杂阿含67经
杂阿含67经[正闻本86-97经/佛光本58经](阴相应/五阴诵/修多罗)
这是我听到的:
有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
那时,世尊对众比丘说:
"你们应当经常修习巧妙的禅修方法,使内心平静。为什么要这样做呢?
比丘们!当你们修习了巧妙的禅修方法,使内心平静之后,就能如实观察。
什么是如实观察呢?
就是如实地了解这是色、这是色的生起、这是色的消失;这是受...想...行...识,这是识的生起,这是识的消失。
什么是色的生起?受、想、行、识的生起又是什么呢?
愚昧无知的凡夫不能如实了解色的生起、色的消失、色的美好、色的过患、色的离弃;因为不能如实了解,所以喜欢执著于色、赞美色;因为喜欢执著于色、赞美色,所以产生执取,执取导致存在,存在导致出生,出生导致衰老、死亡、忧愁、悲伤、烦恼、痛苦,这样,纯粹的大苦聚就产生了,这就是所谓的色的生起;受、想、行、识的生起也是如此。
什么是色的消失?受、想、行、识的消失又是什么呢?
多闻的圣弟子如实了解色的生起、色的消失、色的美好、色的过患、色的离弃;因为如实了解,所以不喜欢执著于色、不赞美色;因为不喜欢执著、不赞美色,所以爱欲消失;因为爱欲消失,所以执取消失;因为执取消失,所以存在消失;因为存在消失,所以出生消失;因为出生消失,所以衰老、疾病、死亡、忧愁、悲伤、烦恼、痛苦都消失了,这样,纯粹的大苦聚就消失了。
多闻的圣弟子如何如实了解受...想...行...识、识的生起、识的消失、识的美好、识的过患、识的离弃呢?因为如实了解,所以不喜欢执著于识、不赞美识;因为不喜欢执著、不赞美识,所以爱欲消失;因为爱欲消失,所以执取消失;因为执取消失,所以存在消失;因为存在消失,所以出生消失;因为出生消失,所以衰老、疾病、死亡、忧愁、悲伤、烦恼、痛苦都消失了,这样,纯粹的大苦聚就完全消失了。
比丘们!这就是所谓的色的消失;受、想、行、识的消失。
比丘们!你们应当经常修习巧妙的禅修方法,使内心平静。"
佛陀说完这篇经文后,众比丘听了佛陀的教导,都欢喜地接受并付诸实践。
就像观察...乃至证悟,其他十二部经也是这样详细解说的。
文言文原文
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:
“常当修习方便禅思,内寂其心,所以者何?
比丘!修习方便禅思,内寂其心已,如实观察。
云何如实观察?
如实知此色、此色集、此色灭;此受……想……行……[此]识,此识集,此识灭。
云何色集?受、想、行、识集?
愚痴无闻凡夫不如实知色集、色灭、色味、色患、色离;不如实知故,乐著彼色、讚歎于色;乐著于色、讚歎色故取,取缘有,有缘生,生缘老、死、忧、悲、恼、苦,如是,纯大苦聚生,是名色集;受、想、行、识集。
云何色灭?受、想、行、识灭?
多闻圣弟子如实知色集、色灭、色味、色患、色离;如实知故,不乐著色、不讚歎色;不乐著、讚歎色故,爱乐灭;爱乐灭故,取灭;取灭故,有灭;有灭故,生灭;生灭故,老、病、死、忧、悲、恼、苦灭,如是,纯大苦聚灭。
{云何}多闻圣弟子如实知受……想……行……识、识集、识灭、识味、识患、识离如实知;知彼故,不乐著彼识、不讚歎于识;不乐著、讚歎识故,乐爱灭;乐爱灭故,取灭;取灭故,有灭;有灭故,生灭;生灭故,老、病、死、忧、悲、恼、苦灭,如是,纯大苦聚灭,皆悉得灭。
比丘!是名色灭;受、想、行、识灭。
比丘!常当修习方便禅思,内寂其心。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
如观察……乃至作证,十二经亦如是广说。