第六百一十四章 修习正法,走正道的征兆
6.太阳中略品
相应部45相应49经/善友经(道相应/大篇/修多罗)
有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),黎明的时候,天空会逐渐变亮,这是太阳升起的先兆、征兆。同样的,比丘们,与善良的人、好人在一起,与善人、好人做朋友,是修习八正道的先兆、征兆(八正道解释,见第五百八十九章)。
比丘们,当世间人或众生与善人、好人在一起的时候,当世间人或众生与善人、好人做朋友的时候,就能够预见、预料,这些世间人或众生必将修习八正道,他们必将经常修习八正道。
比丘们,为什么与善人、好人在一起会修习八正道呢?为什么与善人、好人做好朋友会经常修习八正道呢?比丘们,因为与善人、好人在一起的时候,就会被这些善人、好人的善行、善言、善念影响、熏陶而去做善事,因为当与善人、好人做好朋友的时候,一旦自己有什么恶行、恶言出现,善人、好人就会提醒、劝解自己不要去做这些恶行,不要去说这些恶言,这样就能熄灭、平息、灭尽自己内心生起的恶念,不再去做恶事。这样就相当于静坐禅修的修行一样(禅修解释,见第五百六十一章),让内心不胡思乱想,不混乱,不散乱,安住在清净安宁的境界之中;这样也相当于止与观的修行方法,什么是止与观的修行方法呢?就是先将内心集中专注在单个、纯一不会生起贪欲、渴爱的念想之中,比如将内心集中专注在数呼吸的单一念想上,或者将内心集中专注在眨眼睛的单一念想上,或者将内心集中专注在身体某个部位感觉的单一念想上,以此熄灭各种杂念、妄想,不让内心胡思乱想,不让内心混乱、散乱,让内心先安定、平静、寂静,之后观想正法智慧,比如观想:「世间一切的事物随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有;我的物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断也是随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的。我的物质身体会生病、衰老、死亡;我的感受、念想、行为、认识、分别、判断会消退、消失。我拥有的物质事物也会破损、衰败、灭亡、消失,我也无法永远的拥有物质事物,我也会失去物质事物。
我的眼睛、耳朵、鼻子、舌头、身体、内心随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有,我的眼睛、耳朵、鼻子、舌头、身体、内心会丧失功能,会衰败、坏灭。」以此熄灭、灭尽由执着「我」而生起的烦恼和痛苦。
简单的说就是:先熄灭、停止内心中的各种杂念、妄想,不让内心胡思乱想,不让内心混乱、散乱,让内心安宁、平静、寂静下来,先控制住烦恼和痛苦,不让烦恼和痛苦持续不断的生起,这就是止。内心安宁、平静、寂静下来后,再观想各种解脱的智慧,以此熄灭、除灭已经生起来的烦恼和痛苦,这就是观。最终灭尽一切的烦恼和痛苦,证悟解脱的果位,进入没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃境界。比丘们,这就是止与观的修行方法。
比丘们,与善人、好人在一起,与善人、好人做好朋友就能熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦,就能圆满的完成正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定,这八种正道的修行,最终进入没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃清净境界。
比丘们,你们要与善人、好人在一起,你们要与善人、好人做朋友,你们要经常修习八正道,这就是如来今天对你们的教导。”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
6. Sūriyapeyyālavaggo
SN.45.49/(1) Kalyāṇamittasuttaṃ
49. Sāvatthinidānaṃ “Sūriyassa, bhikkhave, udayato etaṃ pubbaṅgamaṃ etaṃ pubbanimittaṃ, yadidaṃ– aruṇuggaṃ; evameva kho, bhikkhave bhikkhuno ariyassa aṭṭhaṅgikassa maggassa uppādāya etaṃ pubbaṅgamaṃ etaṃ pubbanimittaṃ, yadidaṃ– kalyāṇamittatā. Kalyāṇamittassetaṃ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ– ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvessati, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarissati. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaroti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ …pe… sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarotī”ti. Paṭhamaṃ.