杂阿含经第23经
杂阿含23经[正闻本29经/佛光本23经](阴相应/五阴诵/修多罗)
我是这样听说的:
有一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。
那时,尊者罗睺罗来到佛陀所在的地方,以头面接触佛足表示敬意,然后退到一边站着,对佛陀说:
"世尊!应该如何理解、如何观察,才能使我对这个识别的身体和外部的一切事物,不再产生'我'和'我所'的看法,不再被'我慢'这种烦恼所束缚呢?"
佛陀对罗睺罗说:
"很好!很好!你能够问如来这样的问题:'应该如何理解、如何观察,才能使我对这个识别的身体和外部的一切事物,不再产生'我'和'我所'的看法,不再被'我慢'这种烦恼所束缚呢?'"
罗睺罗回答佛陀说:"是的,世尊!"
佛陀告诉罗睺罗:
"很好!仔细听!仔细听!好好思考!我现在就为你解释。
罗睺罗!你应该这样观察所有的色(物质):无论是过去的、未来的还是现在的,无论是内在的还是外在的,无论是粗糙的还是细微的,无论是美好的还是丑陋的,无论是远的还是近的,这一切都不是'我',不异于'我',也不在'我'之中。应该用平等的智慧正确地观察这一点。
同样地,对于受(感受)、想(思想)、行(意志活动)、识(意识),无论是过去的、未来的还是现在的,无论是内在的还是外在的,无论是粗糙的还是细微的,无论是美好的还是丑陋的,无论是远的还是近的,这一切都不是'我',不异于'我',也不在'我'之中。应该用平等的智慧如实地观察这一点。
罗睺罗!比丘应该这样理解、这样观察。如果能够这样理解、这样观察,就能对这个识别的身体和外部的一切事物,不再产生'我'和'我所'的看法,不再被'我慢'这种烦恼所束缚。
罗睺罗!如果比丘能够这样对这个识别的身体和外部的一切事物,不再产生'我'和'我所'的看法,不再被'我慢'这种烦恼所束缚,那么这位比丘就可以说是断除了贪爱,摆脱了各种束缚,正确无误地达到了苦的尽头。"
听完佛陀的教导,罗睺罗感到非常欢喜,并且决心奉行佛陀的教诲。
文言文原文
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,尊者罗睺罗往诣佛所,头面礼足,却住一面,白佛言:
“世尊!云何知、云何见,我此识身及外境界一切相,能令无有我、我所见、我慢使系著?”
佛告罗睺罗:
“善哉!善哉!能问如来:‘云何知、云何见,我此识身及外境界一切相,令无有我、我所见、我慢使繫著?’耶?”
罗睺罗白佛言:“如是,世尊!”
佛告罗睺罗:
“善哉!谛听!谛听!善思念之!当为汝说。
罗睺罗!当观若所有诸色,若过去、若未来、若现在,若内、若外,若麁、若细,若好、若丑,若远、若近,彼一切悉皆非我、不异我、不相在,如是平等慧正观。
如是,受……想……行……识若过去、若未来、若现在,若内、若外,若麁、若细,若好、若丑,若远、若近,彼一切非我、不异我、不相在,如是平等慧如实观。
如是,罗睺罗!比丘如是知、如是见;如是知、如是见者,于此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢使系著。
罗睺罗!比丘若如是于此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢使繫著者,比丘是名断爱欲,转去诸结,正无间等,究竟苦边。”
时,罗睺罗闻佛所说,欢喜奉行。