第一百一十一章 贪求生起种种获得

相应部14相应9经/外部的种种触经(界相应/因缘篇/修多罗)


有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园。有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,以种种界(界解释,见第一百零八章)为前提条件生起种种念想,以种种念想为前提条件就会集中专注某种念想、思想。以种种集中专注的念想、思想为前提条件就会生起种种触(触解释,见第一百零四章),以种种触为前提条件就会生起种种感受,以种种感受为前提条件就会生起种种欲望,以种种欲望为前提条件就会生起种种渴爱、热爱,以种种渴爱、热爱为前提条件就会生起种种贪求,以种种贪求为前提条件就会生起种种获得。


弟子们,什么是种种界呢?就是:色界、声界、气味界、味道界、所触界、法界(色界、声界、气味界、味道界、所触界、法界解释,见第一百零八章),这些就被称为种种界。


弟子们,什么是以种种界为前提条件生起种种念想,以种种念想为前提条件就会集中专注某种念想、思想。以种种集中专注的念想、思想为前提条件就会生起种种触(触解释,见第一百零四章),以种种触为前提条件就会生起种种感受,以种种感受为前提条件就会生起种种欲望,以种种欲望为前提条件就会生起种种渴爱、热爱,以种种渴爱、热爱为前提条件就会生起种种贪求,以种种贪求为前提条件就会生起种种获得呢?


就是:以色界为前提条件生起对物质事物的种种念想,以对物质事物的种种念想为前提条件就会集中专注某种由物质事物生起的念想、思想。以种种集中专注某种由物质事物生起的念想、思想为前提条件就会分别出物质事物的存在和不同,并且产生对物质事物的认知,也就是生起色触。以色触为前提条件就会生起由色触引发产生的各种感受。以色触引发产生的各种感受为前提条件就会对物质事物生起种种的欲望,以对物质事物生起的种种欲望为前提条件就会对物质事物生起种种的渴爱、热爱,以对物质事物的种种渴爱、热爱为前提条件就会生起对物质事物的种种贪求。以对物质事物的种种贪求为前提条件就会生起对物质事物的种种获得。


以声界为前提条件生起对声音的种种念想,以对声音的种种念想为前提条件就会集中专注某种由声音生起的念想、思想。以种种集中专注某种由声音生起的念想、思想为前提条件就会分别出声音的存在和不同,并且产生对声音的认知,也就是生起声触。以声触为前提条件就会生起由声触引发产生的各种感受。以声触引发产生的各种感受为前提条件就会对声音生起种种的欲望,以对声音生起的种种欲望为前提条件就会对声音生起种种的渴爱、热爱,以对声音的种种渴爱、热爱为前提条件就会生起对声音的种种贪求。以对声音的种种贪求为前提条件就会生起对声音的种种获得。 

以气味界为前提条件生起对气味的种种念想,以对气味的种种念想为前提条件就会集中专注某种由气味生起的念想、思想。以种种集中专注某种由气味生起的念想、思想为前提条件就会分别出气味的存在和不同,并且产生对气味的认知,也就是生起气味触。以气味触为前提条件就会生起由气味触引发产生的各种感受。以气味触引发产生的各种感受为前提条件就会对气味生起种种的欲望,以对气味生起的种种欲望为前提条件就会对气味生起种种的渴爱、热爱,以对气味的种种渴爱、热爱为前提条件就会生起对气味的种种贪求。以对气味的种种贪求为前提条件就会生起对气味的种种获得。


以味道界为前提条件生起对味道的种种念想,以对味道的种种念想为前提条件就会集中专注某种由味道生起的念想、思想。以种种集中专注某种由味道生起的念想、思想为前提条件就会分别出味道的存在和不同,并且产生对味道的认知,也就是生起味道触。以味道触为前提条件就会生起由味道触引发产生的各种感受。以味道触引发产生的各种感受为前提条件就会对味道生起种种的欲望,以对味道生起的种种欲望为前提条件就会对味道生起种种的渴爱、热爱,以对味道的种种渴爱、热爱为前提条件就会生起对味道的种种贪求。以对味道的种种贪求为前提条件就会生起对味道的种种获得。


