第一百七十一章 尊者也会说谎话
相应部17相应13-20经/金环经等八则(利得恭敬相应/因缘篇/如来记说)
有个时候,佛陀住在舍卫城的祇树林给孤独园,有一天,佛陀对出家弟子们说:“弟子们,世间人丰厚的供养,富贵舒适的生活,世间人虔诚的尊敬、恭敬,家喻户晓的名誉声望,这些是让人内心颤抖恐怖的,这些是让人内心激烈搅动的,这些是让人内心暴躁不安的,这些是修行人内心达到清净安稳的障碍,这些是修行人内心挣脱束缚捆绑的阻碍。
弟子们,如来通过观察某一位尊者的实践修行,揣测、推测:「这位尊者不会因为一个黄金手镯说谎欺骗人,不会因为一百个黄金手镯说谎欺骗人,不会因为一个天然形成的黄金项圈说谎骗人,不会因为一百个天然形成的黄金项圈说谎骗人,不会因为充满黄金矿石的山地说谎骗人,不会因为一些物质利益说谎骗人,不会因为救自己的性命、活下去说谎骗人,不会因为美女说谎骗人。」可是过了一段时间后,这位尊者他却因为贪求世间人丰厚的供养,贪求富贵舒适的生活,贪求世间人虔诚的尊敬、恭敬,贪求家喻户晓的名誉声望而故意的对别人说谎、说假话。
弟子们,世间人丰厚的供养,富贵舒适的生活,世间人虔诚的尊敬、恭敬,家喻户晓的名誉声望就是这样的让人内心颤抖恐怖,就是这样的让人内心激烈搅动,就是这样的让人内心暴躁不安。
世间人丰厚的供养,富贵舒适的生活,世间人虔诚的尊敬、恭敬,家喻户晓的名誉声望是修行人内心达到清净安稳的障碍,是修行人内心挣脱束缚捆绑的阻碍。弟子们,因此,你们应该这样去修行:「我们要舍离、放弃已经获得的丰厚供养,我们要舍离、放弃已经获得的富贵舒适的生活,我们要舍离、放弃已经获得的世间人虔诚的尊敬、恭敬,我们要舍离、放弃已经获得的家喻户晓的名誉声望。而且我们不要执着和挂念这些已经获得的丰厚供养,不要执着和挂念这些已经获得的富贵舒适的生活,不要执着和挂念这些已经获得的世间人虔诚的尊敬、恭敬,不要执着和挂念这些已经获得的家喻户晓的名誉声望。我们不要让丰厚供养,富贵舒适的生活,世间人虔诚的尊敬、恭敬,家喻户晓的名誉声望扰乱我们的内心;不要让丰厚供养,富贵舒适的生活,世间人虔诚的尊敬、恭敬,家喻户晓的名誉声望让我们胡思乱想、内心散乱。」弟子们,你们就应该这样的去修行。”
佛陀说法后,听法的出家弟子们都再次的顶礼佛陀,随喜赞叹佛陀说法的无量功德,他们都按着佛陀所说的法去修行。
巴利语原版经文
SN.17.13-20/(3- 10). Suvaṇṇanikkhasuttādi-aṭṭhakaṃ
169. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “idhāhaṃ bhikkhave, ekaccaṃ puggalaṃ evaṃ cetasā ceto paricca pajānāmi– ‘na cāyamāyasmā suvaṇṇanikkhassāpi hetu …pe… suvaṇṇanikkhasatassāpi hetu… siṅgīnikkhassāpi hetu… siṅgīnikkhasatassāpi hetu… pathaviyāpi jātarūpaparipūrāya hetu… āmisakiñcikkhahetupi… jīvitahetupi… janapadakalyāṇiyāpi hetu sampajānamusā bhāseyyā’ti. Tamenaṃ passāmi aparena samayena lābhasakkārasilokena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ sampajānamusā bhāsantaṃ. Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti. Dasamaṃ.
Dutiyo vaggo.
Tassuddānaṃ–
Dve pāti dve suvaṇṇā ca, siṅgīhi apare duve;
Pathavī kiñcikkhajīvitaṃ, janapadakalyāṇiyā dasāti.