杂阿含17经
杂阿含17经[正闻本23经/佛光本17经](阴相应/五阴诵/修多罗)
我是这样听说的:
有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
有一位比丘从座位上站起来,把右肩的衣服褪下,双手合十,对佛陀说:
"太好了!世尊!请您为我简要地讲解佛法的要点。我听完后,就会独自到安静的地方,专心思考,保持警醒。[我会思考:]为什么善良的男子要出家,剃掉胡须和头发,穿上法衣,离开家庭而出家学道,是为了追求最高的清净生活,在现世就能证明:'我已经结束了轮回,完成了修行,该做的都做了,我知道自己不会再投胎了。'"
这时,佛陀对那位比丘说:
"很好!很好!你是这样说的吗:'世尊为我简要地讲解佛法的要点,我会在简短的教导中理解更深层的意义,然后独自到安静的地方,专心思考,保持警醒……直到知道自己不会再投胎。'你是这样说的吗?"
比丘回答佛陀:"是的,世尊!"
佛陀告诉比丘:"仔细听!仔细听!好好思考!我现在就为你讲解。
比丘啊!不属于你的东西,你应该迅速放弃;放弃那些东西后,你会得到利益,长久安乐。"
这时,那位比丘对佛陀说:"我明白了,世尊!我明白了,善逝!"
佛陀问比丘:"你是如何理解我简短教导中的深层含义的?"
比丘回答佛陀说:
"世尊!色(物质形态)不是我应该拥有的,我应该迅速放弃;受(感受)……想(思想)……行(意志活动)……识(意识)都不是我应该拥有的,我应该迅速放弃,这样做会带来利益,长久安乐。因此,世尊!我是这样理解您简短教导中的深层含义的。"
佛陀说:
"很好!很好!比丘!你正确地理解了我简短教导中的深层含义。为什么呢?
色(物质形态)不是你应该拥有的,你应该迅速放弃。同样,受(感受)……想(思想)……行(意志活动)……识(意识)都不是你应该拥有的,你应该迅速放弃。放弃后,你会得到利益,长久安乐。"
那时,那位比丘听了佛陀的教导,心中非常欢喜,向佛陀行礼后退下,独自到安静的地方,努力修行,保持警醒。他努力修行,保持警醒后,思考:为什么善良的男子要出家,剃掉胡须和头发,穿上法衣,怀着正确的信念离开家庭而出家……直到知道自己不会再投胎。
最后,那位比丘成为阿罗汉(修行的最高境界),心得到了解脱。
文言文原文
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
有异比丘从坐起,偏袒右肩,合掌,白佛言:
“善哉!世尊!为我略说法要,我闻法已,当独一静处,专精思惟,住不放逸。[思惟:]所以善男子出家,剃除鬚髮,身著法服,信家非家出家学道,为究竟无上梵行,现法身作证:‘我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。’”
尔时,世尊告彼比丘:
“善哉!善哉!汝作是说:‘世尊为我略说法要,我于略说法中广解其义,当独一静处,专精思惟,住不放逸……乃至自知不受后有。’汝如是说耶?”
比丘白佛:“如是,世尊!”
佛告比丘:“谛听!谛听!善思念之!当为汝说。
比丘!非汝所应之法,宜速断除;断彼法者,以义饶益,长夜安乐。”
时,彼比丘白佛言:“知已,世尊!知已,善逝!”
佛告比丘:“云何于我略说法中广解其义?”
比丘白佛言:
“世尊!色非我所应,宜速断除;受……想……行……识非我所应,宜速断除,以义饶益,长夜安乐,是故,世尊!我于世尊略说法中广解其义。”
佛言:
“善哉!善哉!比丘!汝于我略说法中广解其义,所以者何?
色者非汝所应,宜速断除,如是,受……想……行……识非汝所应,宜速断除;断除已,以义饶益,长夜安乐。”
时,彼比丘闻佛所说,心大欢喜,礼佛而退,独一静处,精勤修习,住不放逸;精勤修习,住不放逸已,思惟:所以善男子出家,剃除鬚髮,身著法服,正信非家出家……乃至自知不受后有。
时,彼比丘成阿罗汉,心得解脱。