第一千零五十一章 那罗卡巴纳经
中部68经/那罗卡巴纳经(比丘品[7])
这是我亲身听闻到的,一时,佛陀住在俱萨罗国的那罗卡巴纳的巴拉萨林中。当时,有许多著名的贵族子弟因信仰佛陀而出家,成为无家者。其中包括阿那律尊者、跋提耶尊者、金毗罗尊者、婆古尊者、憍陈如尊者、离婆多尊者、阿难尊者,以及其他著名的贵族子弟。
那时,佛陀坐在露天处,比丘僧团围绕着他。佛陀提到这些贵族子弟,问诸比丘说:"诸比丘,那些因信仰我而从在家出家为无家者的贵族子弟,他们是否喜悦于梵行(梵行解释:梵行是佛教中一个重要的修行概念,字面意思是"清净的生活"或"圣洁的生活"。它有以下几个主要含义:禁欲生活:最基本的含义是指修行者保持性禁欲,不参与任何性行为。这被认为是保持身心清净的重要方法。修行生活:更广泛地,梵行指的是整个佛教修行生活,包括持戒、禅修、智慧的培养等。它代表了一种全面的精神修练。八正道:在某些经典中,梵行被等同于八正道,即佛教的核心修行法门。出家生活:有时梵行特指出家人的生活方式,因为出家生活被视为最有利于修行的环境。清净行为:在日常用语中,梵行也可以指任何清净、道德的行为。终极目标:在最高的意义上,梵行指向涅槃,即完全的解脱和觉悟)?"当这样问时,那些比丘保持沉默。佛陀第二次、第三次重复了这个问题,那些比丘仍然保持沉默。
然后,佛陀想:"我何不直接问这些贵族子弟呢?"于是,佛陀对阿那律尊者说:"阿那律,你们是否喜悦于梵行?"
阿那律回答说:"确实如此,世尊,我们喜悦于梵行。"
佛陀说:"善哉!善哉!阿那律。这正是你们这些因信仰而从在家出家为无家者的贵族子弟所应当做的。你们正值青春年少,黑发茂盛,本可享受欲乐,但你们却选择了出家。你们既不是被国王驱逐而出家,也不是被盗贼驱逐而出家,不是因负债而出家,不是因恐惧而出家,也不是因失去生计而出家。相反,你们是因为'我被生、老、死、忧、悲、苦、忧恼所困扰,被苦所压迫。也许我能找到这整个苦蕴的终结'而出家的(苦蕴解释:苦蕴是佛教中的一个重要概念,指的是构成人生苦难的各种元素或因素的集合。这个词可以分解为两部分来理解:苦:在佛教中,苦不仅指身体上的痛苦,还包括心理上的不满足、焦虑、压力等。它更广泛地指生命中的不完美、不如意和不稳定性。蕴: 意为"堆"或"集合",指构成个体存在的五种基本要素(五蕴):色、受、想、行、识。结合起来,"苦蕴"可以理解为:全面的苦难: 它涵盖了人生中所有形式的苦难,包括身体的、心理的和存在性的苦难。苦的根源: 它指出苦难不是孤立的现象,而是由多种因素组成的复杂集合。存在的本质: 苦蕴表明苦是我们存在的固有特质,而不仅仅是偶然发生的事件。修行的对象: 在佛教修行中,了解和超越苦蕴是一个核心目标。无常和无我:苦蕴的概念也暗示了生命的无常性和无我性,这是佛教的核心教义。在这篇经文中,当佛陀提到"这整个苦蕴的终结"时,他是在谈论修行的最终目标 - 完全解脱所有形式的苦难。这包括克服生、老、死以及所有形式的心理苦恼),不是吗?"
