第四百二十四章 高贵、普通、卑贱

相应部35相应108经/我是优胜者经(处相应/处篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人)!当分别、辨别什么存在与否,分别、辨别什么有还是没有的时候;当执着挂念什么的时候,当沉迷于什么之中的时候,就会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解?


出家弟子们回答:“世尊,我们以您所说的正法为修行的根本,您是带领我们解脱的引路人、导师,您是我们的皈依,世尊,如果您能为我们解答刚才那个问题的话,那就很好了,我们听闻您的教导后,就会时刻忆念您所说的正法,并按您的正法去修行的,恭请世尊您为我们说法。”


佛陀说:“比丘们,当分别、辨别眼睛与看见的物质事物存在与否,分别、辨别眼睛与看见的物质事物有还是没有的时候;当执着挂念眼睛与看见的物质事物的时候,当沉迷于眼睛与看见的物质事物之中的时候,就会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解。


当分别、辨别耳朵与听到的声音存在与否,分别、辨别耳朵与听到的声音有还是没有的时候;当执着挂念耳朵与听到的声音的时候,当沉迷于耳朵与听到的声音之中的时候,就会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解。


当分别、辨别鼻子与闻到的气味存在与否,分别、辨别鼻子与闻到的气味有还是没有的时候;当执着挂念鼻子与闻到的气味的时候,当沉迷于鼻子与闻到的气味之中的时候,就会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解。


当分别、辨别舌头与尝到的味道存在与否,分别、辨别舌头与尝到的味道有还是没有的时候;当执着挂念舌头与尝到的味道的时候,当沉迷于舌头与尝到的味道之中的时候,就会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解。


当分别、辨别身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉(冷热、舒适等等)存在与否,分别、辨别身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉有还是没有的时候;当执着挂念身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉的时候,当沉迷于身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉之中的时候,就会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解。


当分别、辨别内心与想到的念想、思想、见解存在与否,分别、辨别内心与想到的念想、思想、见解有还是没有的时候;当执着挂念内心与想到的念想、思想、见解的时候,当沉迷于内心与想到的念想、思想、见解之中的时候,就会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解。


比丘们,你们是怎么想的?眼睛与看见的物质事物是永远存在,永恒保持不变,是能够永远拥有的,还是随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的?”


出家弟子们回答:“世尊,眼睛与看见的物质事物是随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的,眼睛会生病、衰老、丧失功能,物质事物会衰败、灭亡、消失。”


佛陀说:“比丘们!既然眼睛与看见的物质事物是随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的,那么是最终带来痛苦的,还是最终带来快乐的呢?”


出家弟子们回答:“世尊,眼睛与看见的物质事物最终带来的是痛苦,为什么这么说呢?因为就算眼睛与看见的物质事物带来了快乐,那都是短暂的。眼睛与看见的物质事物随时都在变化,无法永远的存在,无法永恒的保持不变,无法永远的拥有。当失去眼睛与看见的物质事物的时候,当眼睛生病、衰老、丧失功能的时候,当物质事物衰败、灭亡、消失的时候,就会带来痛苦,之前眼睛与看见的物质事物带来了多少的快乐,当失去眼睛与看见的物质事物的时候,当眼睛生病、衰老、丧失功能的时候,当物质事物衰败、灭亡、消失的时候,就会带来多少痛苦,所以眼睛与看见的物质事物带来的最终都是痛苦。”


佛陀说:“比丘们!任何随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的眼睛与看见的物质事物,如果不对它们生起念想,不执着和挂念它们,不贪爱它们,还会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解吗?”


出家弟子们回答:“世尊,不对眼睛与看见的物质事物生起念想,不执着和挂念眼睛与看见的物质事物,不贪爱眼睛与看见的物质事物,就不会生起「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解。”


比丘们,你们是怎么想的?耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解是永远存在,永恒保持不变,是能够永远拥有的,还是随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的?”


出家弟子们回答:“世尊,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解是随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的,耳朵、鼻子、舌头、身体、内心是会生病、衰老、丧失功能的,物质身体是会生病、衰老、死亡的,声音、气味、味道、触觉、环境变化感觉、思想、见解、念想是会消退、灭尽、消失的。”


佛陀说:“比丘们!既然耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解是随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的,那么是最终带来痛苦的,还是最终带来快乐的呢?”


出家弟子们回答:“世尊,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解最终带来的是痛苦,为什么这么说呢?因为就算耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解带来了快乐,那都是短暂的。


耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解随时都在变化,无法永远的存在,无法永恒的保持不变,无法永远的拥有。


当失去耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解的时候,当耳朵、鼻子、舌头、身体、内心生病、衰老、丧失功能的时候,当物质身体生病、衰老、临死的时候,当声音、气味、味道、触觉、环境变化感觉、思想、见解、念想消退、灭尽、消失的时候,就会带来痛苦,之前耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解带来了多少的快乐,当失去耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解的时候,当耳朵、鼻子、舌头、身体、内心生病、衰老、丧失功能的时候,当物质身体生病、衰老、临死的时候,当声音、气味、味道、触觉、环境变化感觉、思想、见解、念想消退、灭尽、消失的时候,就会带来多少痛苦,所以耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解带来的最终都是痛苦。”


佛陀说:“比丘们!任何随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有的耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解,如果不对它们生起念想,不执着和挂念它们,不贪爱它们,还会生起:「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解吗?”


