第四百四十三章 什么不是你们的东西?

相应部35相应138经/非你们的经第一(处相应/处篇/修多罗)

相应部35相应139经/非你们的经第二(处相应/处篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人)!凡是那些不是你们的东西,不属于你们的东西,你们不要去执着和挂念它们,不要由它们生起贪欲、渴爱,不要由它们生起欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐的烦恼和痛苦,这样能够给你们带来无数的好处和利益,这样能够让你们的内心保持清净安宁的境界。


比丘们,什么不是你们的东西呢?什么是不属于你们的东西呢?比丘们,眼睛与看见的物质事物不是你们的,不属于你们;耳朵与听到的声音不是你们的,不属于你们;鼻子与闻到的气味不是你们的,不属于你们;舌头与尝到的味道不是你们的,不属于你们;身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉(冷热、舒适等等)不是你们的,不属于你们;内心与想到的见解、思想、念想不是你们的,不属于你们。为什么呢?因为眼睛与看见的物质事物,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的见解、思想、念想随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有,物质事物会衰败、灭亡、消失,物质身体会生病、衰老、死亡,声音、气味、味道、触觉、环境变化感觉、思想、见解、念想会消退、灭没、消失。如果你们不执着和挂念它们,不由它们生起贪欲、渴爱,不由它们生起欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐的烦恼和痛苦,这样就能给你们带来无数的好处和利益,这样就能让你们的内心保持清净安宁的境界。


比丘们,这就如同一群人,他们来到深山密林之中,他们随意的踩踏花草、采摘野果,把干草、枯枝捡回家当柴薪、燃料;他们随意的折断树枝、砍伐树木、扯下树叶,或者他们点一把火将森林中的花草树木等等的一切全部都烧毁掉了,或者他们对森林中的花草树木想干什么就干什么,为所欲为。你们这时会这样想吗:「这一群人,他们在踩踏我,采摘我,在把我捡回家当柴薪、燃料;他们在折断我,砍伐我,扯下我;他们在点火焚烧我,他们对我想干什么就干什么,他们对我为所欲为。


这一群人,他们在踩踏我的花草,采摘我的野果,在把我的干草、枯枝捡回家当柴薪、燃料;他们在折断我的树枝,砍伐我的树木,扯下我的树叶;他们在点火焚烧我的森林,他们对我的森林想干什么就干什么,他们对我的森林为所欲为。」你们会生起这样的念想吗?


出家弟子们回答:“世尊,我们不可能这样想的,不可能生起这样的念想的,因为我们不是花草、野果、干草、枯枝,我们不是树枝、树木、树叶,我们不是森林中的花草树木等等的一切。这些花草、野果、干草、枯枝、树枝、树木、树叶也不属于我们,森林中的一切都不属于我们,都不是我们的。”


佛陀说:“比丘们,同样的道理,眼睛与看见的物质事物不是你们的,不属于你们;耳朵与听到的声音不是你们的,不属于你们;鼻子与闻到的气味不是你们的,不属于你们;舌头与尝到的味道不是你们的,不属于你们;身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉不是你们的,不属于你们;内心与想到的见解、思想、念想不是你们的,不属于你们。如果你们不执着和挂念它们,不由它们生起贪欲、渴爱,不由它们生起的欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐的烦恼和痛苦,这样就能给你们带来无数的好处和利益,这样就能让你们的内心保持清净安宁的境界。”


