第六百七十八章 成为未来的如来、圣者
相应部46相应23经/处经(觉支相应/大篇/修多罗)
有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),世间人或众生是如何生起烦恼和痛苦的呢?
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在感官欲望上,那么,内心还没有生起的想要满足欲望的念想、思想就会生起,内心已经生起的想要满足欲望的念想、思想就会逐渐的增加、扩大,就如同海绵接触到水,就会吸入水,就会变的越来越大、越来越重一样。一旦内心集中专注、深切注意在感官欲望上,想要满足欲望的念想、思想就会生起,就会逐渐的增加、扩大。
什么是感官欲望呢?
由眼睛与看见的物质事物生起贪欲、渴爱;
由耳朵与听见的声音生起贪欲、渴爱;
由鼻子与闻到的气味生起贪欲、渴爱;
由舌头与尝到的味道生起贪欲、渴爱;
由身体与触摸感觉到的触觉,或领纳到的环境变化感觉(冷热、舒适等等)生起贪欲、渴爱。
这些就是感官欲望。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在瞋恚法上,那么,内心还没有生起的瞋恚念想、思想就会生起,内心已经生起的瞋恚念想、思想就会逐渐的增加、扩大,就如同海绵接触到水,就会吸入水,就会变的越来越大、越来越重一样。一旦内心集中专注、深切注意在瞋恚法上,瞋恚的念想、思想就会生起,就会逐渐的增加、扩大。
什么是瞋恚呢?瞋恚就是不如意、反感、怨恨、愤怒,对自己或别人心怀恶意、敌意、歹心,想要伤害自己或别人。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在昏沉睡眠法上,那么,内心还没有生起的昏沉睡眠念想、思想就会生起,内心已经生起的昏沉睡眠念想、思想就会逐渐的增加、扩大,就如同海绵接触到水,就会吸入水,就会变的越来越大、越来越重一样。一旦内心集中专注、深切注意在昏沉睡眠法上,昏沉睡眠的念想、思想就会生起,就会逐渐的增加、扩大。
什么是昏沉睡眠呢?昏沉睡眠是一种比喻,比喻的是沉迷的状态,陷入沉迷的状态之中如同昏沉熟睡一样。对某一种境界、状态入迷、沉醉、着迷、迷恋、陶醉就叫做昏沉睡眠。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在掉悔法上,那么,内心还没有生起的掉悔念想、思想就会生起,内心已经生起的掉悔念想、思想就会逐渐的增加、扩大,就如同海绵接触到水,就会吸入水,就会变的越来越大、越来越重一样。一旦内心集中专注、深切注意在掉悔法上,掉悔的念想、思想就会生起,就会逐渐的增加、扩大。
什么是掉悔呢?「掉」是心浮气躁,内心混乱、散乱的意思;「悔」是对自己已经做过的事情忧虑不安、后悔不已。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在「疑」法上,那么,内心还没有生起的「疑」念想、思想就会生起,内心已经生起的「疑」念想、思想就会逐渐的增加、扩大,就如同海绵接触到水,就会吸入水,就会变的越来越大、越来越重一样。一旦内心集中专注、深切注意在「疑」法上,「疑」的念想、思想就会生起,就会逐渐的增加、扩大。
什么是「疑」呢?「疑」就是怀疑、疑惑、疑虑、狐疑不信、犹豫不决。
比丘们,过去的如来圣弟子、尊者、阿罗汉、如来、圣者们,他们是如何熄灭、平息、灭尽烦恼和痛苦的呢?
