第八百九十八章 要舍弃根除的四种法

相应部55相应13经/上座阿难经(入流相应/大篇/修多罗)


有个时候,阿难尊者与舍利弗尊者住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天傍晚的时候,舍利弗尊者静坐禅修完毕后,就来到阿难尊者的住处,他与阿难尊者互相问候后,就在一旁坐下,舍利弗尊者对阿难尊者说:“阿难学友,舍弃根除哪几种法,具备践行哪几种法就能成为世尊所说的,已经证悟入流果的圣者(入流果解释,见第七百九十二章),就能不下堕到恶道、不幸的地方去,就能不下堕到充满烦恼和痛苦,贪欲和渴爱,无智和无知的地方去,就一定能够最终开启完全的解脱智慧,到达解脱的彼岸?”


阿难尊者说:“舍利弗学友,要舍弃根除四种法,要具备践行四种法,就能成为世尊所说的,已经证悟入流果的圣者,就能不下堕到恶道、不幸的地方去,就能不下堕到充满烦恼和痛苦,贪欲和渴爱,无智和无知的地方去,就一定能够最终开启完全的解脱智慧,到达解脱的彼岸。


舍利弗学友,要舍弃根除的这四种法是哪四种法呢?要具备践行的这四种法是哪四种法呢?


舍利弗学友,不相信佛,对佛没有生起坚固的信心,这样的世间人或众生就可能会被贪欲、渴爱所控制(众生解释,见第三百八十八章),他们就可能会肆无忌惮的为了满足自己的欲望而去做恶行,说恶言,生恶念,他们这些恶行、恶言、恶念所导致的恶果,就会让他们堕入不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的深渊之中。他们死后也会因为恶行、恶言、恶念所导致的恶果投生到不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的地方去。


舍利弗学友,无止境的贪欲、渴爱会触发恶法、邪法、束缚法的产生,而恶法、邪法、束缚法会给世间人或众生带来不祥、危险、不幸、污染、束缚。


舍利弗学友,不相信佛,对佛没有生起坚固的信心,这就是第一种需要舍弃根除的法。因为佛能够给世间人或众生带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱。


舍利弗学友,已经受到佛教导的圣弟子会对佛生起坚固的信心,他们会践行佛的教导,他们能熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱,他们不会被贪欲、渴爱控制,他们不会为了满足自己的欲望而去做恶行,说恶言,生恶念,他们没有做恶行,说恶言,生恶念,那么就不会导致恶果的产生,没有恶果的产生就不会让他们堕入不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的深渊之中。相反的,他们会去做善行,说善言,生善念。善行、善言、善念所产生的善果,就会给他们带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱。他们死后也会因为善行、善言、善念所产生的善果投生到幸福、快乐、优良、舒适、平安、轻松、享福的地方去。


舍利弗学友,对佛生起坚固的信心,就是第一种要具备践行的法。舍利弗学友,应该这样去观想:「世尊是已经证悟阿罗汉果位的圣者(阿罗汉果位解释,见第七百九十二章);


世尊是已经证悟无上正等正觉的圣者(无上正等正觉解释:已经完全证悟明白世间一切的真相、真谛,并由此开启了圆满的智慧,从世间彻底的解脱出来);


世尊的智慧与身口意行已经修行达到圆满的境地(身口意行解释:身体行为,口说言语,内心念想);


世尊已经到达解脱的彼岸,不会再沉沦于生死轮回的苦海之中;


世尊知道、明白世间一切的事理;


世尊是善于教导、指引众生的老师,是善于讲解正法、善法、解脱法的老师,是善于引导众生熄灭、平息、灭尽烦恼和痛苦的老师(众生解释,见第三百八十八章);


世尊是天界与人界众生的老师(天界、人界解释,见第八百零五章);


世尊是开启了完全、圆满、解脱智慧的圣者,世尊用已经开启的智慧去教导、指引众生,让他们也开启完全、圆满、解脱的智慧;


世尊是给众生带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱的圣者,世尊是受到众生尊敬、尊重的觉者(觉者解释:已经完全开启解脱智慧的圣者)。」


舍利弗学友,不相信佛所说的法,对佛所说的法没有生起坚固的信心,这样的世间人或众生就可能会被贪欲、渴爱所控制,他们就可能会肆无忌惮的为了满足自己的欲望而去做恶行,说恶言,生恶念,他们这些恶行、恶言、恶念所导致的恶果,就会让他们堕入不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的深渊之中。他们死后也会因为恶行、恶言、恶念所导致的恶果投生到不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的地方去。


