第七百五十三章 头上顶菜油

相应部47相应20经/地方上的美女经(念住相应/大篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在孙巴国一个名叫私达迦的城镇里,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),如同有一个地方有众多的美女在尽情的唱歌跳舞,无数的人聚集在美女们的周围观看她们表演。


这时,国王对一个死囚说:「你现在头上顶着一个装满菜油的碗,从美女们唱歌跳舞的地方经过,你要横穿人群密集的地区,在你经过这些区域的时候,不能让你头顶上的碗漏出一滴菜油,如果漏出一滴菜油,我就让跟随你的士兵砍掉你的脑袋!」


比丘们,你们是怎么想的?那个死囚他会去观看美女们的表演吗?他会欣赏美女们国色天香的美貌与婀娜多姿的身材吗?”


出家弟子们回答:“世尊,这个死囚,他根本就不可能去观看美女们的表演,他根本不可能去欣赏美女们漂亮的容貌与曼妙的身材,因为他已经将注意力完全集中专注在自己头顶上的那碗菜油上,他担心自己会漏出菜油被士兵砍头,在这种死亡的威胁下,他怎么可能会去注意其他什么事情呢?”


佛陀说:“比丘们,如来给你们讲的这个故事是一个比喻,装满菜油的碗比喻的是「身念住」的修行方法。


什么是「身念住」呢?「身念住」就是内心集中专注在身体的行为上,比如内心集中专注在呼吸上,数呼吸的次数,建立对呼吸的深切注意。又比如:来回在同一条路径、道路上行走,内心集中专注在走路的行为上,数来回行走的次数,建立对行走的深切注意。用这种对身体行为的集中专注来替换掉内心中的贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦。用对身体行为的深切注意来替换掉内心中的贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦。通过对身体行为的集中专注,通过对身体行为的深切注意,内心不再去想那些会让自己生起贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦的事物或事情,熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦,这就是身念住。


简单的说身念住就是:通过集中专注身体行为,通过对身体行为的深切注意,替换掉内心中烦恼和痛苦的念想,熄灭、平息、灭尽内心中烦恼和痛苦的念想。


有的比丘可能会疑惑,为什么装满菜油的碗比喻的不是「法念住」的修行方法呢?


什么是「法念住」呢?「法念住」就是内心集中专注在某种对象上,比如内心集中专注在江河流水上,建立对江河流水的深切注意。又比如:内心集中专注在森林、树木上,建立对森林、树木的深切注意。用这种对某种对象的集中专注来替换掉内心中的贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦。用对某种对象的深切注意来替换掉内心中的贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦。通过对某种对象的集中专注,通过对某种对象的深切注意,内心不再去想那些会让自己生起贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦的事物或事情,熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦,这就是法念住。


简单的说法念住就是:通过集中专注某种对象,通过对某种对象的深切注意,替换掉内心中烦恼和痛苦的念想,熄灭、平息、灭尽内心中烦恼和痛苦的念想。


比丘们,这些生起疑惑的比丘,他们有这样的疑惑很正常,因为他们认为死囚集中关注头顶装满菜油的碗,是对某种外部对象的关注,所以他们会认为装满菜油的碗比喻的是「法念住」的修行方法。


但是,比丘们,为什么死囚会集中关注在头顶上装满菜油的碗上呢?那是因为国王说:「如果装满菜油的碗漏出一滴菜油,就砍掉死囚的脑袋」,死囚害怕被国王砍头才会集中专注在头顶上装满菜油的碗上的,死囚是由害怕自己的身体被杀害,才会专注在菜油碗上的。他的这种集中专注的源头在自己的身体上,是由害怕被砍头,害怕被杀害身体而建立起来的集中专注,因此装满菜油的碗比喻的是「身念住」的修行方法,简单的说就是:死囚的集中专注建立在害怕被砍头,害怕被杀害身体的基础上的,这种集中专注是由身体引发、触发的。


如果装满菜油的碗比喻的是「法念住」,那么死囚的集中专注就应该直接建立在对装满菜油碗的专注上了,集中专注的源头就应该是装满菜油的碗,而不是他自己的身体了。


「身念住」与「法念住」的区别就在于集中专注的源头不一样,在这个故事中:「身念住的源头是身体,法念住的源头是装满菜油的碗。」


比丘们,你们现在明白为什么装满菜油的碗比喻的是「身念住」而不是「法念住」了吧。


比丘们,你们可以这样去修行:「我们要修习身念住,我们要经常修习身念住;我们要将身念住作为我们到达最终修行目的地的车辆,我们要乘坐身念住的车辆到达涅槃的目的地;我们要将身念住作为修行的基础;我们要实践的去修习身念住,我们要持之以恒、坚持不懈、勇猛精进的去修习身念住;我们要将身念住变成自己的生活习惯,我们要让修习身念住的行为如同呼吸、吃饭、睡觉一样平常,我们要让身念住的修行行为融入日常的生活之中。」 比丘们,你们就应该这样去修习身念住。”


