《维摩诘所说经》第十二品 见阿閦佛品第十二,白话直译

见阿閦佛品第十二


这时,世尊问维摩诘:"你想见如来,是用什么样的观点来看如来呢?"


维摩诘说:"就像观察自己身体的真实相貌一样,观察佛也是这样。我观察如来,发现他过去不来,未来不去,现在也不停留。不观察色身,不观察色身的本质,不观察色身的性质。不观察感受、想法、行为、意识,不观察意识的本质,不观察意识的性质。不是由地水火风四大元素构成的,与虚空相同。六种感官没有积聚。眼耳鼻舌身心已经超越,不在欲界、色界、无色界三界之中。已经脱离了贪嗔痴三种污垢,顺应空、无相、无愿三种解脱门。具备宿命通、天眼通、漏尽通三种神通,与无明平等。不是一相,也不是异相;不是自相,也不是他相;既不是无相,也不是有相。不在此岸,不在彼岸,不在中流,却能教化众生。观察寂灭,但也不永远灭绝。不在这里,不在那里;不以这个,不以那个。不能用智慧知道,不能用意识认识。没有晦暗,没有光明;没有名字,没有形相;没有强,没有弱;不是清净,不是污秽。不在某个方位,也不离开方位。既不是有为法,也不是无为法。不显示,不说话。不布施,不吝啬;不持戒,不犯戒;不忍辱,不发怒;不精进,不懈怠;不禅定,不散乱;不智慧,不愚痴;不诚实,不欺骗;不来,不去;不出,不入。一切言语道路都断绝了。既不是福田,也不是非福田;既不应该供养,也不是不应该供养;既不取,也不舍;既不有相,也不无相。与真实的境界相同,与法的本性平等。不可称量,不可测量,超越了一切称量。既不大,也不小。既不能看见,也不能听见,既不能感觉,也不能知道。远离了一切烦恼束缚。与所有智慧相等,与众生相同。对于所有事物没有分别。一切都没有过失。没有污浊,没有烦恼。无作,无起,无生,无灭。无畏惧,无忧愁,无喜悦,无厌倦,无执着。没有已经存在的,没有将要存在的,没有现在存在的。不能用任何言语分别显示。


世尊,如来的身体就是这样的。用这样的方式观察,这种观察就叫做正确的观察。如果用其他方式观察,那就叫做错误的观察。"


这时,舍利弗问维摩诘:"你是从哪里消失,然后来生到这里的?"


维摩诘说:"你所得到的法,有消失和出生吗?"


舍利弗说:"没有消失和出生。"


"如果所有的法都没有消失和出生的相貌,那么怎么能问'你是从哪里消失,然后来生到这里的'呢?你怎么看?比如幻术师幻化出男女,他们会消失和出生吗?"


舍利弗说:"没有消失和出生。"


"你难道没有听说佛说所有的法都像幻相一样吗?"


舍利弗回答说:"是这样的。"


"如果所有的法都像幻相一样,那么怎么能问'你是从哪里消失,然后来生到这里的'呢?舍利弗,消失是虚假法败坏的相貌,出生是虚假法相续的相貌。菩萨虽然消失,但不会耗尽善根;虽然出生,但不会增长恶行。"


这时,佛告诉舍利弗:"有一个国家叫做妙喜,那里的佛号称无动。维摩诘就是从那个国家消失,然后来生到这里的。"


舍利弗说:"真是前所未有啊,世尊。这个人竟然能够舍弃清净的国土,而来到这个充满愤怒和伤害的地方。"


维摩诘对舍利弗说:"你怎么看?当太阳出来的时候,会和黑暗在一起吗?"


舍利弗回答说:"不会。太阳出来的时候,就没有黑暗了。"


维摩诘说:"那么太阳为什么要在阎浮提(指人间)运行呢?"


舍利弗回答说:"为了用光明照耀,消除黑暗。"


维摩诘说:"菩萨也是这样。虽然生在不清净的佛土,是为了教化众生,但不会与愚昧黑暗混在一起。只是为了消除众生烦恼的黑暗罢了。"


这时,大众都渴望想见到妙喜世界、无动如来以及那里的菩萨和声闻众。


佛知道所有与会者的心念,就对维摩诘说:"善男子,为这些与会的人们,展示妙喜国、无动如来以及那里的菩萨和声闻众吧。大家都想看看。"


于是维摩诘心里想:"我应该不起座位,就把妙喜国接过来。包括铁围山、山川、溪谷、江河、大海、泉源、须弥山等诸山,以及日月星宿,天龙鬼神、梵天等的宫殿,还有所有菩萨、声闻众,城邑、村落,男女老少,乃至无动如来和菩提树,所有美妙的莲花,能在十方做佛事的,三道宝阶从阎浮提直达忉利天,诸天用这宝阶下来,都来礼敬无动如来,听受经法。阎浮提的人也登上这阶梯,上升到忉利天,看见那里的诸天。妙喜世界成就如此无量功德,上至色界最高天,下至水际,用右手截取,如同陶工转轮一样,带入这个世界,就像拿着花环一样展示给所有人看。"


想到这里,他就进入三昧,显示神通力量。用他的右手截取妙喜世界,放在这个世界里。那里得到神通的菩萨和声闻众,以及其他天人,都惊呼道:"啊呀,世尊,是谁把我们带走了?请救护我们!"