舍利弗学友,无止境的贪欲、渴爱会触发恶法、邪法、束缚法的产生,而恶法、邪法、束缚法会给世间人或众生带来不祥、危险、不幸、污染、束缚。


舍利弗学友,不相信佛所说的法,对佛所说的法没有生起坚固的信心,这就是第二种需要舍弃根除的法。因为佛所说的善法、正法、解脱法能够给世间人或众生带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱。


舍利弗学友,已经受到佛教导的圣弟子会对佛所说的法生起坚固的信心,他们会践行佛所说的善法、正法、解脱法,他们能熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱,他们不会被贪欲、渴爱控制,他们不会为了满足自己的欲望而去做恶行,说恶言,生恶念,他们没有做恶行,说恶言,生恶念,那么就不会导致恶果的产生,没有恶果的产生就不会让他们堕入不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的深渊之中。相反的,他们会去做善行,说善言,生善念。善行、善言、善念所产生的善果,就会给他们带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱。他们死后也会因为善行、善言、善念所产生的善果投生到幸福、快乐、优良、舒适、平安、轻松、享福的地方去。


舍利弗学友,对佛所说的法生起坚固的信心,就是第二种要具备践行的法。舍利弗学友,应该这样去观想:「这个法是世尊亲自所说的,这个法是浅显易懂,很快就能直接明白的道理,应该让更多的众生明白这些法理与道理。


明白了世尊所说的法,就能指引、引导众生离开带来不祥、危险、不幸、污染、束缚的恶法、邪法、束缚法,就能指引、引导众生亲近带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱的善法、正法、解脱法。


有智慧的众生应该知道和明白世尊所说的法,应该实践的去修行世尊所说的法。」


舍利弗学友,不相信比丘僧众,对比丘僧众没有生起坚固的信心(比丘僧众解释:佛陀出家弟子们聚集的僧团),这样的世间人或众生就可能会被贪欲、渴爱所控制,他们就可能会肆无忌惮的为了满足自己的欲望而去做恶行,说恶言,生恶念,他们这些恶行、恶言、恶念所导致的恶果,就会让他们堕入不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的深渊之中。他们死后也会因为恶行、恶言、恶念所导致的恶果投生到不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的地方去。


舍利弗学友,无止境的贪欲、渴爱会触发恶法、邪法、束缚法的产生,而恶法、邪法、束缚法会给世间人或众生带来不祥、危险、不幸、污染、束缚。


舍利弗学友,不相信比丘僧众,对比丘僧众没有生起坚固的信心,这就是第三种需要舍弃根除的法。因为比丘僧众能够给世间人或众生带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱。


舍利弗学友,已经受到佛教导的圣弟子会对比丘僧众生起坚固的信心,他们会践行佛与比丘僧众的教导,他们能熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱,他们不会被贪欲、渴爱控制,他们不会为了满足自己的欲望而去做恶行,说恶言,生恶念,他们没有做恶行,说恶言,生恶念,那么就不会导致恶果的产生,没有恶果的产生就不会让他们堕入不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的深渊之中。相反的,他们会去做善行,说善言,生善念。善行、善言、善念所产生的善果,就会给他们带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱。他们死后也会因为善行、善言、善念所产生的善果投生到幸福、快乐、优良、舒适、平安、轻松、享福的地方去。


舍利弗学友,对比丘僧众生起坚固的信心,就是第三种要具备践行的法。舍利弗学友,应该这样去观想:「世尊的出家弟子们聚集的僧团,是按着世尊所说的法去修行的团体,世尊的出家弟子是按着世尊所说的善法、正法、解脱法修行的实践者。


世尊的出家弟子们按照正道行事,他们朴实、正直、清净;世尊的出家弟子是践行八正道的修行者(八正道解释,见第五百八十九章)。


世尊的出家弟子们是按着世尊所说的法理去修行的实践者;


世尊的出家弟子们是按着世尊所说的法去循序渐进修行的行者,他们是四双八士(四双八士解释:证悟八种果位的圣弟子,二种为一双,八种又被称为四双),也即是:世尊的出家弟子们,他们证悟的果位处于:向入流果、入流果、向一来果、一来果、向不还果、不还果、向阿罗汉果位、阿罗汉果位,这八种果位之中(向入流果、向一来果、向不还果、向阿罗汉果位解释,见第七百九十六章;入流果、一来果、不还果、阿罗汉果位解释,见第七百九十二章)。因此恭敬的供养、赞叹世尊的出家弟子们,就能种植下无量的福田。」


舍利弗学友,不相信佛所制定的戒律,对佛所制定的戒律没有生起坚固的信心,这样的世间人或众生就不会去受持佛所制定的戒律,佛制定的戒律是用来管束身体行为不做恶行,口不说恶言,内心不生起恶念的,是用来阻止、停止恶行、恶言、恶念的,这些不相信佛所制定的戒律,对佛所制定的戒律没有生起坚固信心的世间人或众生,他们没有戒律的约束,就可能会被贪欲、渴爱所控制,他们就可能会肆无忌惮的为了满足自己的欲望而去做恶行,说恶言,生恶念,他们这些恶行、恶言、恶念所导致的恶果,就会让他们堕入不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的深渊之中。他们死后也会因为恶行、恶言、恶念所导致的恶果投生到不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的地方去。