以所触界为前提条件生起对触觉、环境(冷热、舒适等等特性)的种种念想,以对触觉、环境(冷热、舒适等等特性)的种种念想为前提条件就会集中专注某种由触觉、环境生起的念想、思想。以种种集中专注某种由触觉、环境生起的念想、思想为前提条件就会分别出触觉、环境的存在和不同,并且产生对触觉、环境的认知,也就是生起所触触。以所触触为前提条件就会生起由所触触引发产生的各种感受。以所触触引发产生的各种感受为前提条件就会对触觉、环境生起种种的欲望,以对触觉、环境生起的种种欲望为前提条件就会对触觉、环境生起种种的渴爱、热爱,以对触觉、环境的种种渴爱、热爱为前提条件就会生起对触觉、环境的种种贪求。以对触觉、环境的种种贪求为前提条件就会生起对触觉、环境的种种获得。


以法界为前提条件生起对物质事物、精神思想的种种念想,以对物质事物、精神思想的种种念想为前提条件就会集中专注某种由物质事物、精神思想生起的念想、思想。以种种集中专注某种由物质事物、精神思想生起的念想、思想为前提条件就会分别出物质事物、精神思想的存在和不同,并且产生对物质事物、精神思想的认知,也就是生起法触。以法触为前提条件就会生起由法触引发产生的各种感受。以法触引发产生的各种感受为前提条件就会对物质事物、精神思想生起种种的欲望,以对物质事物、精神思想生起的种种欲望为前提条件就会对物质事物、精神思想生起种种的渴爱、热爱,以对物质事物、精神思想的种种渴爱、热爱为前提条件就会生起对物质事物、精神思想的种种贪求。以对物质事物、精神思想的种种贪求为前提条件就会生起对物质事物、精神思想的种种获得。


弟子们,这就是以种种界为前提条件生起种种念想,以种种念想为前提条件就会集中专注某种念想、思想。以种种集中专注的念想、思想为前提条件就会生起种种触(触解释,见第一百零四章),以种种触为前提条件就会生起种种感受,以种种感受为前提条件就会生起种种欲望,以种种欲望为前提条件就会生起种种渴爱、热爱,以种种渴爱、热爱为前提条件就会生起种种贪求,以种种贪求为前提条件就会生起种种获得的法义。”


佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。


巴利语原版经文


SN.14.9/(9) Bāhiraphassanānattasuttaṃ

   93. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “dhātunānattaṃ, bhikkhave, paṭicca uppajjati saññānānattaṃ, saññānānattaṃ paṭicca uppajjati saṅkappanānattaṃ, saṅkappanānattaṃ paṭicca uppajjati phassanānattaṃ phassanānattaṃ paṭicca uppajjati vedanānānattaṃ, vedanānānattaṃ paṭicca uppajjati chandanānattaṃ, chandanānattaṃ paṭicca uppajjati pariḷāhanānattaṃ, pariḷāhanānattaṃ paṭicca uppajjati pariyesanānānattaṃ pariyesanānānattaṃ paṭicca uppajjati lābhanānattaṃ. Katamañca, bhikkhave, dhātunānattaṃ? Rūpadhātu …pe… dhammadhātu– idaṃ vuccati, bhikkhave, dhātunānattaṃ”.

   “Kathañca, bhikkhave, dhātunānattaṃ paṭicca uppajjati saññānānattaṃ, saññānānattaṃ paṭicca uppajjati …pe… lābhanānattaṃ?

