第五百二十五章 除灭执着和挂念
相应部38相应12经/取的询问经(阎浮车相应/处篇/弟子记说)
有个时候,舍利弗尊者住在摩揭陀国的那拉迦村中,有一天,外教修行人阎浮车来到舍利弗尊者的住处,他与舍利弗尊者互相问候后,就在一旁坐下,阎浮车对舍利弗尊者说:“舍利弗道友,什么被称为取呢?什么是取呢?”
舍利弗尊者说:“阎浮车「取」就是执着和挂念的意思,有四种取:对欲望的执着和挂念(对物质事物、声音、气味、味道、触觉、环境变化感觉(冷热、舒适等等)生起贪欲,执着不舍);执着和挂念各种见解、思想;执着和挂念与解脱无关的禁戒与禁忌;执着和挂念由「我」生起的见解、言语,执着和挂念有「我」真实永远存在的见解、言语。这些就是四种取。”
阎浮车说:“舍利弗道友,有除灭、灭尽取的修行方法吗?”
舍利弗尊者说:“阎浮车道友,有除灭、灭尽取的修行方法。修习八正道(八正道解释,见第十八章),就能除灭、灭尽取,也即是修习正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定,这八种正道就能除灭、灭尽取。”
阎浮车说:“舍利弗道友,我明白了,修习八正道就能除灭、灭尽取。八正道确实能够让人走上善道,八正道确实是善法,如果用八正道来熄灭、除灭恶行、恶语、恶念那确实已经足够了,如果用八正道来管束自己,让自己的行为、言语、念想不做恶事,让自己不放逸已经完全足够了,舍利弗道友,我已经知道了除灭、灭尽取的修行方法,非常感谢您。”
舍利弗尊者说法后,阎浮车虔诚恭敬的顶礼舍利弗尊者,随喜赞叹舍利弗尊者说法的无量功德,并按着舍利弗尊者所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.38.12. Upādānapañhāsuttaṃ
325. “‘Upādānaṃ, upādānan’ti, āvuso sāriputta, vuccati. Katamaṃ nu kho, āvuso, upādānan”ti? “Cattārimāni, āvuso, upādānāni. Kāmupādānaṃ, diṭṭhupādānaṃ sīlabbatupādānaṃ, attavādupādānaṃ– imāni kho, āvuso, cattāri upādānānī”ti. “Atthi panāvuso, maggo atthi paṭipadā, etesaṃ upādānānaṃ pahānāyā”ti? “Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā, etesaṃ upādānānaṃ pahānāyā”ti “Katamo panāvuso, maggo katamā paṭipadā, etesaṃ upādānānaṃ pahānāyā”ti? “Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, etesaṃ upādānānaṃ pahānāya, seyyathidaṃ sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammā-ājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi. Ayaṃ kho, āvuso, maggo ayaṃ paṭipadā, etesaṃ upādānānaṃ pahānāyā”ti. “Bhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā, etesaṃ upādānānaṃ pahānāya. Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā”ti. Dvādasamaṃ.