舍利弗学友,无止境的贪欲、渴爱会触发恶法、邪法、束缚法的产生,而恶法、邪法、束缚法会给世间人或众生带来不祥、危险、不幸、污染、束缚。


舍利弗学友,不相信佛所制定的戒律,对佛所制定的戒律没有生起坚固的信心,这就是第四种需要舍弃根除的法。因为佛所制定的戒律能够给世间人或众生带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱。


舍利弗学友,已经受到佛教导的圣弟子会对佛所制定的戒律生起坚固的信心,他们会践行佛的教导,他们会受持佛所制定的戒律,他们会用戒律管束好自己的行为、言语、念想,他们能熄灭、平息、灭尽已经生起的恶行、恶言、恶念,让自己还没有生起的恶行、恶言、恶念不再生起,他们能熄灭、平息、灭尽贪欲、渴爱,他们不会被贪欲、渴爱控制,他们不会为了满足自己的欲望而去做恶行,说恶言,生恶念,他们没有做恶行,说恶言,生恶念,那么就不会导致恶果的产生,没有恶果的产生就不会让他们堕入不幸、痛苦、不好、恶劣、艰险、困难、受苦的深渊之中。相反的,他们会去做善行,说善言,生善念。善行、善言、善念所产生的善果,就会给他们带来吉祥、平安、幸福、清净、解脱。他们死后也会因为善行、善言、善念所产生的善果投生到幸福、快乐、优良、舒适、平安、轻松、享福的地方去。


舍利弗学友,对佛所制定的戒律生起坚固的信心,就是第四种要具备践行的法。舍利弗学友,应该这样去观想:「受持世尊所制定的戒律,能够让持戒者,不被恶法、邪法、束缚法污染,不被恶行、恶言、恶念毁坏,不被各种烦恼和痛苦困扰、折磨、纠缠;


受持世尊所制定的戒律,能够让持戒者清净无染,自在解脱;


受持世尊所制定的戒律会受到智者们的称赞,受到大众的尊敬;


受持世尊所制定的戒律,能够解除眼睛与物质事物,耳朵与声音,鼻子与气味,舌头与味道,身体与触觉、环境变化感觉(冷热、舒适等等),内心与见解、思想、念想的束缚捆绑,放下一切的执着和挂念,引导内心进入平静、宁静的状态之中。」


舍利弗学友,不相信佛,对佛没有生起坚固的信心;


不相信佛所说的法,对佛所说的法没有生起坚固的信心;


不相信比丘僧众,对比丘僧众没有生起坚固的信心;


不相信佛所制定的戒律,对佛所制定的戒律没有生起坚固的信心。


这四种法就是要舍弃根除的四种法。


舍利弗学友,对佛生起坚固的信心;


对佛所说的法生起坚固的信心;


对比丘僧众生起坚固的信心;


对佛所制定的戒律生起坚固的信心。


这四种法就是要具备践行的四种法。


舍利弗学友,舍弃根除不相信佛,对佛没有生起坚固的信心;不相信佛所说的法,对佛所说的法没有生起坚固的信心;不相信比丘僧众,对比丘僧众没有生起坚固的信心;不相信佛所制定的戒律,对佛所制定的戒律没有生起坚固的信心。这四种法。


具备践行对佛生起坚固的信心;对佛所说的法生起坚固的信心;对比丘僧众生起坚固的信心;对佛所制定的戒律生起坚固的信心。这四种法。就能成为世尊所说的,已经证悟入流果的圣者(入流果解释,见第七百九十二章),就能不下堕到恶道、不幸的地方去,就能不下堕到充满烦恼和痛苦,贪欲和渴爱,无智和无知的地方去,就一定能够最终开启完全的解脱智慧,到达解脱的彼岸。”


阿难尊者说法后,舍利弗尊者虔诚恭敬的顶礼阿难尊者,随喜赞叹阿难尊者说法的无量功德,并按着阿难尊者所说的法去修行。


巴利语原版经文


SN.55.13/(3) Ānandattherasuttaṃ

   1009. Ekaṃ samayaṃ āyasmā ca ānando āyasmā ca sāriputto sāvatthiyaṃ viharanti jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho āyasmā sāriputto sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yenāyasmā ānando tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā ānandena saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca– “katinaṃ kho, āvuso ānanda dhammānaṃ pahānā, katinaṃ dhammānaṃ samannāgamanahetu, evamayaṃ pajā bhagavatā byākatā sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyaṇā”ti? “Catunnaṃ kho, āvuso, dhammānaṃ pahānā, catunnaṃ dhammānaṃ samannāgamanahetu, evamayaṃ pajā bhagavatā byākatā sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyaṇā”ti.