   “Rūpadhātuṃ, bhikkhave, paṭicca uppajjati rūpasaññā, rūpasaññaṃ paṭicca uppajjati rūpasaṅkappo, rūpasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati rūpasamphasso, rūpasamphassaṃ paṭicca uppajjati rūpasamphassajā vedanā, rūpasamphassajaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati rūpacchando, rūpacchandaṃ paṭicca uppajjati rūpapariḷāho, rūpapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati rūpapariyesanā, rūpapariyesanaṃ paṭicca uppajjati rūpalābho …pe… dhammadhātuṃ paṭicca uppajjati dhammasaññā, dhammasaññaṃ paṭicca uppajjati dhammasaṅkappo, dhammasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati dhammasamphasso, dhammasamphassaṃ paṭicca uppajjati dhammasamphassajā vedanā, dhammasamphassajaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati dhammacchando, dhammacchandaṃ paṭicca uppajjati dhammapariḷāho, dhammapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati dhammapariyesanā, dhammapariyesanaṃ paṭicca uppajjati dhammalābho

   “Evaṃ kho, bhikkhave, dhātunānattaṃ paṭicca uppajjati saññānānattaṃ, saññānānattaṃ paṭicca uppajjati …pe… pariyesanānānattaṃ, pariyesanānānattaṃ paṭicca uppajjati lābhanānattan”ti. Navamaṃ.


“第一百一十一章 贪求生起种种获得” 的相关文章

第十四章 怎么样做才能睡个好觉?

相应部3相应14经/战斗经第一(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,摩揭陀国的阿闍世王突然率领军队偷袭了迦尸国,并且在占领迦尸国后,又继续入侵骄萨罗国。骄萨罗国的军队被攻击后,波斯匿王仓促的率领军队,准备抵御阿闍世王军队的入侵。由于事发突然,波斯匿王毫无准备,他率领的军队又没有战心,很快阿闍世王的军...

第十五章 抢劫别人就是抢劫自己

相应部3相应15经/战斗经第二(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)有个时候,摩揭陀国的阿闍世王率领军队突袭占领了迦尸国,并且率领军队入侵骄萨罗国,骄萨罗国的波斯匿王仓促应战,由于准备不足,波斯匿王的军队出师不利,被阿闍世王的军队击败。波斯匿王退守骄萨罗国的首都舍卫城。波斯匿王在舍卫城中与大臣们紧急的召开军事...

第三十六章 耕种解脱的田地

2.优婆塞品相应部7相应11经/耕田婆罗堕若经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,佛陀住在摩揭陀国一那罗的村庄中,有一天,婆罗堕若婆罗门正在让仆人赶着五百头牛犁地,播种。那时,佛陀中午前穿好法衣,拿着饭钵,来到婆罗堕若婆罗门耕田的地方化缘饭食。到了饭点,农作的仆人们拿着盆碗打菜吃饭。婆罗堕若婆罗门...

第三十九章 不孝的孩子不如拐杖

相应部7相应14经/大财富者经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,舍卫城中一位家财万贯的婆罗门,他穿着破烂的衣服,灰头土脸的来到佛陀的住所,顶礼佛陀后这位婆罗门在一旁坐下。佛陀对这位婆罗门说:“婆罗门,你穿的衣服为何如此的破烂?如来看你好像很久都没有洗过澡了。你应该是舍卫城中的富翁吧,你怎么会变成...

第四十四章 孝顺奉养父母的果报

相应部7相应19经/扶养母亲者经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)有个时候,有一个婆罗门来到佛陀的住所,他顶礼佛陀后,对佛陀说:“世尊,我用别人施舍、布施给我的饮食来奉养父母可以吗?我这样做能够为自己种植下很多福德吗?”佛陀说:“婆罗门,孝顺奉养父母是你应该做的事情,只要你不违反所在国家的法律,不管是别人...

第五十一章 世间有四种食物

2.食品相应部12相应11经/食经(因缘相应/因缘篇/修多罗)有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,有四种食物让世间的人或众生生存下去,是哪四种食物呢?第一种是或粗、或细能够填饱肚子的物质食物。第二种是感知外界事物事情存在与否的认识、判断、分别能力,这种能力...