第三百一十二章 没有永远存在的我

相应部22相应143经/无我经(蕴相应/蕴篇/修多罗)

相应部22相应144经/无我经第二(蕴相应/蕴篇/修多罗)

相应部22相应145经/无我经第三(蕴相应/蕴篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“比丘们(出家人)!任何无法永远存在的我,不是真实不变的我,你们都不应该对它们生起贪欲、渴爱,你们应该除灭对它们生起的贪欲、渴爱,这样你们就不会产生烦恼和痛苦。


比丘们,什么是无法永远存在的我,不是真实不变的我呢?就是物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断。物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断随时在变化,无法永远存在,无法永恒保持不变,无法永远拥有,不是永远存在的我,不是真实不变的我,当物质事物衰败、灭亡、消失的时候,当物质身体生病、衰老、临死的时候,当感受、念想、行为、认识、分别、判断消退、灭尽、消失的时候,就会带来烦恼和痛苦。


因此,你们不要对物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断生起贪欲、渴爱,你们应该除灭对物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断生起的贪欲、渴爱,你们应该经常这样去观想:「物质身体不是我,我不能永远拥有物质事物」,「物质身体不是我的一部分,物质身体不在我中」,「我不是物质身体的一部分,我不在物质身体中」,「感受、念想、行为、认识、分别、判断不是我,我不能永远拥有感受、念想、行为、认识、分别、判断」,「感受、念想、行为、认识、分别、判断不是我的一部分,感受、念想、行为、认识、分别、判断不在我中」,「我不是感受、念想、行为、认识、分别、判断的一部分,我不在感受、念想、行为、认识、分别、判断中」。


为什么呢?比丘们,因为物质事物、物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断随时都在变化,无法永远的存在,无法永恒保持不变,无法永远的拥有,物质事物会衰败、灭亡、消失,物质身体会生病、衰老、死亡。感受、念想、行为、认识、分别、判断会消退、灭尽、消失。所以物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断不是我,我不能永远拥有物质事物、感受、念想、行为、认识、分别、判断;物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断不是我的一部分,物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断不在我中;我不是物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断的一部分,我不在物质身体、感受、念想、行为、认识、分别、判断中。经常这样的观想,你们就不会产生烦恼和痛苦。”


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。 


巴利语原版经文


SN.22.143/(8). Anattasuttaṃ

   143. Sāvatthinidānaṃ “Yo, bhikkhave, anattā; tatra vo chando pahātabbo. Ko ca, bhikkhave, anattā? Rūpaṃ, bhikkhave, anattā; tatra vo chando pahātabbo. Vedanā anattā… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ anattā; tatra vo chando pahātabbo. Yo, bhikkhave, anattā; tatra vo chando pahātabbo”ti. Aṭṭhamaṃ.


SN.22.144/(9). Dutiya-anattasuttaṃ

   144. Sāvatthinidānaṃ “Yo, bhikkhave, anattā; tatra vo rāgo pahātabbo Ko ca, bhikkhave, anattā? Rūpaṃ, bhikkhave, anattā; tatra vo rāgo pahātabbo. Vedanā anattā… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ anattā; tatra vo rāgo pahātabbo. Yo, bhikkhave, anattā; tatra vo rāgo pahātabbo”ti. Navamaṃ.


SN.22.145/(10). Tatiya-anattasuttaṃ

   145. Sāvatthinidānaṃ. “Yo, bhikkhave, anattā; tatra vo chandarāgo pahātabbo. Ko ca, bhikkhave, anattā? Rūpaṃ, bhikkhave, anattā; tatra vo chandarāgo pahātabbo. Vedanā anattā… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ anattā; tatra vo chandarāgo pahātabbo. Yo bhikkhave, anattā; tatra vo chandarāgo pahātabbo”ti. Dasamaṃ.


“第三百一十二章 没有永远存在的我” 的相关文章

第三章 世间有谁可以不衰老和死亡?

相应部3相应3经/老死经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王对佛陀说:“世尊,已经出生在世间的人或者有生命的众生,有哪一个是可以永远不衰老、永远不死的呢?有那种出生在世间可以免除衰老和死亡的人或者众生吗?”佛陀说:“大王,只要出生在世间,任何的人...

第七章 在公堂上说假话的原因

相应部3相应7经/法庭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,波斯匿王在一旁坐下,他对佛陀说:“世尊,我经常在公堂上看见很多有巨额财富,有大量黄金珠宝,有无数田地房产,有无数仆人粮食的王室贵族、祭司、富豪,他们因为贪得无厌的缘故,他们因为想要获得更多利益...

第八章 爱自己胜过爱其他人

相应部3相应8经/茉莉经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王与茉莉王后在王宫中最高的楼阁顶层眺望远方,波斯匿王这时对茉莉王后说:“茉莉,我现在有个问题想要问你,你如实的回答我,好吗?”茉莉王后回答:“大王,您有什么问题要问我,请说。”波斯匿王说:“茉莉,对于你来说,你对世间任何人...

第九章 杀害生命的供养有福德可言吗?

相应部3相应9经/牲祭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王准备举办为国家祈福的祭祀大会,波斯匿王为此预备好了五百头公牛、五百头小公牛、五百头小母牛、五百只公山羊、五百只母山羊,他准备在祭祀大典上将这些公牛、山羊全部都捆绑到祭坛的大石柱上杀害掉作为对上天的供养。波斯匿王还为此预备...

第十九章 如何正确合理的使用财富

相应部3相应19经/无子者经第一(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王中午来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下。佛陀对波斯匿王说:“大王,你今天这么早,中午就到如来这里来了,你从什么地方赶过来的呢?”波斯匿王说:“世尊,是这样的,舍卫城中最大钱庄的老板刚刚过世了,他是个孤人,没...

第二十一章 世间有四种人

3.第三品相应部3相应21经/人经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,骄萨罗国的波斯匿王来到佛陀的住所,顶礼佛陀后,他在一旁坐下,佛陀对波斯匿王说:“大王,世间有四种人,是那四种人呢?就是从黑暗走到黑暗的人,从黑暗走到光明的人,从光明走到黑暗的人,从光明走到光明的人。”大王,什么是从黑暗走到黑暗的...