"是的,世尊。"
"既然如此,阿那律,作为这样出家的贵族子弟,你们应该做什么呢?如果一个人没有从欲乐和不善法中获得喜乐,或者没有获得比这更宁静的状态,那么贪欲会占据他的心,嗔恨会占据他的心(嗔恨解释:嗔恨是佛教中的一个重要概念,被视为三毒之一(贪、嗔、痴)。嗔恨指的是愤怒、仇恨、厌恶、不满等负面情绪。它包括从轻微的烦躁到强烈的憎恨等一系列情绪状态。特征:内心的灼热感或不适感,对外在对象或情况的排斥或抵触,倾向于伤害他人或自己的冲动),昏沉睡眠会占据他的心(昏沉睡眠解释:昏沉睡眠是佛教中的一个重要修行障碍,也是五盖之一。昏沉:指心理上的迟钝、懒惰或无精打采的状态。睡眠:指身体上的嗜睡或昏昏欲睡的状态。特征:精神萎靡不振,注意力难以集中,身体感觉沉重,对修行或其他活动缺乏兴趣),掉举恶作会占据他的心(掉举解释:掉举是佛教中的一个重要修行障碍,通常与恶作一起讨论,合称"掉举恶作",是五盖之一。掉举指心理上的躁动、不安或兴奋状态。它是一种心不能平静、总是处于波动或分散的状态。特征:心念不定,难以集中,思绪纷飞,难以控制,内心感到焦躁不安,对外界刺激反应过度),怀疑会占据他的心,不满会占据他的心,懒惰会占据他的心。如果一个人没有从欲乐和不善法中获得喜乐,或者没有获得比这更宁静的状态,就会发生这种情况。
但是,阿那律,如果一个人从欲乐和不善法中获得喜乐,或者获得比这更宁静的状态,那么贪欲不会占据他的心,嗔恨不会占据他的心,昏沉睡眠不会占据他的心,掉举恶作不会占据他的心,怀疑不会占据他的心,不满不会占据他的心,懒惰不会占据他的心。如果一个人从欲乐和不善法中获得喜乐,或者获得比这更宁静的状态,就会发生这种情况。"
"阿那律,你们怎么看待我?你们是否认为'如来还有某些污垢、某些导致再生、带来痛苦、导致未来生老死的烦恼尚未断除,因此如来有意识地实践某些事,有意识地忍受某些事,有意识地避免某些事,有意识地消除某些事'?"
"不,世尊,我们不这样看待世尊。相反,我们认为'如来已经断除了所有污垢、所有导致再生、带来痛苦、导致未来生老死的烦恼,因此如来有意识地实践某些事,有意识地忍受某些事,有意识地避免某些事,有意识地消除某些事'。"
"善哉!善哉!阿那律。如来确实已经断除了所有污垢、所有导致再生、带来痛苦、导致未来生老死的烦恼。这些烦恼已被连根拔起,就像被砍倒的棕榈树不能再生长一样。正如被砍倒的棕榈树不可能再生长,同样,如来已经断除了所有这些烦恼,它们已被连根拔起,不可能再生。因此,如来有意识地实践某些事,有意识地忍受某些事,有意识地避免某些事,有意识地消除某些事。"
"阿那律,你认为如来出于什么原因宣布已故弟子的往生处,说'某人往生到某处,某人往生到某处'?"
"世尊,我们的教法以世尊为根本,以世尊为向导,以世尊为皈依。请世尊解释这句话的含义。听了世尊的解释后,比丘们就会理解。"
"阿那律,如来宣布已故弟子的往生处,不是为了欺骗人,不是为了讨好人,不是为了获得利养、恭敬和名声,也不是为了让人们知道'这就是如来'。相反,阿那律,是因为有些虔诚的善男子充满欢喜和快乐。他们听到这些消息后,会将自己的心导向那个状态。这将为他们带来长久的利益和快乐。"
接下来,佛陀详细解释了当比丘、比丘尼、优婆塞(男居士)和优婆夷(女居士)听到同修往生的消息时,如何通过回忆他们的美德来获得安乐。这包括四种不同的情况:
1. 听说某人已经完全解脱(阿罗汉解释:阿罗汉是佛教中的最高修行境界,也是四种圣者(四果)中的最后一个阶段,阿罗汉是指已经完全断除所有烦恼,达到最终解脱的修行者。"阿罗汉"可译为"应供"、"无学"或"杀贼",意味着值得供养、不再需要学习、已杀死内心的烦恼)
2. 听说某人已经成为不还者(不还者解释:不还者是佛教中四种圣者(四果)之一,是修行路上的第三个阶段。不还者是指已经断除了五下分结中的前三结和第四、第五结的大部分,但还未完全解脱的修行者)
3. 听说某人已经成为一来者(一来者解释:一来者是佛教中四种圣者(四果)之一,是修行路上的第二个阶段。一来者是指已经断除了三结(身见、戒禁取、疑)并且大大减弱了贪、嗔、痴的修行者)
4. 听说某人已经成为入流者(入流者解释:入流者是佛教中四种圣者(四果)之一,是修行路上的第一个阶段。入流者是指已经进入圣者之流,开始不可逆转地朝向涅槃前进的修行者)
在每种情况下,听到消息的人都会回忆起已故同修的戒行、教法知识、智慧、修行方式和解脱程度,并以此来激励自己的修行。
最后,佛陀总结道:"因此,阿那律,如来宣布已故弟子的往生处,不是为了欺骗人,不是为了讨好人,不是为了获得利养、恭敬和名声,也不是为了让人们知道'这就是如来'。相反,是因为有些虔诚的善男子充满欢喜和快乐。他们听到这些消息后,会将自己的心导向那个状态。这将为他们带来长久的利益和快乐。"
佛陀说完这番话后,阿那律尊者对佛陀的教导感到欢喜,并对此表示赞同。
这就是《那罗卡巴纳经》的内容。
巴利语原版经文
MN.68/(8) Naḷakapānasuttaṃ
166. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati naḷakapāne palāsavane. Tena kho pana samayena sambahulā abhiññātā abhiññātā kulaputtā bhagavantaṃ uddissa saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā honti– āyasmā ca anuruddho, āyasmā ca bhaddiyo, āyasmā ca kimilo, āyasmā ca bhagu, āyasmā ca koṇḍañño, āyasmā ca revato, āyasmā ca ānando, aññe ca abhiññātā abhiññātā kulaputtā. Tena kho pana samayena bhagavā bhikkhusaṅghaparivuto abbhokāse nisinno hoti. Atha kho bhagavā te kulaputte ārabbha bhikkhū āmantesi– “ye te, bhikkhave, kulaputtā mamaṃ uddissa saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā, kacci