无动佛说:"这不是我做的,是维摩诘的神通力量所为。"


其余没有得到神通的人,则不知不觉自己去了哪里。妙喜世界虽然进入了这个世界,但不会增加或减少这个世界的大小,也不会使这个世界变得拥挤,和原来没有什么不同。


这时,释迦牟尼佛对大众说:"你们且看看妙喜世界、无动如来,他的国土如此庄严美好,菩萨的行为如此清净,弟子如此清白。"


大家都说:"是的,我们已经看到了。"


佛说:"如果菩萨想得到这样清净的佛土,就应该学习无动如来所行的道路。"


展示这个妙喜国的时候,娑婆世界有十四那由他人发起了无上正等正觉的心,都希望能生到妙喜佛土。释迦牟尼佛就为他们授记说:"你们将来会生到那个国土。"


这时,妙喜世界在这个国土里该做的有益之事都做完了,就回到原来的地方,所有人都看到了。


佛问舍利弗:"你看到这个妙喜世界和无动佛了吗?"


"是的,已经看到了,世尊。愿所有众生都能得到像无动佛那样的清净国土,获得像维摩诘那样的神通力量。世尊,我们真是得到了大利益,能见到这个人,亲近供养他。那些众生,不管是现在还是佛灭度之后,听到这部经的人也会得到利益。更何况听了之后能相信理解,接受受持,读诵解说,如法修行呢?如果有人能得到这部经典,就等于已经得到了法宝的宝藏。如果有人能读诵解释其中的意义,按照所说的去修行,就会得到诸佛的护念。如果有人供养这样的人,应当知道这就等于供养佛了。如果有人抄写保存这部经卷,应当知道他的房间里就有如来在。如果听到这部经能随喜赞叹,这个人就是已经获得了一切智慧。如果能相信理解这部经,哪怕只是其中的一个四句偈,能为他人解说,应当知道这个人就是已经得到了无上正等正觉的授记。"


“《维摩诘所说经》第十二品 见阿閦佛品第十二,白话直译” 的相关文章

《维摩诘所说经》第一品 佛国品,白话直译

维摩诘所说经 (姚秦时期三藏法师鸠摩罗什翻译)维摩诘所说经(又名不可思议解脱上卷)第一品 佛国品我是这样听说的。有一次,佛陀在毗耶离城的芒果树园中。他和八千名大比丘在一起,还有三万两千名菩萨。这些菩萨都是众所周知的,他们的大智慧和本行都已经完全成就了。他们都是靠诸佛的威神力建立起来的,为了保护佛法之...

《维摩诘所说经》第二品 方便品,白话直译

第二品 方便品那时,在毗耶离大城中有一位名叫维摩诘的长者。他曾经供养过无数的佛,深厚的善根已经种下。他已经获得了无生法忍,辩才无碍。他能自在地运用神通,掌握了各种总持法门。他获得了无所畏惧的境界,降伏了魔军和怨敌。他深入佛法的奥妙,善于运用智慧。他通达各种方便法门,完成了大愿。他明白众生心中的倾向,...

《维摩诘所说经》第三品 弟子品,白话直译

第三品 弟子品那时,长者维摩诘躺在床上生病,心里想:"世尊大慈大悲,怎么不来看望我呢?"佛陀知道他的心意,就对舍利弗说:"你去看望维摩诘,问候他的病情。"舍利弗对佛陀说:"世尊,我不能胜任去看望他的病。为什么呢?我记得以前我在林中树下安静打坐时,维摩...

《维摩诘所说经》第四品 菩萨品,白话直译

第四品 菩萨品这时,佛对弥勒菩萨说:"你去探望维摩诘,问候他的病情。"弥勒回答佛说:"世尊,我不能胜任去探望他的病情。为什么呢?我记得以前,我在兜率天为天王和他的眷属讲解不退转地的修行方法。那时候,维摩诘来对我说:'弥勒,世尊授记给你,说你下一世就能获得无上正等...

《维摩诘所说经》第五品 文殊师利问疾品,白话直译

第五品 文殊师利问疾品这时,佛对文殊师利说:"你去探望维摩诘,问候他的病情。"文殊师利回答佛说:"世尊,那位上人很难应对。他深刻理解实相,善于阐述法要,辩才无碍,智慧无限,熟知一切菩萨的法则,无不能进入诸佛的秘密藏,能降伏众魔,游戏神通,他的智慧和方便都已经达到彼岸。尽...

《维摩诘所说经》第三品 弟子品,白话直译(修正版),感谢学友指出我翻译的错误,就是阿难尊者说的这句话:“难道是我没有太靠近佛,以致听错了吗?”这句话才是正确的,之前的翻译是错误的,现在已经更正。

第三品 弟子品那时,长者维摩诘躺在床上生病,心里想:"世尊大慈大悲,怎么不来看看我呢?"佛知道他的心意,就对舍利弗说:"你去看望维摩诘,问候他的病情。"舍利弗对佛说:"世尊,我不能胜任去看望他的病。为什么呢?我记得从前我在林中树下静坐时,维摩诘来对我...