   “Katamesaṃ catunnaṃ? Yathārūpena kho, āvuso, buddhe appasādena samannāgato assutavā puthujjano kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati tathārūpassa buddhe appasādo na hoti. Yathārūpena ca kho, āvuso, buddhe aveccappasādena samannāgato sutavā ariyasāvako kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati tathārūpassa buddhe aveccappasādo hoti– itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā”ti.

   “Yathārūpena ca kho, āvuso, dhamme appasādena samannāgato assutavā puthujjano kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati tathārūpassa dhamme appasādo na hoti. Yathārūpena ca kho, āvuso, dhamme aveccappasādena samannāgato sutavā ariyasāvako kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati tathārūpassa dhamme aveccappasādo hoti– svākkhāto bhagavatā dhammo …pe… viññūhīti.

   “Yathārūpena ca kho, āvuso, saṅghe appasādena samannāgato assutavā puthujjano kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati tathārūpassa saṅghe appasādo na hoti. Yathārūpena ca kho, āvuso, saṅghe aveccappasādena samannāgato sutavā ariyasāvako kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati tathārūpassa saṅghe aveccappasādo hoti– suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho …pe… anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti.

   “Yathārūpena ca kho, āvuso, dussīlyena samannāgato assutavā puthujjano kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati tathārūpassa dussīlyaṃ na hoti. Yathārūpehi ca kho, āvuso, ariyakantehi sīlehi samannāgato sutavā ariyasāvako kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati tathārūpāni ariyakantāni sīlāni honti akhaṇḍāni …pe… samādhisaṃvattanikāni. Imesaṃ kho, āvuso, catunnaṃ dhammānaṃ pahānā imesaṃ catunnaṃ dhammānaṃ samannāgamanahetu evamayaṃ pajā bhagavatā byākatā sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyaṇā”ti. Tatiyaṃ.


“第八百九十八章 要舍弃根除的四种法” 的相关文章

第十五章 抢劫别人就是抢劫自己

相应部3相应15经/战斗经第二(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,摩揭陀国的阿闍世王率领军队突袭占领了迦尸国,并且率领军队入侵骄萨罗国,骄萨罗国的波斯匿王仓促应战,由于准备不足,波斯匿王的军队出师不利,被阿闍世王的军队击败。波斯匿王退守骄萨罗国的首都舍卫城。波斯匿王在舍卫城中与大臣们紧急的召开军事...

第十九章 如何正确合理的使用财富

相应部3相应19经/无子者经第一(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王中午来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。佛陀对波斯匿王说:“大王,你今天这么早,中午就到如来这里来了,你从什么地方赶过来的呢?”波斯匿王说:“世尊,是这样的,舍卫城中最大钱庄的老板刚刚过世了,他是个孤人,没...

第二十五章 衰老死亡来临的时候怎么办?

相应部3相应25经/如山经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,你今天风尘仆仆的来到如来这里,你是从什么地方而来呢?”波斯匿王说:“世尊,我刚刚巡视地方而来,我作为骄萨罗国的国王,每天都要处理很多国家大事,当然我有...

第四十五章 出家人和乞丐的区别

相应部7相应20经/乞食者经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,舍卫城里的一个乞丐来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后,对佛陀说:“大德,我是一个乞丐,沿街乞讨为生,然而我看见你们出家人也是挨家挨户的讨饭吃,我与你们出家人有什么区别呢?我们都是向别人乞讨饭食,都是沿街乞讨,难道我也是出家人吗?”佛陀说:“...

第四十六章 世间的河水无法洗去罪恶

相应部7相应21经/散额乐洼经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,有一个叫僧伽罗婆的婆罗门住在舍卫城,他是一个相信水能够洗去身上罪业的人,这个婆罗门他每天的早上和晚上都会到河里去沐浴,想要洗去他自己身上的罪恶。那个时候,阿难尊者,中午前穿好法衣,拿着饭钵,到舍卫城中挨家挨户,不分贫富贵贱的化缘饭食...

第四十七章 善人不是口中说出来的

相应部7相应22经/抠么度色经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在释迦族的一个叫库摩都萨的城市中,那时,佛陀中午前穿好法衣,拿着饭钵进入库摩都萨城挨家挨户,不分贫富贵贱的化缘饭食。那个时候,库摩都萨城里的婆罗门教徒正在一个大房子里面聚会,天空下着毛毛细雨。佛陀来到婆罗门教徒聚会的大房子外。...