te, bhikkhave, bhikkhū abhiratā brahmacariye”ti? Evaṃ vutte, te bhikkhū tuṇhī ahesuṃ. Dutiyampi kho bhagavā te kulaputte ārabbha bhikkhū āmantesi– “ye te, bhikkhave, kulaputtā mamaṃ uddissa saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā, kacci te, bhikkhave, bhikkhū abhiratā brahmacariye”ti? Dutiyampi kho te bhikkhū tuṇhī ahesuṃ. Tatiyampi kho bhagavā te kulaputte ārabbha bhikkhū āmantesi– “ye te, bhikkhave, kulaputtā mamaṃ uddissa saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā kacci te, bhikkhave, bhikkhū abhiratā brahmacariye”ti? Tatiyampi kho te bhikkhū tuṇhī ahesuṃ.
167. Atha kho bhagavato etadahosi– “yaṃnūnāhaṃ te kulaputte puccheyyan”ti! Atha kho bhagavā āyasmantaṃ anuruddhaṃ āmantesi– “kacci tumhe, anuruddhā, abhiratā brahmacariye”ti? “Taggha mayaṃ, bhante, abhiratā brahmacariye”ti. “Sādhu sādhu, anuruddhā! Etaṃ kho, anuruddhā, tumhākaṃ patirūpaṃ kulaputtānaṃ saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitānaṃ yaṃ tumhe abhirameyyātha brahmacariye. Yena tumhe anuruddhā, bhadrena yobbanena samannāgatā paṭhamena vayasā susukāḷakesā kāme paribhuñjeyyātha tena tumhe, anuruddhā, bhadrenapi yobbanena samannāgatā paṭhamena vayasā susukāḷakesā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā. Te ca kho pana tumhe, anuruddhā, neva rājābhinītā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā, na corābhinītā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā, na iṇaṭṭā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā, na bhayaṭṭā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā, nājīvikāpakatā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā. Api ca khomhi otiṇṇo jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, dukkhotiṇṇo dukkhapareto; appeva nāma imassa kevalassa dukkhakkhandhassa antakiriyā paññāyethāti– nanu tumhe, anuruddhā, evaṃ saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitā”ti? “Evaṃ, bhante”. “Evaṃ pabbajitena ca pana, anuruddhā, kulaputtena kimassa karaṇīyaṃ? Vivekaṃ, anuruddhā, kāmehi vivekaṃ akusalehi dhammehi pītisukhaṃ nādhigacchati aññaṃ vā tato santataraṃ, tassa abhijjhāpi cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati, byāpādopi cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati, thīnamiddhampi cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati uddhaccakukkuccampi cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati, vicikicchāpi cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati, aratīpi cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati, tandīpi cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati. Vivekaṃ, anuruddhā, kāmehi vivekaṃ akusalehi dhammehi pītisukhaṃ nādhigacchati aññaṃ vā tato santataraṃ”.
