第八百零七章 什么是六根的灭道跡
相应部48相应30经/沙门婆罗门经第二(根相应/大篇/修多罗)
有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),有六根,是哪六种根呢?即是眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根,这六根(六根解释,见第八百零二章)。
比丘们,任何的出家人、修行人,如果他们不知道、不明白六根(六根解释,见第八百零二章),不知道、不明白六根的生起与灭没,不知道、不明白六根的灭道跡,如来就说他们不是真正的出家人、修行人,如来就说他们不是被僧团承认、认可的出家人,他们不是被修行团体承认、认可的修行人,这些人,他们也不明白修行的真正意义和目的是什么,他们无法达到修行的目标,他们无法证悟解脱的果位。
什么是明白六根的生起与灭没呢?明白眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根,这六根的生起与灭没,就是明白缘起法(缘起法解释,见第四十八章、第四十九章)。
什么是明白六根的灭道跡呢?就是知道、明白灭尽由六根生起贪爱的修行方法,知道、明白不执着和挂念六根的修行方法,这个修行方法就是八正道(八正道解释,见第五百八十九章)。知道、明白六根的灭道跡,就是知道、明白八正道的修行方法。「灭」是熄灭、平息、灭尽的意思,「道跡」是道路轨迹的意思。知道、明白六根的灭道跡简单的说就是:知道、明白灭尽贪爱的道路,知道、明白灭尽贪爱的修行方法。
比丘们,「知道、明白灭尽由六根生起贪爱的修行方法」这句话的法义,你们可能会觉的不太好理解。
你们可以这样来理解:如果眼睛看见物质事物生起了贪欲、渴爱;
如果耳朵听到声音生起了贪欲、渴爱;
如果鼻子闻到气味生起了贪欲、渴爱;
如果舌头尝到味道生起了贪欲、渴爱;
如果身体触摸感觉到触觉,领纳到环境变化感觉(冷热、舒适等等)生起了贪欲、渴爱;
如果内心想到见解、思想、念想生起了贪欲,渴爱;
这就被称为由六根生起了贪欲、渴爱,这就被称为由六根生起了贪爱。
知道、明白某种修行方法,这种修行方法能够灭尽由眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉(冷热、舒适等等),内心与见解、思想、念想生起的贪欲、渴爱,那么一旦知道、明白了这种修行方法,就是知道、明白了六根的灭道跡。八正道就是灭尽贪欲、渴爱的修行方法(八正道解释,见第五百八十九章),因此知道、明白了八正道,就知道、明白了六根的灭道跡。
比丘们,任何的出家人、修行人,如果他们知道、明白六根(六根解释,见第八百零二章),知道、明白六根的生起与灭没,知道、明白六根的灭道跡,如来就说他们才是真正的出家人、修行人,如来就说他们才是被僧团承认、认可的出家人,他们才是被修行团体承认、认可的修行人,这些人,他们明白修行的真正意义和目的是什么,他们能够达到修行的目标,他们能够证悟解脱的果位。”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.48.30/(10) Dutiyasamaṇabrāhmaṇasuttaṃ
500. “Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā cakkhundriyaṃ nappajānanti, cakkhundriyasamudayaṃ nappajānanti, cakkhundriyanirodhaṃ nappajānanti, cakkhundriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ nappajānanti; sotindriyaṃ …pe… ghānindriyaṃ …pe… jivhindriyaṃ …pe… kāyindriyaṃ …pe… manindriyaṃ nappajānanti, manindriyasamudayaṃ nappajānanti manindriyanirodhaṃ nappajānanti, manindriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ nappajānanti. Na me te, bhikkhave …pe… sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti.
“Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā cakkhundriyaṃ pajānanti, cakkhundriyasamudayaṃ pajānanti, cakkhundriyanirodhaṃ pajānanti, cakkhundriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānanti, sotindriyaṃ …pe… ghānindriyaṃ …pe… jivhindriyaṃ …pe… kāyindriyaṃ …pe… manindriyaṃ pajānanti, manindriyasamudayaṃ pajānanti, manindriyanirodhaṃ pajānanti, manindriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānanti, te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā, te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti. Dasamaṃ.
Chaḷindriyavaggo tatiyo.
Tassuddānaṃ–
Punabbhavo jīvitaññāya, ekabījī ca suddhakaṃ;
Soto arahasambuddho, dve ca samaṇabrāhmaṇāti.