杂阿含490经
这是我所听到的:
有一次,佛陀住在摩揭提国的那罗村落。当时,尊者舍利弗也在摩揭提国的那罗村落。
有一位名叫阎浮车的外道出家人,他是舍利弗的老朋友,来拜访舍利弗。他们互相问候、寒暄之后,阎浮车坐在一旁,问舍利弗:
阎浮车问:"在你们的佛法中,什么是最难的事情?"
舍利弗回答:"出家是最难的。"
阎浮车问:"为什么出家难呢?"
舍利弗说:"因为要保持喜爱修行的心很难。"
阎浮车问:"为什么保持喜爱修行的心难呢?"
舍利弗回答:"因为长期坚持修习善法很难。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能使人不断增长善法呢?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见、正思维、正语、正业、正命、正精进、正念、正定。"
阎浮车说:"舍利弗!这确实是善道,这确实是善向,通过修习和多加修习,能使各种善法不断增长。舍利弗!出家人如果常常修习这条道路,不久就能断尽一切烦恼。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"什么是善于说法的人?什么是正确的修行方向?什么是善逝?"
舍利弗回答:"如果说法能调伏贪欲、调伏瞋恚、调伏愚痴,这就是善于说法的人。如果向着调伏贪欲、向着调伏瞋恚、向着调伏愚痴的方向前进,这就是正确的修行方向。如果贪欲已经完全断尽无余,瞋恚、愚痴也已完全断尽无余,这就是善逝。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能成为善逝?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓涅槃,什么是涅槃?"
舍利弗回答:"涅槃是指贪欲永远断尽、瞋恚永远断尽、愚痴永远断尽,一切烦恼永远断尽,这就是涅槃。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能获得涅槃?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"为什么要在沙门瞿昙(佛陀)那里出家修行?"
舍利弗回答:"为了断除贪欲、断除瞋恚、断除愚痴,所以在沙门瞿昙那里出家修行。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除贪欲、瞋恚、愚痴?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓漏尽,什么是漏尽?"
舍利弗回答:"漏有三种:欲漏、有漏、无明漏。这三种漏完全断尽无余,就叫做漏尽。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能达到漏尽?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓阿罗汉,什么是阿罗汉?"
舍利弗回答:"贪欲已经断尽无余,瞋恚、愚痴已经断尽无余,这就是阿罗汉。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能成为阿罗汉?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓无明,什么是无明?"
舍利弗回答:"所谓无明,是指对过去不知、对未来不知、对过去未来现在都不知;对佛、法、僧三宝不知;对苦、集、灭、道四谛不知;对善、不善、无记三性不知;对内不知、对外不知,对各种事物的无知和蒙蔽,这就是无明。"
阎浮车对舍利弗说:"这真是巨大的黑暗堆积啊!"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除无明?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓有,什么是有?"
舍利弗回答:"有,指的是三有:欲有、色有、无色有。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这些有?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓有身,什么是有身?"
舍利弗回答:"有身,指的是五受阴,什么是五受阴?即色受阴、受受阴、想受阴、行受阴、识受阴。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,能断除这个有身?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓苦,什么是苦?"
舍利弗回答:"苦,指的是:生苦、老苦、病苦、死苦、爱别离苦、怨憎会苦、求不得苦;简单来说,五受阴就是苦。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,能断除这些苦?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓流,什么是流?"
舍利弗回答:"流,指的是:欲流、有流、见流、无明流。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这些流?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓取,什么是取?"
舍利弗回答:"取,指的是四取:欲取、我取、见取、戒取。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这些取?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓缚,什么是缚?"
舍利弗回答:"缚,指的是四缚:贪欲缚、瞋恚缚、戒取缚、我见缚。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这些缚?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓结,什么是结?"
舍利弗回答:"结,指的是九结:爱结、恚结、慢结、无明结、见结、他取结、疑结、嫉结、悭结。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这些结?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓使,什么是使?"
舍利弗回答:"使,指的是七使:贪欲使、瞋恚使、有爱使、慢使、无明使、见使、疑使。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这些使?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓欲,什么是欲?"
舍利弗回答:"欲,指的是眼睛所看到的色,可爱、可乐、可念、可染著的色;耳朵所听到的声音;鼻子所闻到的香;舌头所尝到的味;身体所接触到的触,可爱、可乐、可念、可染著的触。阎浮车!这些外在的对象本身不是欲,而是人们对它们的觉想思维才是欲。"
舍利弗接着说了一首偈颂:
"世间各种色不是爱欲的根源,
只有人们的觉想思维才是真正的欲望。
那些世间各种色常常存在,
能调伏爱欲之心的人才是真正的智者。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这些欲?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓盖,什么是盖?"