“Vivekaṃ, anuruddhā, kāmehi vivekaṃ akusalehi dhammehi pītisukhaṃ adhigacchati aññaṃ vā tato santataraṃ, tassa abhijjhāpi cittaṃ na pariyādāya tiṭṭhati, byāpādopi cittaṃ na pariyādāya tiṭṭhati, thīnamiddhampi cittaṃ na pariyādāya tiṭṭhati, uddhaccakukkuccampi cittaṃ na pariyādāya tiṭṭhati, vicikicchāpi cittaṃ na pariyādāya tiṭṭhati, aratīpi cittaṃ na pariyādāya tiṭṭhati, tandīpi cittaṃ na pariyādāya tiṭṭhati. Vivekaṃ, anuruddhā, kāmehi vivekaṃ akusalehi dhammehi pītisukhaṃ adhigacchati aññaṃ vā tato santataraṃ.
168. “Kinti vo, anuruddhā, mayi hoti– ‘ye āsavā saṃkilesikā ponobbhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṃ jātijarāmaraṇiyā, appahīnā te tathāgatassa; tasmā tathāgato saṅkhāyekaṃ paṭisevati, saṅkhāyekaṃ adhivāseti, saṅkhāyekaṃ parivajjeti, saṅkhāyekaṃ vinodetī’”ti? “Na kho no, bhante, bhagavati evaṃ hoti– ‘ye āsavā saṃkilesikā ponobbhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṃ jātijarāmaraṇiyā, appahīnā te tathāgatassa; tasmā tathāgato saṅkhāyekaṃ paṭisevati, saṅkhāyekaṃ adhivāseti, saṅkhāyekaṃ parivajjeti, saṅkhāyekaṃ vinodetī’ti. Evaṃ kho no, bhante, bhagavati hoti– ‘ye āsavā saṃkilesikā ponobbhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṃ jātijarāmaraṇiyā, pahīnā te tathāgatassa; tasmā tathāgato saṅkhāyekaṃ paṭisevati, saṅkhāyekaṃ adhivāseti, saṅkhāyekaṃ parivajjeti, saṅkhāyekaṃ vinodetī’”ti. “Sādhu sādhu, anuruddhā! Tathāgatassa, anuruddhā, ye āsavā saṃkilesikā ponobbhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṃ jātijarāmaraṇiyā, pahīnā te ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. Seyyathāpi, anuruddhā, tālo matthakacchinno abhabbo punavirūḷhiyā; evameva kho, anuruddhā tathāgatassa ye āsavā saṃkilesikā ponobbhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṃ jātijarāmaraṇiyā, pahīnā te ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā; tasmā tathāgato saṅkhāyekaṃ paṭisevati, saṅkhāyekaṃ adhivāseti, saṅkhāyekaṃ parivajjeti, saṅkhāyekaṃ vinodeti”.
“Taṃ kiṃ maññasi, anuruddhā, kaṃ atthavasaṃ sampassamāno tathāgato sāvake abbhatīte kālaṅkate upapattīsu byākaroti– ‘asu amutra upapanno; asu amutra upapanno’”ti? “Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṃnettikā bhagavaṃpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṃyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti “Na kho, anuruddhā, tathāgato janakuhanatthaṃ na janalapanatthaṃ na lābhasakkārasilokānisaṃsatthaṃ na ‘iti maṃ jano jānātū’ti sāvake abbhatīte kālaṅkate upapattīsu byākaroti– ‘asu amutra upapanno, asu amutra upapanno’ti. Santi ca kho, anuruddhā, kulaputtā saddhā uḷāravedā uḷārapāmojjā. Te taṃ sutvā tadatthāya cittaṃ upasaṃharanti. Tesaṃ taṃ, anuruddhā, hoti dīgharattaṃ hitāya sukhāya”.
