第四十五章 出家人和乞丐的区别
相应部7相应20经/乞食者经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)
有个时候,舍卫城里的一个乞丐来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后,对佛陀说:“大德,我是一个乞丐,沿街乞讨为生,然而我看见你们出家人也是挨家挨户的讨饭吃,我与你们出家人有什么区别呢?我们都是向别人乞讨饭食,都是沿街乞讨,难道我也是出家人吗?”
佛陀说:“如果只是向别人乞讨饭食,那并不是出家人。还没有离开家庭,还有家人、财物等等的挂念和执着,就不是出家人。还有善法、恶法的挂念和执着,也不是出家人。多做善事能够为自己种植很多福德和功德,福德功德深厚的人,可以生到富贵之家,上生到天界享福,甚至于从生死轮回的煎熬和痛苦中永远的解脱出来,这些挂念和执着福德功德的人,不是出家人。多做恶事会为自己造下很多罪业,福德薄弱、罪业深重的人生到贫贱之家,下堕到地狱、饿鬼、畜生三恶道受苦,这些挂念和执着罪业的人,不是出家人。
世间什么样的人才是真正的出家人呢?那就是已经离开家庭,不再被亲人、财物等等事物事情所束缚和捆绑,不再挂念和执着世间一切的事物事情,出家修行的人。不再挂念和执着善恶、功德罪业,不再被善恶、功德罪业所束缚和捆绑,内心清净无染的人。修行的目的并不是为了获得解脱,也并不是为了从生死轮回的煎熬和痛苦中永远的解脱出来,无念无求,内心不再挂念和执着一切的念想,不被内心一切的念想束缚和捆绑的人,如果贪求证悟解脱的果位,那么就会被获得解脱的念想所污染和捆绑,不得解脱。这些已经开启智慧,不再挂念和执着世间一切事物事情,不再挂念和执着内心一切念想,出家修行的人,他们就是真正的出家人。
这时,佛陀说偈言:
「唯作乞他食,并非是比丘。
执持善恶法,并非是比丘。
功德罪业灭,依智慧于世。
以修梵行者,是名为比丘。」
佛陀说法后,这个乞丐立刻就跪在地上顶礼佛陀,他对佛陀说:“大德,您说的太好了,我之前一直都弄不清楚乞丐与出家人的区别,我现在明白了,感谢大德您为我慈悲的说法,请您让我皈依您,请您让我做您的在家修行弟子,我愿意受持您的戒律,我愿意按您的正法去修行。”
佛陀接受了这个乞丐的皈依。
巴利语原版经文
SN.7.20/(10). Bhikkhakasuttaṃ
206. Sāvatthinidānaṃ. Atha kho bhikkhako brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho bhikkhako brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca– “ahampi kho, bho gotama, bhikkhako, bhavampi bhikkhako, idha no kiṃ nānākaraṇan”ti?
“Na tena bhikkhako hoti, yāvatā bhikkhate pare;
Vissaṃ dhammaṃ samādāya, bhikkhu hoti na tāvatā.
“Yodha puññañca pāpañca, bāhitvā brahmacariyaṃ;
Saṅkhāya loke carati, sa ve bhikkhūti vuccatī”ti.
Evaṃ vutte, bhikkhako brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca– “abhikkantaṃ, bho gotama, abhikkantaṃ, bho gotama …pe… upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gatan”ti.