃ pahānāyā”ti? “Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā, etesaṃ oghānaṃ pahānāyā”ti. “Katamo panāvuso, maggo katamā paṭipadā, etesaṃ oghānaṃ pahānāyā”ti? “Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, etesaṃ oghānaṃ pahānāya, seyyathidaṃ– sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammā-ājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi Ayaṃ kho, āvuso, maggo ayaṃ paṭipadā, etesaṃ oghānaṃ pahānāyā”ti. “Bhaddako āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā, etesaṃ oghānaṃ pahānāya. Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā”ti. Ekādasamaṃ.