第四百五十三章 什么人才是真正的法师?

相应部35相应155经/说法者的询问经(处相应/处篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,有一位出家人来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后,就在一旁坐下,这位出家人对佛陀说:“世尊,什么人才是真正讲说您正法的人呢?什么人才是真正的法师呢?


佛陀说:“比丘(出家人),如果用言语教导世间人或众生,让世间人或众生放下对眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉(冷热、舒适等等),内心与念想、思想、见解的执着和挂念,让世间人或众生不再由眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与念想、思想、见解生起贪欲、渴爱,让世间人或众生除灭、灭尽由眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与念想、思想、见解产生的烦恼和痛苦。那么这个用言语教导世间人或众生的人,他就是真正讲说如来正法的人,他就是如来认可的、真正弘扬如来正法的言教法师!


比丘,如果按如来的正法循序渐进实践的去修行,用循序渐进的修行行为来教导世间人和众生,让世间人或众生也按着这些方法去修行,由此让世间人或众生放下对眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与念想、思想、见解的执着和挂念,让世间人或众生不再由眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与念想、思想、见解生起贪欲、渴爱,让世间人或众生除灭、灭尽由眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与念想、思想、见解产生的烦恼和痛苦。那么这个用修行行为来教导世间人或众生的人,他就是真正讲说如来正法的人,他就是如来认可的、真正弘扬如来正法的身教法师!


比丘,如果按如来的正法循序渐进实践的去修行,并在这一生中证悟了解脱的果位,达到了涅槃的境界。用证悟的解脱果位与达到的涅槃境界来教导世间人或众生,向世间人或众生证明是可以在当生就证悟解脱果位,达到涅槃境界的,坚定了世间人或众生修行的信心,让世间人或众生也精进的按着如来的正法去修行,由此让世间人或众生放下对眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与念想、思想、见解的执着和挂念,让世间人或众生不再由眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与念想、思想、见解生起贪欲、渴爱,让世间人或众生除灭、灭尽由眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与念想、思想、见解产生的烦恼和痛苦。那么这个用证悟的解脱果位与达到的涅槃境界来教导世间人或众生的人,他就是真正讲说如来正法的人,他就是如来认可的、真正弘扬如来正法的证果教法师!”


佛陀说法后,这位听法的出家弟子再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,并按着佛陀所说的法去修行。 


巴利语原版经文


SN.35.155/(10) Dhammakathikapucchasuttaṃ

   155. Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami …pe… ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca– “‘dhammakathiko dhammakathiko’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, dhammakathiko hotī”ti?

   “Cakkhussa ce, bhikkhu nibbidāya virāgāya nirodhāya dhammaṃ deseti, ‘dhammakathiko bhikkhū’ti alaṃvacanāya. Cakkhussa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti, ‘dhammānudhammappaṭipanno bhikkhū’ti alaṃvacanāya. Cakkhussa ce, bhikkhu, nibbidā virāgā nirodhā anupādāvimutto hoti, ‘diṭṭhadhammanibbānappatto bhikkhū’ti alaṃvacanāya …pe… jivhāya ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya dhammaṃ deseti, ‘dhammakathiko bhikkhū’ti alaṃvacanāya …pe… manassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya dhammaṃ deseti, ‘dhammakathiko bhikkhū’ti alaṃvacanāya. Manassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti, ‘dhammānudhammappaṭipanno bhikkhū’ti alaṃvacanāya. Manassa ce, bhikkhu, nibbidā virāgā nirodhā anupādāvimutto hoti, ‘diṭṭhadhammanibbānappatto bhikkhū’ti alaṃvacanāyā”ti. Dasamaṃ.

   Navapurāṇavaggo pañcadasamo.

   Tassuddānaṃ–

   Kammaṃ cattāri sappāyā, anantevāsi kimatthiyā;

   Atthi nu kho pariyāyo, indriyakathikena cāti.

   Saḷāyatanavagge tatiyapaṇṇāsako samatto.

   Tassa vagguddānaṃ–

   Yogakkhemi ca loko ca, gahapati devadahena ca;

   Navapurāṇena paṇṇāso, tatiyo tena vuccatīti.


“第四百五十三章 什么人才是真正的法师?” 的相关文章

第五章 谁才是真正保护好了自己的人?

相应部3相应5经/已自己守护经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王坐下对佛陀说:“世尊,我独自静坐的时候,内心生起了这样的念想:「谁保护好了自己?谁没有保护好自己?」世尊,我是这样回答这个问题的:任何人只要他们的身体行为做恶事,口说恶语,内心生...

第七章 在公堂上说假话的原因

相应部3相应7经/法庭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,他对佛陀说:“世尊,我经常在公堂上看见很多有巨额财富,有大量黄金珠宝,有无数田地房产,有无数仆人粮食的王室贵族、祭司、富豪,他们因为贪得无厌的缘故,他们因为想要获得更多利益...

第九章 杀害生命的供养有福德可言吗?

相应部3相应9经/牲祭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王准备举办为国家祈福的祭祀大会,波斯匿王为此预备好了五百头公牛、五百头小公牛、五百头小母牛、五百只公山羊、五百只母山羊,他准备在祭祀大典上将这些公牛、山羊全部都捆绑到祭坛的大石柱上杀害掉作为对上天的供养。波斯匿王还为此预备...

第十六章 不可轻视女子

相应部3相应16经/茉莉经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。波斯匿王正在听佛陀说法,这个时候,有一个侍从前来拜见波斯匿王,他靠近波斯匿王的耳朵说:“陛下!祝贺您,茉莉王后,刚刚生了一位漂亮的公主。”这个侍从刚一说完话,波斯匿王立刻就闷闷...

第二十章 什么是死后可以带走的?

相应部3相应20经/无子者经第二(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王中午去拜见佛陀,他顶礼佛陀后在一旁坐下,佛陀说:“大王,你从什么地方而来?”波斯匿王说:“世尊,还是昨天那件事情,世尊,我昨天来过您这里,告诉过您我正在处理钱庄老板财产的事情,昨天我们舍卫城里有个钱庄的老板过世了...

第二十四章 供养谁获得的福德果报最大?

相应部3相应24经/弓术经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后他在一旁坐下,波斯匿王对佛陀说:“世尊,应该将自己的财物施舍给哪些人呢?应该布施供养什么人呢?”佛陀说:“大王,施舍、布施供养那些真正需要帮助的人,施舍、布施供养那些能够让你断恶修善,解除烦恼...