第三百八十六章 快乐的生起就是痛苦的生起

相应部35相应64经/鹿网经第二(处相应/处篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,鹿网尊者来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后就在一旁坐下,鹿网尊者对佛陀说:“世尊,请您教导给我一个简要的修行方法,让我独自修行的时候,能够管束好自己的行为、言语、念想,让我不放逸自己的行为、言语、念想肆意妄为、胡作非为,让我不胡思乱想,能长久的安住在清净的境界之中,让我能够精进努力的去修行,世尊,如果您教导给我的正法能够让我这样的话,那就很好了。”


佛陀说:“鹿网!当眼睛看见物质事物生起了快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中的时候,就会进一步对眼睛看见的物质事物生起贪欲、渴爱。当对眼睛看见的物质事物生起快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中,并对眼睛看见的物质事物执着不舍、沉迷其中的时候,就会最终导致痛苦的产生,如来说:「快乐、喜悦、开心、满意、舒服、合意的聚集、生起,就是烦恼和痛苦的聚集、生起;贪欲、渴爱的聚集、生起就是烦恼和痛苦的聚集、生起。」为什么呢?因为眼睛与物质事物随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远的拥有,当失去眼睛、物质事物的时候,当眼睛生病、衰老、丧失功能的时候,当物质事物衰败、灭亡、消失的时候,就会带来痛苦,之前眼睛、物质事物带来了多少的快乐,当失去眼睛、物质事物的时候,当眼睛生病、衰老、丧失功能的时候,当物质事物衰败、灭亡、消失的时候,就会带来多少痛苦,所以眼睛、物质事物带来的最终都是痛苦。


当耳朵听到声音生起了快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中的时候,就会进一步对耳朵听到的声音生起贪欲、渴爱。当对耳朵听到的声音生起快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中,并对耳朵听到的声音执着不舍、沉迷其中的时候,就会最终导致痛苦的产生,如来说:「快乐、喜悦、开心、满意、舒服、合意的聚集、生起,就是烦恼和痛苦的聚集、生起;贪欲、渴爱的聚集、生起就是烦恼和痛苦的聚集、生起。」为什么呢?因为耳朵与声音随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远的拥有,当失去耳朵、声音的时候,当耳朵生病、衰老、丧失功能的时候,当声音消退、灭尽、消失的时候,就会带来痛苦,之前耳朵、声音带来了多少的快乐,当失去耳朵、声音的时候,当耳朵生病、衰老、丧失功能的时候,当声音消退、灭尽、消失的时候,就会带来多少痛苦,所以耳朵、声音带来的最终都是痛苦。


当鼻子闻到气味生起了快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中的时候,就会进一步对鼻子闻到的气味生起贪欲、渴爱。当对鼻子闻到的气味生起快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中,并对鼻子闻到的气味执着不舍、沉迷其中的时候,就会最终导致痛苦的产生,如来说:「快乐、喜悦、开心、满意、舒服、合意的聚集、生起,就是烦恼和痛苦的聚集、生起;贪欲、渴爱的聚集、生起就是烦恼和痛苦的聚集、生起。」为什么呢?因为鼻子与气味随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远的拥有,当失去鼻子、气味的时候,当鼻子生病、衰老、丧失功能的时候,当气味消退、灭尽、消失的时候,就会带来痛苦,之前鼻子、气味带来了多少的快乐,当失去鼻子、气味的时候,当鼻子生病、衰老、丧失功能的时候,当气味消退、灭尽、消失的时候,就会带来多少痛苦,所以鼻子、气味带来的最终都是痛苦。