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在「念觉支」的修行方法上,那么,内心还没有生起的「念觉支」状态、境界就会生起,内心已经生起的「念觉支」状态、境界就会因为持续不断的修习而逐渐达到圆满的程度,就如同恒河河水由西向东,持续不断的流动,虽然恒河的河道连绵几千公里,但是恒河的河水最终会流入大海之中,大海就是因为无数江河水、湖泊水的汇入才变的广阔浩瀚、一望无际、深不可测的。一旦内心集中专注、深切注意在「念觉支」的修行方法上,「念觉支」的状态、境界就会生起,就会逐渐达到圆满的程度。
什么是念觉支呢?就是内心集中专注在清净的念想上,四念住就属于念觉支(四念住解释,见第二百七十八章),修习四念住就是在修习念觉支。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在「择法觉支」的修行方法上,那么,内心还没有生起的「择法觉支」状态、境界就会生起,内心已经生起的「择法觉支」状态、境界就会因为持续不断的修习而逐渐达到圆满的程度,就如同恒河河水由西向东,持续不断的流动,虽然恒河的河道连绵几千公里,但是恒河的河水最终会流入大海之中,大海就是因为无数江河水、湖泊水的汇入才变的广阔浩瀚、一望无际、深不可测的。一旦内心集中专注、深切注意在「择法觉支」的修行方法上,「择法觉支」的状态、境界就会生起,就会逐渐达到圆满的程度。
什么是择法觉支呢?就是用已经开启的智慧,能够分辨出什么是善法、正法、解脱法,什么是邪法、恶法、不善法,能够判断出真法与假法,并且能够选择正确的法修行,能够选择善法、正法、解脱法修习,不选择邪法、恶法、不善法修习。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在「精进觉支」的修行方法上,那么,内心还没有生起的「精进觉支」状态、境界就会生起,内心已经生起的「精进觉支」状态、境界就会因为持续不断的修习而逐渐达到圆满的程度,就如同恒河河水由西向东,持续不断的流动,虽然恒河的河道连绵几千公里,但是恒河的河水最终会流入大海之中,大海就是因为无数江河水、湖泊水的汇入才变的广阔浩瀚、一望无际、深不可测的。一旦内心集中专注、深切注意在「精进觉支」的修行方法上,「精进觉支」的状态、境界就会生起,就会逐渐达到圆满的程度。
什么是精进觉支呢?就是持之以恒、坚持不懈、勇猛精进的熄灭、平息、灭尽已经生起的恶行、恶言、恶念,持之以恒、坚持不懈、勇猛精进的不让还没有生起的恶行、恶言、恶念再次生起,持之以恒、坚持不懈、勇猛精进的让还没有生起的善行、善言、善念生起,持之以恒、坚持不懈、勇猛精进的让已经生起的善行、善言、善念持续的增长、增进。简单的说精进觉支,就是持之以恒的修行善法、正法、解脱法,持之以恒的断恶修善。四正勤就属于精进觉支(四正勤解释,见第五百五十四章),修习四正勤就是在修习精进觉支。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在「喜觉支」的修行方法上,那么,内心还没有生起的「喜觉支」状态、境界就会生起,内心已经生起的「喜觉支」状态、境界就会因为持续不断的修习而逐渐达到圆满的程度,就如同恒河河水由西向东,持续不断的流动,虽然恒河的河道连绵几千公里,但是恒河的河水最终会流入大海之中,大海就是因为无数江河水、湖泊水的汇入才变的广阔浩瀚、一望无际、深不可测的。一旦内心集中专注、深切注意在「喜觉支」的修行方法上,「喜觉支」的状态、境界就会生起,就会逐渐达到圆满的程度。
什么是喜觉支?就是持之以恒修习善法、正法、解脱法的时候,内心由于修习善法、正法、解脱法而变得光明磊落、坦坦荡荡、清净安宁,由此生起欢喜、喜悦、欣喜。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在「轻安觉支」的修行方法上,那么,内心还没有生起的「轻安觉支」状态、境界就会生起,内心已经生起的「轻安觉支」状态、境界就会因为持续不断的修习而逐渐达到圆满的程度,就如同恒河河水由西向东,持续不断的流动,虽然恒河的河道连绵几千公里,但是恒河的河水最终会流入大海之中,大海就是因为无数江河水、湖泊水的汇入才变的广阔浩瀚、一望无际、深不可测的。一旦内心集中专注、深切注意在「轻安觉支」的修行方法上,「轻安觉支」的状态、境界就会生起,就会逐渐达到圆满的程度。
什么是轻安觉支?就是由于修行止与观(止与观解释:见第六百一十四章),由于修行善法、正法、解脱法,熄灭、平息、灭尽了烦恼和痛苦,由此内心进入宁静、安宁、安稳的状态之中。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在「定觉支」的修行方法上,那么,内心还没有生起的「定觉支」状态、境界就会生起,内心已经生起的「定觉支」状态、境界就会因为持续不断的修习而逐渐达到圆满的程度,就如同恒河河水由西向东,持续不断的流动,虽然恒河的河道连绵几千公里,但是恒河的河水最终会流入大海之中,大海就是因为无数江河水、湖泊水的汇入才变的广阔浩瀚、一望无际、深不可测的。一旦内心集中专注、深切注意在「定觉支」的修行方法上,「定觉支」的状态、境界就会生起,就会逐渐达到圆满的程度。