出家弟子们回答:“世尊,不对耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解生起念想,不执着和挂念耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解,不贪爱耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解,就不会生起「我是高贵的人」,「我是普通的人」,「我是卑贱的人」的念想和见解。”


佛陀说:“比丘们!当你们有了这个正确的见解,那就是已经受到了如来的教导。已经受到如来教导的圣弟子们,他们不会执着和挂念眼睛与看见的物质事物,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解。


当他们不执着和挂念眼睛与看见的物质事物,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解的时候,就不会被眼睛与看见的物质事物,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解束缚捆绑,就不会因为眼睛与看见的物质事物,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解胡思乱想、胡作非为,就不会让眼睛与看见的物质事物,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解污染自己内心清净的境界。


当他们彻底从眼睛与看见的物质事物,耳朵与听到的声音,鼻子与闻到的气味,舌头与尝到的味道,身体与触摸感觉到的触觉、领纳到的环境变化感觉,内心与想到的念想、思想、见解中解脱出来的时候,当他们除灭一切贪欲、渴爱的时候,当他们彻底的灭尽一切烦恼和痛苦的时候,他们就开启了解脱的智慧,他们就证悟了解脱的果位,他们自己就明白了:「从这一世开始已经不会再出生在世间了。行为、言语、念想的修行已经圆满,应该做的事情已经做好,不会再有喜怒哀乐等等烦恼和痛苦的轮回状态了,不会再出生在世间了,已经彻底从生死轮回中解脱出来。」”


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。


巴利语原版经文


SN.35.108/(5). Seyyohamasmisuttaṃ

   108. “Kismiṃ nu kho, bhikkhave, sati kiṃ upādāya kiṃ abhinivissa seyyohamasmīti vā hoti, sadisohamasmīti vā hoti, hīnohamasmīti vā hotī”ti?

   “Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā.

   “Cakkhusmiṃ kho, bhikkhave, sati cakkhuṃ upādāya cakkhuṃ abhinivissa seyyohamasmīti vā hoti, sadisohamasmīti vā hoti, hīnohamasmīti vā hoti …pe… jivhāya sati …pe… manasmiṃ sati manaṃ upādāya manaṃ abhinivissa seyyohamasmīti vā hoti, sadisohamasmīti vā hoti, hīnohamasmīti vā hoti. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, cakkhu niccaṃ vā aniccaṃ vā”ti?

   “Aniccaṃ bhante”.

   “Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vā”ti?

   “Dukkhaṃ, bhante”.

   “Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ, api nu taṃ anupādāya seyyohamasmīti vā assa, sadisohamasmīti vā assa, hīnohamasmīti vā assā”ti?

   “No hetaṃ, bhante …”pe… jivhā… kāyo nicco vā anicco vā”ti?

   “Anicco, bhante …”pe….

   “Mano nicco vā anicco vā”ti?

   “Anicco, bhante”.

   “Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vā”ti?

   “Dukkhaṃ, bhante”.

   “Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ, api nu taṃ anupādāya seyyohamasmīti vā assa, sadisohamasmīti vā assa, hīnohamasmīti vā assā”ti?

   “No hetaṃ, bhante”.

   “Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati …pe… manasmimpi nibbindati. Nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati; vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī”ti. Pañcamaṃ.


“第四百二十四章 高贵、普通、卑贱” 的相关文章

第九章 杀害生命的供养有福德可言吗?

相应部3相应9经/牲祭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王准备举办为国家祈福的祭祀大会,波斯匿王为此预备好了五百头公牛、五百头小公牛、五百头小母牛、五百只公山羊、五百只母山羊,他准备在祭祀大典上将这些公牛、山羊全部都捆绑到祭坛的大石柱上杀害掉作为对上天的供养。波斯匿王还为此预备...

第十一章 不可随便相信人

2.第二品相应部3相应11经/七位结髮者经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有一天,佛陀住在舍卫城的东园鹿母讲堂,傍晚的时候,佛陀停止静坐观想,起座来到屋外安坐,那时,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后,在一旁坐下。这时,有七位留着头发修行的人,有七位尼乾陀教徒,有七位裸体修行人,有七位只穿一...

第十二章 什么欲望是世间排名第一的欲望?

相应部3相应12经/五位国王经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,以波斯匿王为首的五位国王正在讨论一个问题:「什么欲望是最让人贪爱不舍、恋恋不忘,排名第一的欲望呢?」五位国王有各自的说法,其中有位国王说:「眼睛看见的事物,比如看见黄金珠宝,看见国色天香的女子,看见等等的事物就是最让人陶醉,最让人贪...

第十六章 不可轻视女子

相应部3相应16经/茉莉经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。波斯匿王正在听佛陀说法,这个时候,有一个侍从前来拜见波斯匿王,他靠近波斯匿王的耳朵说:“陛下!祝贺您,茉莉王后,刚刚生了一位漂亮的公主。”这个侍从刚一说完话,波斯匿王立刻就闷闷...

第三十一章 如何才能解开束缚和捆绑?

相应部7相应6经/结缚经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,结缚婆罗门来到佛陀的住所,顶佛陀后,他在一旁坐下,结缚婆罗门对佛陀说:“世尊,世间的人被自己内心生起的念想束缚捆绑,被世间的事物事情束缚捆绑,世尊,谁才能解开这个束缚捆绑,谁才能从自己的念想和世间的事物事情中解脱出来呢?”这时,结缚婆罗门...

第三十三章 佛陀说法随顺因缘,不为利养

相应部7相应8经/拜火经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在王舍城栗鼠饲养处的竹林中,那个时候,有个拜火教的婆罗门正在为火供做准备,他煮好奶酪乳粥,放置好各种祭火的供品,准备举行拜火祭祀的仪式。这时,佛陀在中午前穿好法衣,拿着饭钵,进入舍卫城不分贫富贵贱挨家挨户的化缘饭食。当佛陀化缘来到拜...