169. “Idhānuruddhā, bhikkhu suṇāti– ‘itthannāmo bhikkhu kālaṅkato; so bhagavatā byākato– aññāya saṇṭhahī’ti. So kho panassa āyasmā sāmaṃ diṭṭho vā hoti anussavassuto vā – ‘evaṃsīlo so āyasmā ahosi itipi, evaṃdhammo so āyasmā ahosi itipi, evaṃpañño so āyasmā ahosi itipi, evaṃvihārī so āyasmā ahosi itipi, evaṃvimutto so āyasmā ahosi itipī’ti. So tassa saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussaranto tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuno phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā bhikkhu suṇāti– ‘itthannāmo bhikkhu kālaṅkato; so bhagavatā byākato– pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā’ti. So kho panassa āyasmā sāmaṃ diṭṭho vā hoti anussavassuto vā ‘evaṃsīlo so āyasmā ahosi itipi, evaṃdhammo …pe… evaṃpañño… evaṃvihārī… evaṃvimutto so āyasmā ahosi itipī’ti. So tassa saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussaranto tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuno phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā, bhikkhu suṇāti– ‘itthannāmo bhikkhu kālaṅkato; so bhagavatā byākato– tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāmī sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantaṃ karissatī’ti. So kho panassa āyasmā sāmaṃ diṭṭho vā hoti anussavassuto vā– ‘evaṃsīlo so āyasmā ahosi itipi, evaṃdhammo …pe… evaṃpañño… evaṃvihārī… evaṃvimutto so āyasmā ahosi itipī’ti. So tassa saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussaranto tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuno phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā, bhikkhu suṇāti– ‘itthannāmo bhikkhu kālaṅkato; so bhagavatā byākato– tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’ti. So kho panassa āyasmā sāmaṃ diṭṭho vā hoti anussavassuto vā– ‘evaṃsīlo so āyasmā ahosi itipi, evaṃdhammo …pe… evaṃpañño… evaṃvihārī… evaṃvimutto so āyasmā ahosi itipī’ti. So tassa saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussaranto tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuno phāsuvihāro hoti.
170. “Idhānuruddhā, bhikkhunī suṇāti– ‘itthannāmā bhikkhunī kālaṅkatā; sā bhagavatā byākatā– aññāya saṇṭhahī’ti. Sā kho panassā bhaginī sāmaṃ diṭṭhā vā hoti anussavassutā vā– ‘evaṃsīlā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃdhammā sā bhaginī ahosi itipi evaṃpaññā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃvihārinī sā bhaginī ahosi itipi, evaṃvimuttā sā bhaginī ahosi itipī’ti. Sā tassā saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussarantī tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuniyā phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā bhikkhunī suṇāti– ‘itthannāmā bhikkhunī kālaṅkatā; sā bhagavatā byākatā– pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātikā tattha parinibbāyinī anāvattidhammā tasmā lokā’ti. Sā kho panassā bhaginī sāmaṃ diṭṭhā vā hoti anussavassutā vā– ‘evaṃsīlā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃdhammā …pe… evaṃpaññā… evaṃvihārinī… evaṃvimuttā sā bhaginī ahosi itipī’ti. Sā tassā saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussarantī tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuniyā phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā, bhikkhunī suṇāti– ‘itthannāmā bhikkhunī kālaṅkatā; sā bhagavatā byākatā– tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāminī sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantaṃ karissatī’ti. Sā kho panassā bhaginī sāmaṃ diṭṭhā vā hoti anussavassutā vā– ‘evaṃsīlā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃdhammā …pe… evaṃpaññā… evaṃvihārinī… evaṃvimuttā sā bhaginī ahosi itipī’ti. Sā tassā saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussarantī tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuniyā phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā, bhikkhunī suṇāti– ‘itthannāmā bhikkhunī kālaṅkatā; sā bhagavatā byākatā– tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyaṇā’ti Sā kho panassā bhaginī sāmaṃ diṭṭhā vā hoti anussavassutā vā– ‘evaṃsīlā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃdhammā… evaṃpaññā… evaṃvihārinī… evaṃvimuttā sā bhaginī ahosi itipī’ti. Sā tassā saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussarantī tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuniyā phāsuvihāro hoti.
