第八百二十四章 修行如同修建宫殿
相应部48相应52经/末罗经(根相应/大篇/修多罗)
有个时候,佛陀住在末罗国一个名叫郁鞞罗劫波的城镇之中,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),只要圣弟子们还没有证悟圣智,他们的其他四根就没有确定位置,他们的其他四根就固定不下来;只要圣弟子们证悟了圣智,他们的其他四根就能确定位置,他们的其他四根就能固定下来。
比丘们,什么是圣智呢?圣智简单的说就是:圣者证悟的智慧,这个智慧不仅仅是明白法理,还要通过实践的修行亲身体验到各种清净境界。圣智由低到高证悟的果位有:入流果,一来果,不还果,阿罗汉果位(入流果、一来果、不还果、阿罗汉果位解释,见第七百九十二章)。
圣智由浅入深所处的不同阶段,由从低到高的果位体现出来。也即是:
进入「一来果」证悟的圣智高于进入「入流果」证悟的圣智;
进入「不还果」证悟的圣智高于进入「一来果」证悟的圣智;
进入「阿罗汉果位」证悟的圣智高于进入「不还果」证悟的圣智。
什么四根呢?四根指的就是:信根、精进根、念根、定根(信根、精进根、念根、定根解释,见第八百一十九章)。
为什么这里没有慧根呢?比丘们,因为圣智指代的就是慧根。
比丘们,也就是说:只要圣弟子们还没有生起慧根,他们的信根、精进根、念根、定根,这四根就没有确定位置,他们的信根、精进根、念根、定根,这四根就固定不下来;只要圣弟子们生起了慧根,他们的信根、精进根、念根、定根,这四根就有确定位置,他们的信根、精进根、念根、定根,这四根就能固定下来。
比丘们,就如同修建三层楼的宫殿,宫殿的地基还没有修建起来就无法修建起第一层楼,第一层楼还没有修建起来,就无法修建起第二层楼,第二层楼还没有修建起来就无法修建起第三层楼,第三层楼还没有修建起来就无法盖大殿的房顶。
同样的,比丘们,慧根就如同宫殿地基的建立,信根就如同第一层楼的建立,精进根就如同第二层楼的建立,念根就如同第三层楼的建立,定根就如同盖大殿的房顶。
比丘们,对于已经开启智慧,已经建立起慧根的圣弟子们,随着他们慧根修习的深入,他们的信根就能随之建立起来(信根解释,见第八百一十九章);
当他们的信根建立起来的时候,随着他们信根修习的深入,他们的精进根就能随之建立起来(精进根解释,见第八百一十九章);
当他们的精进根建立起来的时候,随着他们精进根修习的深入,他们的念根就能随之建立起来(念根解释,见第八百一十九章);
当他们的念根建立起来的时候,随着他们念根修习的深入,他们的定根就能随之建立起来(定根解释,见第八百一十九章)。
当他们的定根建立起来的时候,随着他们定根修习的深入,他们就能最终灭尽烦恼和痛苦,从生死轮回中彻底的解脱出来,进入没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃境界(生死轮回解释,见第五百七十八章)。”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.48.52/(2) Mallikasuttaṃ
522. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā mallesu viharati uruvelakappaṃ nāma mallānaṃ nigamo. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi– “yāvakīvañca, bhikkhave, ariyasāvakassa ariyañāṇaṃ na uppannaṃ hoti neva tāva catunnaṃ indriyānaṃ saṇṭhiti hoti, neva tāva catunnaṃ indriyānaṃ avaṭṭhiti hoti. Yato ca kho, bhikkhave, ariyasāvakassa ariyañāṇaṃ uppannaṃ hoti, atha catunnaṃ indriyānaṃ saṇṭhiti hoti, atha catunnaṃ indriyānaṃ avaṭṭhiti hoti”.
“Seyyathāpi, bhikkhave, yāvakīvañca kūṭāgārassa kūṭaṃ na ussitaṃ hoti, neva tāva gopānasīnaṃ saṇṭhiti hoti, neva tāva gopānasīnaṃ avaṭṭhiti hoti. Yato ca kho, bhikkhave, kūṭāgārassa kūṭaṃ ussitaṃ hoti, atha gopānasīnaṃ saṇṭhiti hoti, atha gopānasīnaṃ avaṭṭhiti hoti. Evameva kho, bhikkhave, yāvakīvañca ariyasāvakassa ariyañāṇaṃ na uppannaṃ hoti, neva tāva catunnaṃ indriyānaṃ saṇṭhiti hoti, neva tāva catunnaṃ indriyānaṃ avaṭṭhiti hoti. Yato ca kho, bhikkhave, ariyasāvakassa ariyañāṇaṃ uppannaṃ hoti, atha catunnaṃ indriyānaṃ …pe… avaṭṭhiti hoti.
“Katamesaṃ catunnaṃ? Saddhindriyassa vīriyindriyassa, satindriyassa, samādhindriyassa. Paññavato, bhikkhave, ariyasāvakassa tadanvayā saddhā saṇṭhāti, tadanvayaṃ vīriyaṃ saṇṭhāti, tadanvayā sati saṇṭhāti, tadanvayo samādhi saṇṭhātī”ti. Dutiyaṃ.