当舌头尝到味道生起了快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中的时候,就会进一步对舌头尝到的味道生起贪欲、渴爱。当对舌头尝到的味道生起快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中,并对舌头尝到的味道执着不舍、沉迷其中的时候,就会最终导致痛苦的产生,如来说:「快乐、喜悦、开心、满意、舒服、合意的聚集、生起,就是烦恼和痛苦的聚集、生起;贪欲、渴爱的聚集、生起就是烦恼和痛苦的聚集、生起。」为什么呢?因为舌头与味道随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远的拥有,当失去舌头、味道的时候,当舌头生病、衰老、丧失功能的时候,当味道消退、灭尽、消失的时候,就会带来痛苦,之前舌头、味道带来了多少的快乐,当失去舌头、味道的时候,当舌头生病、衰老、丧失功能的时候,当味道消退、灭尽、消失的时候,就会带来多少痛苦,所以舌头、味道带来的最终都是痛苦。


当身体触摸到物质事物(触觉)或者感觉到环境变化(冷热、舒适等等)生起了快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中的时候,就会进一步对身体触摸到的物质事物或者感觉到的环境变化生起贪欲、渴爱。当对身体触摸到的物质事物或者感觉到的环境变化生起快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中,并对身体触摸到的物质事物或者感觉到的环境变化执着不舍、沉迷其中的时候,就会最终导致痛苦的产生,如来说:「快乐、喜悦、开心、满意、舒服、合意的聚集、生起,就是烦恼和痛苦的聚集、生起;贪欲、渴爱的聚集、生起就是烦恼和痛苦的聚集、生起。」为什么呢?因为身体与触觉、环境变化感觉(冷热、舒适等等)随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远的拥有,当失去身体、触觉、环境变化感觉(冷热、舒适等等)的时候,当身体生病、衰老、临死的时候,当触觉、环境变化感觉消退、灭尽、消失的时候,就会带来痛苦,之前身体、触觉、环境变化感觉带来了多少的快乐,当失去身体、触觉、环境变化感觉的时候,当身体生病、衰老、临死的时候,当触觉、环境变化感觉消退、灭尽、消失的时候,就会带来多少痛苦,所以身体、触觉、环境变化感觉带来的最终都是痛苦。


当内心想到见解、思想、念想生起了快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中的时候,就会进一步对内心想到的见解、思想、念想生起贪欲、渴爱。当对内心想到的见解、思想、念想生起快乐、喜悦、开心,让自己沉浸于满意、舒服、合意的感觉之中,并对内心想到的见解、思想、念想执着不舍、沉迷其中的时候,就会最终导致痛苦的产生,如来说:「快乐、喜悦、开心、满意、舒服、合意的聚集、生起,就是烦恼和痛苦的聚集、生起;贪欲、渴爱的聚集、生起就是烦恼和痛苦的聚集、生起。」为什么呢?因为内心与见解、思想、念想随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远的拥有,当失去内心、见解、思想、念想的时候,当内心生病、衰老、丧失功能的时候,当见解、思想、念想消退、灭尽、消失的时候,就会带来痛苦,之前内心、见解、思想、念想带来了多少的快乐,当失去内心、见解、思想、念想的时候,当内心生病、衰老、丧失功能的时候,当见解、思想、念想消退、灭尽、消失的时候,就会带来多少痛苦,所以内心、见解、思想、念想带来的最终都是痛苦。”


佛陀说法后,鹿网尊者再次顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他站起来向右围绕着佛陀转圈,以此表示他对佛陀的最高敬意,之后他就离开了。


鹿网尊者,他按着佛陀所说的正法独自的去修行,他管束好了自己的行为、言语、念想,不让自己胡思乱想、胡作非为,他让自己的内心安住在清净的境界之中,没有过多久,鹿网尊者就开启了解脱的智慧,他就证悟了解脱的果位,他自己彻底明白:「从这一世开始已经不会再出生在世间了。行为、言语、念想的修行已经圆满,应该做的事情已经做好,不会再有喜怒哀乐等等烦恼和痛苦的轮回状态了,不会再出生在世间了,已经彻底从生死轮回中解脱出来。」


鹿网尊者成为了佛陀阿罗汉弟子中的一员。


巴利语原版经文


SN.35.64/(2). Dutiyamigajālasuttaṃ

   64. Atha kho āyasmā migajālo yena bhagavā tenupasaṅkami …pe… ekamantaṃ nisinno kho āyasmā migajālo bhagavantaṃ etadavoca– “sādhu me, bhante, bhagavā saṃkhittena dhammaṃ desetu, yamahaṃ bhagavato dhammaṃ sutvā eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto vihareyyan”ti.

