第八百二十一章 经常修习哪种根能够灭尽烦恼和痛苦?
相应部48相应45经/东园经第一(根相应/大篇/修多罗)
有个时候,佛陀住在舍卫城的东园鹿母讲堂,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),当已经亲自实践的修习几种根?当已经亲自持之以恒、坚持不懈的修习几种根?就能预料、预见自己一切的烦恼和痛苦最终将会被彻底的灭尽呢?就能预料、预见自己最终将会证悟完全智呢?就能彻底明白:「从这一世开始已经不会再出生在世间了。行为、言语、念想的修行已经圆满,应该做的事情已经做好,不会再有喜怒哀乐等等烦恼和痛苦的轮回状态了,不会再出生在世间了,已经彻底从生死轮回中解脱出来。」了呢?
什么是完全智呢?就是完全的明白和理解世间、世界的真相、真谛;完全明白获得解脱,进入涅槃境界的道理、知识、修行方法。
已经熄灭、停止生死轮回(生死轮回解释,见第五百七十八章),解除了一切的束缚与捆绑。
已经熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦,证悟解脱的果位,进入没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃清净境界。
简单的说「完全智」就是:已经解除一切的束缚捆绑,已经灭尽一切的烦恼和痛苦,已经进入涅槃清净的境界之中。
这就是完全智的法义。
比丘们,简单的说就是:经常修习几种根就能灭尽烦恼和痛苦,从生死轮回中彻底的解脱出来,到达没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃彼岸呢?”
听法的出家弟子们回答:“世尊您是我们的皈依,您是我们的导师,我们按您所说的法去修行,如果世尊您能够为我们解答:「经常修习几种根就能灭尽烦恼和痛苦,从生死轮回中彻底的解脱出来,到达没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃彼岸」这个问题,我们就会在听您说法后,按您所说的去做的,去修行的,我们会时刻都受持世尊您对我们所说的正法的。”
佛陀说:“比丘们,当亲自实践的修习一种根,当持之以恒、坚持不懈的修习一种根,就能预料、预见自己一切的烦恼和痛苦最终将会被彻底的灭尽,就能预料、预见自己最终将会证悟完全智,就能彻底明白:「从这一世开始已经不会再出生在世间了。行为、言语、念想的修行已经圆满,应该做的事情已经做好,不会再有喜怒哀乐等等烦恼和痛苦的轮回状态了,不会再出生在世间了,已经彻底从生死轮回中解脱出来。」
简单的说就是:经常修习一种根就能灭尽烦恼和痛苦,从生死轮回中彻底的解脱出来,到达没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃彼岸。
比丘们,是哪一种根呢?
比丘们,这种根就是「慧根」。什么是慧根呢?「慧根」就是内心安住在清净境界之中所证悟开启的智慧。「四圣谛」就是智慧的一种。什么是「四圣谛」呢?「四圣谛」指的是苦、集、灭、道四种真相、真理,「苦」是指世间有生命的众生是痛苦的(众生解释,见第三百八十八章),因为世间一切的事物无法永远存在,无法永远保持不变,无法永远拥有,随时在变化,世间的众生会衰老、生病、死亡,世间的众生拥有的事物会破损、衰败、灭亡、消失,世间的众生无法随心所欲,还可能会遇上灾难、灾祸。幸福快乐的生活无法永远保持,无法永远存在。
「集」是指烦恼和痛苦生起的原因是什么?烦恼和痛苦生起的根源、原因就是贪欲、渴爱,就是因为贪爱,所以失去或是得不到的时候就会产生痛苦,就是因为贪爱,所以就会想尽办法、不择手段的去获取,就会去做恶行,说恶言,生恶念。做恶行,说恶言,生恶念就会造下罪业,就会导致不祥、危险、不幸、烦恼、痛苦的结果。
「灭」是指要灭尽烦恼和痛苦就要先灭尽贪欲、渴爱,灭尽了贪欲、渴爱就能灭尽烦恼和痛苦。
「道」是指灭尽烦恼和痛苦的修行方法,也就是从烦恼和痛苦中解脱出来的方法,这个方法就是修习八正道(八正道解释,见第五百八十九章)。
比丘们,对于已经开启智慧,已经建立起慧根的圣弟子们,随着他们慧根修习的深入,他们的信根就能随之建立起来(信根解释,见第八百一十九章);
当他们的信根建立起来的时候,随着他们信根修习的深入,他们的精进根就能随之建立起来(精进根解释,见第八百一十九章);
当他们的精进根建立起来的时候,随着他们精进根修习的深入,他们的念根就能随之建立起来(念根解释,见第八百一十九章);
当他们的念根建立起来的时候,随着他们念根修习的深入,他们的定根就能随之建立起来(定根解释,见第八百一十九章)。
当他们的定根建立起来的时候,随着他们定根修习的深入,他们就能最终灭尽烦恼和痛苦,从生死轮回中彻底的解脱出来,进入没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃境界。
比丘们,当亲自实践的修习慧根,当持之以恒、坚持不懈的修习慧根,就能预料、预见自己一切的烦恼和痛苦最终将会被彻底的灭尽,就能预料、预见自己最终将会证悟完全智,就能彻底明白:「从这一世开始已经不会再出生在世间了。行为、言语、念想的修行已经圆满,应该做的事情已经做好,不会再有喜怒哀乐等等烦恼和痛苦的轮回状态了,不会再出生在世间了,已经彻底从生死轮回中解脱出来。」
简单的说就是:经常修习慧根就能灭尽烦恼和痛苦,从生死轮回中彻底的解脱出来,到达没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃彼岸。”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.48.45/(5) Paṭhamapubbārāmasuttaṃ
515. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati pubbārāme migāramātupāsāde. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi– “katinaṃ nu kho, bhikkhave, indriyānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā khīṇāsavo bhikkhu aññaṃ byākaroti– ‘khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāmī”ti?
Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā …pe… “ekassa kho, bhikkhave, indriyassa bhāvitattā bahulīkatattā khīṇāsavo bhikkhu aññaṃ byākaroti– ‘khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāmīti. Katamassa ekassa paññindriyassa paññavato bhikkhave, ariyasāvakassa tadanvayā saddhā saṇṭhāti, tadanvayaṃ vīriyaṃ saṇṭhāti, tadanvayā sati saṇṭhāti, tadanvayo samādhi saṇṭhāti. Imassa kho, bhikkhave, ekassa indriyassa bhāvitattā bahulīkatattā khīṇāsavo bhikkhu aññaṃ byākaroti– ‘khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāmī”ti. Pañcamaṃ.