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。


巴利语原版经文


SN.47.20/(10) Janapadakalyāṇīsuttaṃ

   386. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā sumbhesu viharati sedakaṃ nāma sumbhānaṃ nigamo. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi– “bhikkhavo”ti. “Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca–

   “Seyyathāpi, bhikkhave, ‘janapadakalyāṇī, janapadakalyāṇī’ti kho, bhikkhave, mahājanakāyo sannipateyya. ‘Sā kho panassa janapadakalyāṇī paramapāsāvinī nacce, paramapāsāvinī gīte. Janapadakalyāṇī naccati gāyatī’ti kho, bhikkhave, bhiyyosomattāya mahājanakāyo sannipateyya. Atha puriso āgaccheyya jīvitukāmo amaritukāmo sukhakāmo dukkhappaṭikūlo. Tamenaṃ evaṃ vadeyya– ‘ayaṃ te, ambho purisa, samatittiko telapatto antarena ca mahāsamajjaṃ antarena ca janapadakalyāṇiyā pariharitabbo. Puriso ca te ukkhittāsiko piṭṭhito piṭṭhito anubandhissati. Yattheva naṃ thokampi chaḍḍessati tattheva te siro pātessatī’ti. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu so puriso amuṃ telapattaṃ amanasikaritvā bahiddhā pamādaṃ āhareyyā”ti? “No hetaṃ, bhante”.

   “Upamā kho myāyaṃ, bhikkhave, katā atthassa viññāpanāya. Ayaṃ cevettha attho– samatittiko telapattoti kho, bhikkhave, kāyagatāya etaṃ satiyā adhivacanaṃ. Tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ– ‘kāyagatā sati no bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā’ti. Evañhi kho, bhikkhave, sikkhitabban”ti. Dasamaṃ.

   Nālandavaggo dutiyo.

   Tassuddānaṃ–

   Mahāpuriso nālandaṃ, cundo celañca bāhiyo.

   Uttiyo ariyo brahmā, sedakaṃ janapadena cāti.


“第七百五十三章 头上顶菜油” 的相关文章

第三章 世间有谁可以不衰老和死亡?

相应部3相应3经/老死经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王对佛陀说:“世尊,已经出生在世间的人或者有生命的众生,有哪一个是可以永远不衰老、永远不死的呢?有那种出生在世间可以免除衰老和死亡的人或者众生吗?”佛陀说:“大王,只要出生在世间,任何的人...

第六章 富有后能够管束好自己的人很少

相应部3相应6经/少经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,他对佛陀说:“世尊,我独自静坐的时候,内心生起这样的念想:在世间获得大量财富、富甲天下的人,他们在获得巨额财富后,不沉迷享受,不放任自己胡作非为,不贪求对欲望的满足,不侵害别...

第九章 杀害生命的供养有福德可言吗?

相应部3相应9经/牲祭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王准备举办为国家祈福的祭祀大会,波斯匿王为此预备好了五百头公牛、五百头小公牛、五百头小母牛、五百只公山羊、五百只母山羊,他准备在祭祀大典上将这些公牛、山羊全部都捆绑到祭坛的大石柱上杀害掉作为对上天的供养。波斯匿王还为此预备...

第十六章 不可轻视女子

相应部3相应16经/茉莉经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。波斯匿王正在听佛陀说法,这个时候,有一个侍从前来拜见波斯匿王,他靠近波斯匿王的耳朵说:“陛下!祝贺您,茉莉王后,刚刚生了一位漂亮的公主。”这个侍从刚一说完话,波斯匿王立刻就闷闷...

第二十六章 杀死什么能让自己不生烦恼?

7.婆罗门相应1.阿罗汉品相应部7相应1经/大那若尼经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在王舍城栗鼠饲养处的竹林中,那个时候,有一位叫婆罗堕若的婆罗门,他的妻子大那若尼对佛法僧三宝有坚固的信心。有一次大那若尼给婆罗堕若婆罗门送饭,不小心跌倒了,她虔诚恭敬的诵念三次:“南无本师释迦牟尼佛!南...

第三十一章 如何才能解开束缚和捆绑?

相应部7相应6经/结缚经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,结缚婆罗门来到佛陀的住所,顶佛陀后,他在一旁坐下,结缚婆罗门对佛陀说:“世尊,世间的人被自己内心生起的念想束缚捆绑,被世间的事物事情束缚捆绑,世尊,谁才能解开这个束缚捆绑,谁才能从自己的念想和世间的事物事情中解脱出来呢?”这时,结缚婆罗门...