第八百三十六章 修习五根证悟两种果位
相应部48相应65经/果经第一(根相应/大篇/修多罗)
有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),有五种根,是哪五种根呢?即是信根、精进根、念根、定根、慧根,这五根(五根解释,见第八百一十九章)。
比丘们,当世间人或众生亲自经常的修习五根的时候,就能预料、预见:他们将会在今生、这一世就证悟完全智果与不还果,这两种果位中的其中一种果位,他们或者证悟完全智果,或者证悟不还果,当他们还有残余的执着和挂念没有被灭尽的时候,当他们还有细微的执着和挂念没有被灭尽的时候,就证悟不还果(不还果解释,见第七百九十二章)。
当他们灭尽一切的执着和挂念,灭尽一切的烦恼和痛苦的时候,就证悟完全智果(完全智解释,见第八百二十一章)。”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.48.65/(5) Paṭhamaphalasuttaṃ
535. “Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni. Katamāni pañca? Saddhindriyaṃ …pe… paññindriyaṃ– imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni. Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ indriyānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ– diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā”ti. Pañcamaṃ.