第二百七十章 燃烧的大火
相应部22相应61经/燃烧经(蕴相应/蕴篇/修多罗)
有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人),物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断就如同身上熊熊燃烧的大火,如果不赶快扑灭大火,就会被大火烧死。比丘们!当你们生起这样见解的时候,就是已经受到如来教导的圣弟子,你们不要执着和挂念物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断。不执着和挂念物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断,那么自己的心念就不会被扰动、污染。由于灭尽贪欲、渴爱的缘故就能从物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断中解脱出来,从一切烦恼和痛苦中解脱出来。当解脱的时候,就能开启解脱的智慧,就能证悟解脱的果位,那时自己就明白了:「从这一世开始已经不会再出生在世间了。行为、言语、念想的修行已经圆满,应该做的事情已经做好,不会再有喜怒哀乐等等烦恼和痛苦的轮回状态了,不会再出生在世间了,已经彻底从生死轮回中解脱出来。」”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.22.61/(9). Ādittasuttaṃ
61. Sāvatthinidānaṃ. “Rūpaṃ, bhikkhave, ādittaṃ, vedanā ādittā, saññā ādittā, saṅkhārā ādittā, viññāṇaṃ ādittaṃ. Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi… saññāyapi… saṅkhāresupi… viññāṇasmimpi nibbindati. Nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati. Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī”ti. Navamaṃ.