第四百六十一章 烦恼和痛苦的大海

相应部35相应229经/海经第二(处相应/处篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人)!世间人称为「大海、海洋」的水域,不是圣者正法中所说的「大海、海洋」,世间人所说的「大海、海洋」那是由无数江河、湖泊等等水流聚集形成的宽阔水域。比丘们,圣者正法中所说的「大海、海洋」是什么呢?


眼睛看见物质事物生起了快乐、喜悦、开心,沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中,并对眼睛看见的物质事物生起了贪欲、渴爱。由眼睛与物质事物循环往复的生起了欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐的念想,执着和挂念眼睛与物质事物,比丘们,这就是圣者所说的大海与急流、波浪、漩涡、水怪、恶鬼。在天界、魔界、梵天界等等的世间,包括世间的修行人、出家人、天神、魔王、普通人等等众生在内,他们大多数已经在眼睛与物质事物的大海与急流、波浪、漩涡中沉没,他们已经在贪欲、渴爱的大海与急流、波浪、漩涡中沉没,他们已经在欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐念想的大海与急流、波浪、漩涡中沉没,他们如同纠缠在一起的线头,互相缠绕打结的线球,杂乱无章的野草一样,无法从烦恼和痛苦的地方、不幸的地方解脱出来,无法从地狱、恶鬼、畜生等等恶道中解脱出来,无法从快乐和喜悦的地方、幸福的地方解脱出来,无法从享受种种福报的各个阶层的天界中解脱出来,无法从生死轮回中解脱出来。


比丘们,同样的道理,耳朵听到声音,鼻子闻到气味,舌头尝到味道,身体触摸感觉到触觉,领纳到环境变化感觉(冷热、舒适等等),内心想到见解、思想、念想生起了快乐、喜悦、开心,沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中,并对耳朵听到的声音,鼻子闻到的气味,舌头尝到的味道,身体触摸感觉到的触觉,领纳到的环境变化感觉(冷热、舒适等等),内心想到的见解、思想、念想生起了贪欲、渴爱。由耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与见解、思想、念想循环往复的生起了欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐的念想,执着和挂念耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与见解、思想、念想,比丘们,这就是圣者所说的大海与急流、波浪、漩涡、水怪、恶鬼。在天界、魔界、梵天界等等的世间,包括世间的修行人、出家人、天神、魔王、普通人等等众生在内,他们大多数已经在耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与见解、思想、念想的大海与急流、波浪、漩涡中沉没,他们已经在贪欲、渴爱的大海与急流、波浪、漩涡中沉没,他们已经在欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐念想的大海与急流、波浪、漩涡中沉没,他们如同纠缠在一起的线头,互相缠绕打结的线球,杂乱无章的野草一样,无法从烦恼和痛苦的地方、不幸的地方解脱出来,无法从地狱、恶鬼、畜生等等恶道中解脱出来,无法从快乐和喜悦的地方、幸福的地方解脱出来,无法从享受种种福报的各个阶层的天界中解脱出来,无法从生死轮回中解脱出来。


比丘们,凡是灭尽贪欲、渴爱、愤怒、无明的世间人或众生(无明解释,见第一百九十八章),他们就渡过了有急流、波浪、漩涡、水怪、恶鬼出没、威胁,难以摆渡的大海。彻底放下执着和挂念,就不会生起欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐的念想,既然没有生起念想,那么生死的念想就没有生起的条件和依靠,生死的念想也灭尽了。不执着和挂念眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉,内心与见解、思想、念想,就不会再去承受无数的烦恼和痛苦,烦恼和痛苦也不会循环往复的生起,既然没有生起烦恼和痛苦,就不用再去除灭、灭尽烦恼和痛苦;欢乐、开心、舒畅、安心、期望、忧愁、悲伤、苦闷、忧虑、恐怖、愤怒、绝望、出生、衰老、死亡等等喜怒哀乐的念想也不会循环往复的生起,既然没有生起念想,就不用再去除灭、灭尽念想,那么,烦恼、痛苦、念想没有生起就不用再去除灭、灭尽,这就是不生不灭的真正法义,这样烦恼、痛苦、念想就彻底的熄灭、消失了。生是烦恼、痛苦、念想的生起,死是烦恼、痛苦、念想的灭没、消失,生死的烦恼和痛苦就这样彻底灭尽了,这些灭尽烦恼、痛苦、念想的世间人或众生,如来说他们:「已经彻底的从世间解脱出来,已经从死神的监狱中被释放出来,已经彻底的到达解脱的彼岸。」”


