第八百四十四章 修习四正勤灭尽渴望、期待

4.寻求品

相应部49相应 35-44经/寻求等经十则(正勤相应/大篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),有三种渴望、期待,是哪三种渴望、期待呢?对感官欲望的渴望、期待;对有的渴望、期待;对梵行的渴望、期待。


什么是对感官欲望的渴望、期待呢?就是对五种感官欲望的渴望、期待:眼睛看见物质事物,耳朵听到声音,鼻子闻到气味,舌头尝到味道,身体触摸感觉到触觉,领纳到环境变化感觉(冷热、舒适等等)的时候,对看见的物质事物,听到的声音,闻到的气味,尝到的味道,触摸感觉到的触觉,领纳到的环境变化感觉,生起了渴望、期待。


什么是对有的渴望、期待?就是对存在的渴望、期待,对拥有的渴望、期待,对生存的渴望、期待,对生命的渴望、期待。


什么是对梵行的渴望、期待呢?什么是梵行呢?梵行就是修清净行的意思。对梵行的渴望、期待就是对内心平静、宁静状态的渴望、期待,对进入清净境界的渴望、期待。


比丘们,这就是三种渴望、期待。


比丘们,为了直接体会和领悟三种「渴望、期待」,为了彻底完全的明白和理解三种「渴望、期待」,为了舍离、除灭、灭尽三种「渴望、期待」,就应该去修习四正勤,是哪四种正勤呢?


为了让还没有生起的恶法不再生起而持之以恒、坚持不懈的修行;


为了让已经生起的恶法断除、灭尽而持之以恒、坚持不懈的修行;


为了让还没有生起的善法生起而持之以恒、坚持不懈的修行;


为了让已经生起的善法保持、增长、扩大、圆满而持之以恒、坚持不懈的修行。


比丘们,这就是四正勤,简单的说四正勤就是:持之以恒、坚持不懈的修行,以此让没有生起的恶法不再生起,让已经生起的恶法断除、灭尽,让没有生起的善法生起,让已经生起的善法保持、增长、扩大、圆满。


比丘们,修习四正勤就能直接体会和领悟三种「渴望、期待」,修习四正勤就能彻底完全的明白和理解三种「渴望、期待」,修习四正勤就能舍离、除灭、灭尽三种「渴望、期待」。


比丘们,你们要修习四正勤,这样你们就能直接体会和领悟三种「渴望、期待」,这样你们就能彻底完全的明白和理解三种「渴望、期待」,这样你们就能舍离、除灭、灭尽三种「渴望、期待」,最终让自己进入清净涅槃的境界,这就是如来今天对你们的教导。”


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。


巴利语原版经文


4. Esanāvaggo

SN.49.35- 44/(1- 10) Esanādisuttadasakaṃ

   685-694. “Tisso imā, bhikkhave, esanā. Katamā tisso? Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā– imā kho, bhikkhave, tisso esanā. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya cattāro sammappadhānā bhāvetabbā. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṃ …pe… uppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ esanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ime cattāro sammappadhānā bhāvetabbā”ti. (vitthāretabbaṃ). Dasamaṃ.

   Esanāvaggo catuttho.

   Tassuddānaṃ–

   Esanā vidhā āsavo, bhavo ca dukkhatā tisso;

   Khilaṃ malañca nīgho ca, vedanā taṇhā tasinā cāti.


“第八百四十四章 修习四正勤灭尽渴望、期待” 的相关文章

第七章 在公堂上说假话的原因

相应部3相应7经/法庭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,他对佛陀说:“世尊,我经常在公堂上看见很多有巨额财富,有大量黄金珠宝,有无数田地房产,有无数仆人粮食的王室贵族、祭司、富豪,他们因为贪得无厌的缘故,他们因为想要获得更多利益...

第十六章 不可轻视女子

相应部3相应16经/茉莉经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。波斯匿王正在听佛陀说法,这个时候,有一个侍从前来拜见波斯匿王,他靠近波斯匿王的耳朵说:“陛下!祝贺您,茉莉王后,刚刚生了一位漂亮的公主。”这个侍从刚一说完话,波斯匿王立刻就闷闷...

第十七章 什么方法可以让自己长久的获益?

相应部3相应17经/不放逸经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,波斯匿王对佛陀说:“世尊,世间有没有一种方法,是可以让自己的现在世获得利益,也可以让自己的未来世获得利益呢?有没有让自己的当世和来世都能获得好处的方法呢?”佛陀说:“大王,有...

第二十一章 世间有四种人

3.第三品相应部3相应21经/人经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,世间有四种人,是那四种人呢?就是从黑暗走到黑暗的人,从黑暗走到光明的人,从光明走到黑暗的人,从光明走到光明的人。”大王,什么是从黑暗走到黑暗的...

第二十五章 衰老死亡来临的时候怎么办?

相应部3相应25经/如山经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,你今天风尘仆仆的来到如来这里,你是从什么地方而来呢?”波斯匿王说:“世尊,我刚刚巡视地方而来,我作为骄萨罗国的国王,每天都要处理很多国家大事,当然我有...

第二十七章 如何面对辱骂和指责?

相应部7相应2经/辱骂经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在王舍城栗鼠饲养处的竹林中,有一个叫婆罗堕婆阇的婆罗门,他听说婆罗堕若婆罗门已经皈依佛陀,并出家修行,就非常的生气和愤怒,他气急败坏的来到佛陀的住所,对佛陀破口大骂、恶语中伤。婆罗堕婆阇婆罗门怒骂佛陀很长一段时间后,他感觉口干舌燥,...