什么是定觉支?内心不再混乱、散乱、胡思乱想,内心不会再生起烦恼和妄想,内心已经安住在单个、纯一的清净境界之中。定觉支也被称为禅定,什么是禅定呢?就是内心集中专注在某一种对象上,或者内心集中专注在某一种清净的念想上,让内心平静、安宁、清净,让内心不混乱、不散乱、不胡思乱想,让内心安住在单个、纯一的清净境界之中,这就叫做禅定。也就是说内心集中专注在某一种对象上,或者内心集中专注在某一种清净的念想上就叫做「禅」,让内心不散乱、不混乱、不胡思乱想,让内心平静、安宁、清净,安住在单个、纯一的清净境界之中,就叫做「定」。
比丘们,内心经常集中专注、深切注意在「舍觉支」的修行方法上,那么,内心还没有生起的「舍觉支」状态、境界就会生起,内心已经生起的「舍觉支」状态、境界就会因为持续不断的修习而逐渐达到圆满的程度,就如同恒河河水由西向东,持续不断的流动,虽然恒河的河道连绵几千公里,但是恒河的河水最终会流入大海之中,大海就是因为无数江河水、湖泊水的汇入才变的广阔浩瀚、一望无际、深不可测的。一旦内心集中专注、深切注意在「舍觉支」的修行方法上,「舍觉支」的状态、境界就会生起,就会逐渐达到圆满的程度。
什么是舍觉支?就是已经不再执着和挂念,内心平等,没有分别、区别、差别,内心平静、安宁、宁静,能够放下对世间一切事物事情的执着和挂念,既不会陷入回忆过去的念想之中,也不会陷入期待未来的念想之中,更不会陷入现在当前的念想之中,内心平静、坦荡。
比丘们,你们要去修习七觉支,你们要去经常修习七觉支(七觉支解释,见第六百六十一章),这样你们也能灭尽一切的烦恼和痛苦,从生死轮回中彻底的解脱出来(生死轮回解释,见第五百七十八章),进入没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃清净境界,这样你们也能证悟成为未来的如来圣弟子、尊者、阿罗汉、如来、圣者。”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.46.23/(3) Ṭhāniyasuttaṃ
204. “Kāmarāgaṭṭhāniyānaṃ bhikkhave, dhammānaṃ manasikārabahulīkārā anuppanno ceva kāmacchando uppajjati, uppanno ca kāmacchando bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati. Byāpādaṭṭhāniyānaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ manasikārabahulīkārā anuppanno ceva byāpādo uppajjati, uppanno ca byāpādo bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati. Thinamiddhaṭṭhāniyānaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ manasikārabahulīkārā anuppannañceva thinamiddhaṃ uppajjati, uppannañca thinamiddhaṃ bhiyyobhāvāya vepullāyaṃ saṃvattati. Uddhaccakukkuccaṭṭhāniyānaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ manasikārabahulīkārā anuppannañceva uddhaccakukkuccaṃ uppajjati, uppannañca uddhaccakukkuccaṃ bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati. Vicikicchāṭṭhāniyānaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ manasikārabahulīkārā anuppannā ceva vicikicchā uppajjati, uppannā ca vicikicchā bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati.
“Satisambojjhaṅgaṭṭhāniyānaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ manasikāra-bahulīkārā anuppanno ceva satisambojjhaṅgo uppajjati, uppanno ca satisambojjhaṅgo bhāvanāpāripūriṃ gacchati …pe… upekkhāsambojjhaṅgaṭṭhāniyānaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ manasikārabahulīkārā anuppanno ceva upekkhāsambojjhaṅgo uppajjati, uppanno ca upekkhāsambojjhaṅgo bhāvanāpāripūriṃ gacchatī”ti. Tatiyaṃ.