这时,佛陀说偈言:


「超者以舍死,


  以竭尽有质,


  彼为不再生,


  入舍苦灭没,


  余离死王狱,


  到达于彼岸。」


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。 


巴利语原版经文


SN.35.229/(2) Dutiyasamuddasuttaṃ

   229. “Samuddo, samuddo’ti, bhikkhave, assutavā puthujjano bhāsati Neso, bhikkhave, ariyassa vinaye samuddo. Mahā eso, bhikkhave, udakarāsi mahā-udakaṇṇavo. Santi, bhikkhave, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ariyassa vinaye samuddo. Etthāyaṃ sadevako loko samārako sabrahmako sassamaṇabrāhmaṇī pajā sadevamanussā yebhuyyena samunnā tantākulakajātā kulagaṇṭhikajātā muñjapabbajabhūtā, apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattati …pe….

   “Santi bhikkhave, jivhāviññeyyā rasā …pe… santi, bhikkhave, manoviññeyyā dhammā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ariyassa vinaye samuddo. Etthāyaṃ sadevako loko samārako sabrahmako sassamaṇabrāhmaṇī pajā sadevamanussā yebhuyyena samunnā tantākulakajātā kulagaṇṭhikajātā muñjapabbajabhūtā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattatī”ti.

   “Yassa rāgo ca doso ca, avijjā ca virājitā;

   So imaṃ samuddaṃ sagāhaṃ sarakkhasaṃ, sa-ūmibhayaṃ duttaraṃ accatari.

   “Saṅgātigo maccujaho nirupadhi, pahāsi dukkhaṃ apunabbhavāya;

   Atthaṅgato so na puneti, amohayī, maccurājanti brūmī”ti. Dutiyaṃ.


“第四百六十一章 烦恼和痛苦的大海” 的相关文章

第一章 不可轻视人,要对一切人都恭敬有礼

1.第一品相应部3相应1经/年轻经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)这是我亲身经历、听到和见到的,有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。那个时候骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,与佛陀相互问候之后,波斯匿王在佛陀旁边坐下,对佛陀说:“乔达摩(佛陀),你自称:「我已经证悟了宇宙间至高无上真正平等普遍的觉...

第四章 谁才是让别人喜欢和拥护的人?

相应部3相应4经/可爱经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐好,他对佛陀说:“世尊,我独自静坐的时候,心里面生起了这样的念想:「什么样的人是让大家喜欢和拥护的人?什么样的人是让大家不喜欢、厌恶的人?」世尊,我自己是这样来回答这个问题的:...

第九章 杀害生命的供养有福德可言吗?

相应部3相应9经/牲祭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王准备举办为国家祈福的祭祀大会,波斯匿王为此预备好了五百头公牛、五百头小公牛、五百头小母牛、五百只公山羊、五百只母山羊,他准备在祭祀大典上将这些公牛、山羊全部都捆绑到祭坛的大石柱上杀害掉作为对上天的供养。波斯匿王还为此预备...

第十六章 不可轻视女子

相应部3相应16经/茉莉经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。波斯匿王正在听佛陀说法,这个时候,有一个侍从前来拜见波斯匿王,他靠近波斯匿王的耳朵说:“陛下!祝贺您,茉莉王后,刚刚生了一位漂亮的公主。”这个侍从刚一说完话,波斯匿王立刻就闷闷...

第二十二章 没有谁可以逃过死亡

相应部3相应22经/祖母经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,你为什么脸上挂着泪珠?发生了什么事情?你从何而来?”波斯匿王回答:“世尊,我慈祥的老祖母过世了,我正在王宫为老祖母举行丧礼,每当我想到老祖母在世...

第二十三章 生起哪三种念想会烦恼痛苦?

相应部3相应23经/世间经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后在一旁坐下,波斯匿王对佛陀说:“世尊,当内心生起什么念想的时候,就会让自己烦恼痛苦、无法安宁?”佛陀说:“大王,当内心生起贪欲念想的时候,就会让自己烦恼痛苦、无法安宁;当内心生起愤怒念想的时...