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。


巴利语原版经文


SN.35.138/(5) Paṭhamanatumhākaṃsuttaṃ

   138. “Yaṃ, bhikkhave, na tumhākaṃ taṃ pajahatha. Taṃ vo pahīnaṃ hitāya sukhāya bhavissati. Kiñca, bhikkhave, na tumhākaṃ? Cakkhu, bhikkhave, na tumhākaṃ; taṃ pajahatha. Taṃ vo pahīnaṃ hitāya sukhāya bhavissati …pe… jivhā na tumhākaṃ taṃ pajahatha. Sā vo pahīnā hitāya sukhāya bhavissati …pe… mano na tumhākaṃ; taṃ pajahatha. So vo pahīno hitāya sukhāya bhavissati. Seyyathāpi, bhikkhave, yaṃ imasmiṃ jetavane tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṃ taṃ jano hareyya vā ḍaheyya vā yathāpaccayaṃ vā kareyya, api nu tumhākaṃ evamassa– ‘amhe jano harati vā ḍahati vā yathāpaccayaṃ vā karotī’”ti? “No hetaṃ, bhante”. “Taṃ kissa hetu”? “Na hi no etaṃ, bhante, attā vā attaniyaṃ vā”ti. “Evameva kho, bhikkhave, cakkhu na tumhākaṃ; taṃ pajahatha. Taṃ vo pahīnaṃ hitāya sukhāya bhavissati …pe… jivhā na tumhākaṃ; taṃ pajahatha. Sā vo pahīnā hitāya sukhāya bhavissati …pe… mano na tumhākaṃ taṃ pajahatha. So vo pahīno hitāya sukhāya bhavissatī”ti. Pañcamaṃ.


SN.35.139/(6) Dutiyanatumhākaṃsuttaṃ

   139. “Yaṃ, bhikkhave, na tumhākaṃ, taṃ pajahatha. Taṃ vo pahīnaṃ hitāya sukhāya bhavissati Kiñca, bhikkhave, na tumhākaṃ? Rūpā, bhikkhave, na tumhākaṃ; te pajahatha. Te vo pahīnā hitāya sukhāya bhavissanti. Saddā… gandhā… rasā… phoṭṭhabbā… dhammā na tumhākaṃ; te pajahatha. Te vo pahīnā hitāya sukhāya bhavissanti. Seyyathāpi, bhikkhave, yaṃ imasmiṃ jetavane …pe… evameva kho, bhikkhave, rūpā na tumhākaṃ; te pajahatha. Te vo pahīnā hitāya sukhāya bhavissantī”ti. Chaṭṭhaṃ.


“第四百四十三章 什么不是你们的东西?” 的相关文章

第八章 爱自己胜过爱其他人

相应部3相应8经/茉莉经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王与茉莉王后在王宫中最高的楼阁顶层眺望远方,波斯匿王这时对茉莉王后说:“茉莉,我现在有个问题想要问你,你如实的回答我,好吗?”茉莉王后回答:“大王,您有什么问题要问我,请说。”波斯匿王说:“茉莉,对于你来说,你对世间任何人...

第十四章 怎么样做才能睡个好觉?

相应部3相应14经/战斗经第一(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,摩揭陀国的阿闍世王突然率领军队偷袭了迦尸国,并且在占领迦尸国后,又继续入侵骄萨罗国。骄萨罗国的军队被攻击后,波斯匿王仓促的率领军队,准备抵御阿闍世王军队的入侵。由于事发突然,波斯匿王毫无准备,他率领的军队又没有战心,很快阿闍世王的军...

第二十四章 供养谁获得的福德果报最大?

相应部3相应24经/弓术经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后他在一旁坐下,波斯匿王对佛陀说:“世尊,应该将自己的财物施舍给哪些人呢?应该布施供养什么人呢?”佛陀说:“大王,施舍、布施供养那些真正需要帮助的人,施舍、布施供养那些能够让你断恶修善,解除烦恼...

第三十章 如何做到真正的不害?

相应部7相应5经/无害经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,不害婆罗门来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,不害婆罗门对佛陀说:“世尊,我的名字叫做不害,请您为我说法。”佛陀说:“婆罗门,你的名字叫不害,什么才是名副其实的不害呢?也就是身体行为做善事,口说善言,内心生起善念,不伤害别人这才是真...

第四十二章 内心没有可以砍伐的树木

相应部7相应17经/监工经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在骄萨罗国的某处森林中,那时,有个婆罗门正在监督工人砍伐树木,他看见佛陀正在一颗大树下静坐,于是他心里就想:「我在这片森林里监督工人砍伐树木,我以监督工人砍伐树木为乐,而这个静坐的出家人,他以什么为乐呢?」想完,这个婆罗门就走到佛...

第四十九章 烦恼和痛苦除灭的方法

相应部12相应2经/解析经(因缘相应/因缘篇/修多罗)有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天佛陀对出家弟子们说:“弟子们,如来今天再来为你们讲说因缘法,你们要认真的听,你们要仔细的思考。”出家弟子们回答:“世尊,我们会认真的听您说法的,我们会仔细的思考的。”佛陀说:“弟子们,什么是因缘法呢...