   “Santi kho, migajāla, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. Tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati. Tassa taṃ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī. Nandisamudayā dukkhasamudayo, migajālāti vadāmi …pe… santi ca kho, migajāla, jivhāviññeyyā rasā …pe… santi ca kho, migajāla, manoviññeyyā dhammā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. Tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati. Tassa taṃ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī Nandisamudayā dukkhasamudayo, migajālāti vadāmi.

   “Santi ca kho, migajāla, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. Tañce bhikkhu nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati. Tassa taṃ anabhinandato anabhivadato anajjhosāya tiṭṭhato nandī nirujjhati. Nandinirodhā dukkhanirodho, migajālāti vadāmi …pe… santi ca kho, migajāla, jivhāviññeyyā rasā iṭṭhā kantā …pe… santi ca kho, migajāla, manoviññeyyā dhammā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. Tañce bhikkhu nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati. Tassa taṃ anabhinandato anabhivadato anajjhosāya tiṭṭhato nandī nirujjhati. Nandinirodhā dukkhanirodho, migajālāti vadāmī”ti.

   Atha kho āyasmā migajālo bhagavato bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Atha kho āyasmā migajālo eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharato nacirasseva– yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ– brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi. ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti abbhaññāsi. Aññataro ca panāyasmā migajālo arahataṃ ahosīti. Dutiyaṃ.


“第三百八十六章 快乐的生起就是痛苦的生起” 的相关文章

第十一章 不可随便相信人

2.第二品相应部3相应11经/七位结髮者经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有一天,佛陀住在舍卫城的东园鹿母讲堂,傍晚的时候,佛陀停止静坐观想,起座来到屋外安坐,那时,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后,在一旁坐下。这时,有七位留着头发修行的人,有七位尼乾陀教徒,有七位裸体修行人,有七位只穿一...

第十七章 什么方法可以让自己长久的获益?

相应部3相应17经/不放逸经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,波斯匿王对佛陀说:“世尊,世间有没有一种方法,是可以让自己的现在世获得利益,也可以让自己的未来世获得利益呢?有没有让自己的当世和来世都能获得好处的方法呢?”佛陀说:“大王,有...

第十九章 如何正确合理的使用财富

相应部3相应19经/无子者经第一(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王中午来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。佛陀对波斯匿王说:“大王,你今天这么早,中午就到如来这里来了,你从什么地方赶过来的呢?”波斯匿王说:“世尊,是这样的,舍卫城中最大钱庄的老板刚刚过世了,他是个孤人,没...

第二十二章 没有谁可以逃过死亡

相应部3相应22经/祖母经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,你为什么脸上挂着泪珠?发生了什么事情?你从何而来?”波斯匿王回答:“世尊,我慈祥的老祖母过世了,我正在王宫为老祖母举行丧礼,每当我想到老祖母在世...

第二十九章 愤怒只会伤害到自己

相应部7相应4经/酸粥经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有一次,佛陀住在王舍城栗鼠饲养处的竹林中,阿修罗王皈依佛陀后,与佛陀和波斯匿王一同进餐,在阿修罗王旁边站立的毗兰耆迦婆罗门横眉怒目、咬牙切齿。他一言不发,默默的独自生着闷气,他心里想:「这个秃头既然哄骗了大王,大王已经皈依他了,我现在也不好去反驳他...

第三十一章 如何才能解开束缚和捆绑?

相应部7相应6经/结缚经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,结缚婆罗门来到佛陀的住所,顶佛陀后,他在一旁坐下,结缚婆罗门对佛陀说:“世尊,世间的人被自己内心生起的念想束缚捆绑,被世间的事物事情束缚捆绑,世尊,谁才能解开这个束缚捆绑,谁才能从自己的念想和世间的事物事情中解脱出来呢?”这时,结缚婆罗门...