舍利弗回答:"盖,指的是五盖:贪欲盖、瞋恚盖、睡眠盖、掉悔盖、疑盖。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这五盖?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓苏息,什么是苏息?"
舍利弗回答:"苏息,指的是断除三结。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除三结?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓清凉,什么是清凉?"
舍利弗回答:"清凉,指的是五下分结断尽,即:身见、戒取、疑、贪欲、瞋恚。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,通过修习和多加修习,能断除这五下分结,获得清凉?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓上清凉,什么是上清凉?"
舍利弗回答:"上清凉,指的是贪欲永远断尽无余,瞋恚、愚痴永远断尽无余,一切烦恼永远断尽无余,这就是上清凉。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,能获得这种上清凉?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓爱,什么是爱?"
舍利弗回答:"爱有三种:欲爱、色爱、无色爱。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,能断除这三种爱?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓业迹,什么是业迹?"
舍利弗回答:"业迹,指的是十不善业迹:杀生、偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、瞋恚、邪见。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,能断除这十种业迹?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
阎浮车问舍利弗:"所谓秽,什么是秽?"
舍利弗回答:"秽,指的是三秽:贪欲秽、瞋恚秽、愚痴秽。"
阎浮车问:"有没有一条道路,一个方向,能断除这三种秽?"
舍利弗回答:"有的,那就是八正道:正见...直到正定。"
两位智者讨论完毕后,各自起身离去。
如同讨论"秽"一样,关于"垢"、"腻"、"刺"、"恋"、"缚"等问题的讨论也是如此。
文言文原文
杂阿含490经[正闻本1476-1511经/佛光本489经](舍利弗相应/杂因诵/弟子记说)
如是我闻:
一时,佛住摩竭提国那罗聚落。
尔时,尊者舍利弗亦在摩竭提国那罗聚落。
时,有外道出家,名阎浮车,是舍利弗旧善知识,来诣舍利弗,问讯、共相慰劳已,退坐一面,问舍利弗言:
「贤圣法律中,有何难事?」
舍利弗告阎浮车:「唯出家难。」
「云何出家难?」
答言:「爱乐者难。」
「云何爱乐难?」
答言:「乐常修善法难。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,常修善法增加耶?」
答言:
「有,谓:八正道;谓:正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定。」
阎浮车言:
「舍利弗!此则善道,此则善向,修习、多修习,于诸善法常修习增长。舍利弗!出家常修习此道,不久疾得尽诸有漏。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
如是比,阎浮车所问序,四十经。
阎浮车问舍利弗:
「云何名善说法者?[云何名]为世间正向?云何名为世间善逝?」
舍利弗言:
「若说法调伏欲贪、调伏瞋恚、调伏愚癡,是名世间说法者。
若向调伏欲贪、向调伏瞋恚、向调伏愚癡,是名正向。
若贪欲已尽无余、断知,瞋恚、愚癡已尽无余、断知,是名善{断}[逝]。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,能起善{断}[逝]?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「谓涅槃者,云何为涅槃?」
舍利弗言:
「涅槃者,贪欲永尽、瞋恚永尽、愚癡永尽,一切诸烦恼永尽,是名涅槃。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,得涅槃耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「何故于沙门瞿昙所出家修梵行?」
舍利弗言:
「为断贪欲故、断瞋恚故、断愚癡故,于沙门瞿昙所出家修梵行。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,得断贪欲、瞋恚、愚癡耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「谓有漏尽,云何名为有漏尽?」
舍利弗言:
「有漏者,三有漏,谓:欲有漏、有有漏、无明有漏。此三有漏欲尽无余,名有漏尽。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,得漏尽耶?」
舍利弗答言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓阿罗汉者,云何名阿罗汉?」
舍利弗言:
「贪欲已断无余,瞋恚、愚癡已断无余,是名阿罗汉。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,得阿罗汉耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓阿罗汉者,云何名阿罗汉者?」
舍利弗言:
「贪欲永尽无余,瞋恚、愚癡永尽无余,是名阿罗汉者。」
复问:
「有道、有向,修习、多修习,得阿罗汉者耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓无明者,云何为无明?」
舍利弗言:
「所谓无明者,于前际无知、后际无知、前后中际无知;佛、法、僧宝无知;苦、集、灭、道无知;善、不善、无记无知;内无知、外无知,若于彼彼事无知闇障,是名无明。」
阎浮车语舍利弗:「此是大闇积聚!」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断无明耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车复问尊者舍利弗:
「所谓有漏,云何有漏?」如前说。
阎浮车问舍利弗:
「所谓有,云何为有?」
舍利弗言:
「有,谓三有:欲有、色有、无色有。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断此有耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓有身,云何有身?」
舍利弗言:
「有身者,五受阴,云何五受阴?谓:色受阴,受、想、行、识受阴。」
复问舍利弗:
「有道、有向,断此有身耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓苦者,云何为苦?」
舍利弗言:
「苦者,谓:生苦、老苦、病苦、死苦、恩爱别离苦、怨憎会苦、所求不得苦;略说五受阴苦,是名为苦。」
复问舍利弗:
「有道、有向,断此苦耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓流者,云何为流?」
舍利弗言:
「流者,谓:欲流、有流、见流、无明流。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断此流耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓扼者,云何为扼?」扼如流说。
阎浮车问舍利弗:
「所谓取者,云何为取?」
舍利弗言:
「取者,四取,谓:欲取、我取、见取、戒取。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断此取耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道,正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓缚者,云何为缚?」
舍利弗言:
「缚者,四缚,谓:贪欲缚、瞋恚缚、戒取缚、我见缚。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断此缚耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓结者,云何为结?」
舍利弗言:
「结者,九结,谓:爱结、恚结、慢结、无明结、见结、他取结、疑结、嫉结、悭结。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断此结耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓使者,云何为使?」
舍利弗言:
「使者,七使,谓:贪欲使、瞋恚使、有爱使、慢使、无明使、见使、疑使。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习,多修习,断此使耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓欲者,云何为欲?」
舍利弗言:
「欲者,谓:眼所识色,可爱、乐、念、染著色;耳、声;鼻、香;舌、味;身所识触,可爱、乐、念、染著触,阎浮车!此功德非欲,但觉想思惟者是。」
时,舍利弗即说偈言:
「非彼爱欲使,世间种种色,唯有觉想者,是则士夫欲。
彼诸种种色,常在于世间,调伏爱欲心,是则黠慧者。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断此欲耶?」
舍利弗答言:
「有,谓八正道,正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗言:
「所谓{养}[盖]者,云何为{养}[盖]?」
舍利弗言:
「{养}[盖]者,有五{养}[盖];谓:贪欲{养}[盖]、瞋恚{养}[盖]、睡眠{养}[盖]、掉悔{养}[盖]、疑{养}[盖]。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断此五{养}[盖]耶?」
舍利弗答言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「谓:稣息者,云何为稣息?」
舍利弗言:
「稣息者,谓:断三结。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,断三结耶?」
舍利弗答言:
「有,谓八正道,正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「谓:得稣息者,云何为得稣息者?」
舍利弗言:
「得稣息者,谓:三结已尽、已知。」
复问:
「有道、有向,断此结耶?」
舍利弗答言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「谓:得上稣息,云何为得上稣息?」
舍利弗言:
「得上稣息者,谓:贪欲永尽,瞋恚、愚癡永尽,是名得上稣息。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,得上稣息耶?」
舍利弗答言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「谓:得上稣息处,云何为得上稣息处?」
舍利弗言:
「得上稣息处者,谓:贪欲已断、已知,永尽无余,瞋恚、愚癡已断、已知,永尽无余,是为得上稣息处。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,得上稣息处耶?」
舍利弗答言:
「有,谓八正道,正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓清凉,云何为清凉?」
舍利弗言:
「清凉者,五下分结尽,谓:身见、戒取、疑、贪欲、瞋恚。」
复问:
「有道、有向,修习、多修习,断此五下分结,得清凉耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「谓:得清凉,云何为得清凉?」
舍利弗言:
「五下分[结?]已尽、已知,是名得清凉。」
复问舍利弗:
「有道、有向,修习、多修习,得清凉耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道,正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓上清凉者,云何为上清凉?」
舍利弗言:
「上清凉者,谓:贪欲永尽无余,瞋恚、愚癡永尽无余,一切烦恼永尽无余,是名上清凉。」
复问:
「有道、有向,得此上清凉耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓得上清凉,云何名得上清凉?」
舍利弗言:
「得上清凉者,谓:贪欲永尽无余,已断已知,瞋恚、愚癡永尽无余,已断、已知,是名得上清凉。」
复问舍利弗:
「有道、有向,得此上清凉耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓爱,云何为爱?」
舍利弗言:
「有三爱,谓:欲爱、色爱、无色爱。」
复问:
「有道、有向,断此三爱耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「谓业迹,云何为业迹?」
舍利弗言:
「业迹者,十不善业迹,谓:杀生、偷盗、邪婬、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、瞋恚、邪见。」
复问舍利弗:
「有道、有向,断此十业迹耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
阎浮车问舍利弗:
「所谓秽者,云何为秽?」
舍利弗言:
「秽者,谓三秽:贪欲秽、瞋恚秽、愚癡秽。」
复问舍利弗:
「有道、有向,断此三秽耶?」
舍利弗言:
「有,谓八正道:正见……乃至正定。」
时,二正士共论议已,各从座起而去。
如秽,如是,垢、腻、刺、恋、缚亦尔。