第六百三十四章 驱散乌云
相应部45相应157经/雨云经第二(道相应/大篇/修多罗)
有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),乌云密布的时候,太阳就会被遮盖,天空就会变暗,此时如果下起大雨,乌云就会慢慢的散开、消失,当乌云消失的时候,太阳就会再次普照大地,天空就会光亮无比。比丘们,同样的道理,修行八正道就能让已经生起的恶法、不善法的乌云开始下雨被驱散(八正道解释,见第五百八十九章),经常修行八正道就能让恶法、不善法的乌云散开、消失。当恶法、不善法的乌云化作雨水流尽的时候,如同太阳一样光明的智慧就会普照经常修行八正道的世间人或众生,一切烦恼和痛苦的黑暗都会被正法、善法的光明驱散、平息。经常修习八正道的世间人或众生就能长久的安住于正法、善法的光明清净境界之中。
比丘们,修行八正道的世间人或众生是如何让已经生起的恶法、不善法乌云开始下雨被驱散的呢?经常修行八正道的世间人或众生是如何让恶法、不善法的乌云散开、消失,让正法、善法的光明普照自己的呢?
比丘们,世间人或众生通过熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱、愤怒、无智愚痴、喜怒哀乐、执着、挂念等等烦恼和痛苦,以此来驱散、平息已经生起的恶法、不善法乌云,以此来让恶法、不善法的乌云散开、消失,让正法、善法的光明普照自己的。当世间人或众生圆满完成正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定,这八种正道的修行,就能让恶法、不善法的乌云彻底化成雨水流尽,就能长久的安住于正法、善法的光明清净境界之中,就能进入没有烦恼,没有痛苦,没有执着,没有挂念,没有念想的涅槃清净境界之中。
比丘们,世间人或众生就是这样依靠修习八正道来让已经生起的恶法、不善法乌云开始下雨被驱散的,就是这样经常修行八正道来让恶法、不善法的乌云散开、消失,让正法、善法的光明普照自己的。
比丘们,你们要修习八正道,这样你们就能驱散、平息已经生起的恶法、不善法乌云,你们要经常修习八正道,这样你们就能让恶法、不善法的乌云散开、消失,让正法、善法的光明普照自己,最终让自己进入清净涅槃的境界,这就是如来今天对你们的教导。”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.45.157/(9) Dutiyameghasuttaṃ
157. “Seyyathāpi, bhikkhave, uppannaṃ mahāmeghaṃ, tamenaṃ mahāvāto antarāyeva antaradhāpeti vūpasameti; evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme antarāyeva antaradhāpeti vūpasameti. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme antarāyeva antaradhāpeti vūpasameti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti …pe… sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ …pe… evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme antarāyeva antaradhāpeti vūpasametī”ti. Navamaṃ.