171. “Idhānuruddhā, upāsako suṇāti– ‘itthannāmo upāsako kālaṅkato; so bhagavatā byākato– pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā’ti. So kho panassa āyasmā sāmaṃ diṭṭho vā hoti anussavassuto vā– ‘evaṃsīlo so āyasmā ahosi itipi, evaṃdhammo so āyasmā ahosi itipi, evaṃpañño so āyasmā ahosi itipi, evaṃvihārī so āyasmā ahosi itipi, evaṃvimutto so āyasmā ahosi itipī’ti. So tassa saddhañca sutañca cāgañca paññañca anussaranto tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, upāsakassa phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā, upāsako suṇāti– ‘itthannāmo upāsako kālaṅkato; so bhagavatā byākato– tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāmī sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantaṃ karissatī’ti. So kho panassa āyasmā sāmaṃ diṭṭho vā hoti anussavassuto vā– ‘evaṃsīlo so āyasmā ahosi itipi, evaṃdhammo… evaṃpañño… evaṃvihārī… evaṃvimutto so āyasmā ahosi itipī’ti. So tassa saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussaranto tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, upāsakassa phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā, upāsako suṇāti– ‘itthannāmo upāsako kālaṅkato; so bhagavatā byākato– tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’ti. So kho panassa āyasmā sāmaṃ diṭṭho vā hoti anussavassuto vā– ‘evaṃsīlo so āyasmā ahosi itipi, evaṃdhammo …pe… evaṃpañño… evaṃvihārī… evaṃvimutto so āyasmā ahosi itipī’ti. So tassa saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussaranto tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā upāsakassa phāsuvihāro hoti.
172. “Idhānuruddhā upāsikā suṇāti– ‘itthannāmā upāsikā kālaṅkatā; sā bhagavatā byākatā– pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātikā tattha parinibbāyinī anāvattidhammā tasmā lokā’ti. Sā kho panassā bhaginī sāmaṃ diṭṭhā vā hoti anussavassutā vā– ‘evaṃsīlā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃdhammā… evaṃpaññā… evaṃvihārinī… evaṃvimuttā sā bhaginī ahosi itipī’ti. Sā tassā saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussarantī tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, upāsikāya phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā, upāsikā suṇāti– ‘itthannāmā upāsikā kālaṅkatā; sā bhagavatā byākatā– tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāminī sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantaṃ karissatī’ti. Sā kho panassā bhaginī sāmaṃ diṭṭhā vā hoti anussavassutā vā– ‘evaṃsīlā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃdhammā… evaṃpaññā… evaṃvihārinī… evaṃvimuttā sā bhaginī ahosi itipī’ti. Sā tassā saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussarantī tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, upāsikāya phāsuvihāro hoti.
“Idhānuruddhā, upāsikā suṇāti– ‘itthannāmā upāsikā kālaṅkatā; sā bhagavatā byākatā– tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyaṇā’ti. Sā kho panassā bhaginī sāmaṃ diṭṭhā vā hoti anussavassutā vā– ‘evaṃsīlā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃdhammā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃpaññā sā bhaginī ahosi itipi, evaṃvihārinī sā bhaginī ahosi itipi, evaṃvimuttā sā bhaginī ahosi itipī’ti. Sā tassā saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussarantī tadatthāya cittaṃ upasaṃharati. Evampi kho, anuruddhā, upāsikāya phāsuvihāro hoti.
“Iti kho, anuruddhā, tathāgato na janakuhanatthaṃ na janalapanatthaṃ na lābhasakkārasilokānisaṃsatthaṃ na ‘iti maṃ jano jānātū’ti sāvake abbhatīte kālaṅkate upapattīsu byākaroti– ‘asu amutra upapanno, asu amutra upapanno’ti. Santi ca kho, anuruddhā, kulaputtā saddhā uḷāravedā uḷārapāmojjā. Te taṃ sutvā tadatthāya cittaṃ upasaṃharanti. Tesaṃ taṃ, anuruddhā, hoti dīgharattaṃ hitāya sukhāyā”ti.
Idamavoca bhagavā. Attamano āyasmā anuruddho bhagavato bhāsitaṃ abhinandīti.
Naḷakapānasuttaṃ niṭṭhitaṃ aṭṭhamaṃ.